第三部 群山 第三十章 山裡的哈奇姆

為什麼不能造金子呢?今天的原子物理研究告訴我們,一切都是可能的。不久前大家還以為,並不是一切都可能。

——麥克老鴨(經典動畫片角色)

黃色的山巒籠罩在黃色的雲霧中。美國領事館的人以令人信服的講解向海倫保證,這個地區沒有礦藏。那個態度友好的領事官員也沒有聽說過礦山、採掘或任何一類礦井。

海倫已經離開了總領事館,在停車場上一個拿著拖把和清潔桶的年輕男人跑了過來。他剛才顯然在遠處聽到了海倫和領事官員的談話。他的英語很差,而且看上去也沒有完全明白他們在說什麼。但他顯得很激動,站在入口處巨大的美國國旗下,他告訴海倫,在北邊當然有那麼一座礦井。或者說曾經有過。

他帶著真誠的目光看著海倫的眼睛,等著她拿出了錢包,接著又告訴海倫,在通往廷迪爾瑪的公路幹線旁有一座老的金礦。當然,在說了好幾分鐘漂亮話之後他承認,那不是一座真的金礦,而是一家飯店,是一個奈及利亞人或是迦納人在很久以前開的。這家飯店的名字叫「通向金礦」,但這麼好聽的名字實際上並沒有給飯店帶來什麼好運,所以很久之前就歇業關門了。現在那裡能找到的只有原來那棟房子的遺迹。那個地方很好找,他說,離沙漠里那兩頭磚砌的駱駝只有一公里遠。但那裡現在什麼都沒有了,只有廢墟。就在通往山裡的那條狹小的岔道前面。

「要不是那正巧是我碰到你的地方,至少是在那附近,」海倫對卡爾說,「我也會認為這一切純粹是胡說八道。」

他們開車出發了。

在下午嗡嗡顫鳴的熱浪下,那兩頭駱駝還在那裡一如既往地親吻著。風吹走了它們背上的黃色塵土。

通往山裡的那條狹小的岔道很好找,但要說飯店的遺迹實在是有點誇張。能看到的只有岩石間的幾塊木板,還有一隻壓扁了的桶。找了很久,卡爾才發現了四根樁子,那裡以前應該就是房子的四個角。他甚至還找到了一塊牌子,上面的阿拉伯文字已經脫落了大半,但還能看到一部分「金礦」的字樣。其他就什麼也沒有了。

卡爾原來對這件事寄託了很大的希望,現在卻得到了這麼一個結果。絕望之下他不小心踢到了一塊石頭,也許是踢得太重了,他覺得自己把腳崴了。他想馬上回塔吉特去,但海倫反對。

「如果有一家飯店取名為『通往磨坊』,通常情況下這裡肯定曾經有過一座磨坊。就算這是一百年前的事,就算現在沒有人還能記得它。你說是不是?為什麼把飯店取名為『通往金礦』?讓我們至少再試試。」她指著那條彎彎曲曲通向山裡的小路。卡爾一來想儘快離開這失望之地,二來又為自己沒有想到這一點而十分惱火,所以非常不情願地上了車。

長相千篇一律的光禿禿的山一座連著一座。山的側壁赤裸著,偶爾落下幾塊岩石。這裡一塊小一點的岩石,那裡一塊大一點的岩石。山坡上覆蓋著黃色的、灰色的和褐色的岩石,就像是一個中等水平的藝術展。本田車掛著一擋緩慢地行進在上坡路上。過了一個轉彎處海倫剎車停了下來,因為她覺得剛才看到在山上有什麼東西動了一下。她把車倒了一段,在道路上方大約三十米或四十米的一個狹小的岩石裂口處,可以看到一個穿著色彩鮮艷的休閑服裝的男人,眼睛正看著地下。他光禿禿的腦袋上蓋著一塊四角打著結的手巾。他的背上晃動著一件什麼儀器,每次他彎下上身的時候,那件儀器就會像電線杆一樣立起來。這件儀器由一根很長的釣魚竿和頭上連著的一個很大的網眼細密的網組成。網的開口處有一塊圓形的木片,通過一個繩索滑輪連到手柄上,可以打開和關上。那個男人只是匆匆看了本田車一眼,然後繼續慢騰騰地走著他的路。

海倫把身子探出車窗外。

「有魚上鉤了嗎?」她用英語喊道。聲音在岩石間折返,引起迴響。男人為了看清楚發出聲音的地方,不那麼確定地往邊上讓了一步。他用大拇指指了指肩上的東西,叫道:「自己的發明!」

「您熟悉這個地方嗎?我們在尋找一個……」

「列維·多珀特拉!是我!」男人大聲喊道。

「很高興認識您。我是海倫·格立澤!」海倫叫道,她把汽車熄了火,「我們在找一個礦井。這裡某個地方應該有一個礦井。」

「一條軌道?」

「礦井,一個金礦。」

「您需要錢嗎?」

「我們在找一個礦山。」

「我有很多很多錢。」男人叫著揮了揮手。

「你就說好的。」卡爾對海倫說。

「不!」海倫怒吼了一聲,「您沒有偶然看到過什麼嗎?或許是一個廢棄的礦山。」

「太好了!」

「他說什麼?」卡爾問。

「我不知道。」海倫說著,又對著窗外大聲叫道,「什麼事情太好了?」

「我也在尋找!」男人大聲喊道,「列維·多珀特拉。」

「好極了!」海倫叫道,「但是礦山之類的東西您在這兒也沒有看到?」

「有山的地方,就有人來挖掘!您不要灰心。這是我的經驗。」

「我們繼續往前開吧,」卡爾嘟囔了一句,「這傢伙腦子有點不正常。」

「謝謝您的忠告!」海倫對山上的男人叫道,「我們是不是可以捎上您一程?」

「不,不用了!」那個男人大笑著,捕魚的網在他背上有趣地晃來晃去。

「那就算了。笨蛋。」

路越來越窄,越來越陡峭,過了幾公里後,在粉碎的岩石中間,沒了路,周圍空空如也。

卡爾和海倫下了車,察看了一下周圍的地形。左右兩邊都是光禿禿的山崖,陽光下爬動著的蠍虎,積滿了灰塵的蒺藜。

海倫宣布此次行動完全失敗了。但此時卡爾已經在一個山坡上爬出了五十米或是一百米,而且還在繼續往上爬。他在尋找人留下的痕迹。海倫在他身後叫了好一陣子,然後回到了汽車裡,透過擋風玻璃追蹤著卡爾攀岩的身影。過了好久,卡爾才到達了山脊上,往四面看了一下,聳了聳肩,消失在山脊的另一邊。十分鐘過去了。半個小時過去了。海倫疲倦地坐在駕駛位子上,兩扇車門都大開著。海倫身後,山峰往峽谷里灑下了第一道陰影。海倫鬆了手閘,讓車慢慢滑到陰影里。當她重又拉起手閘的時候,發現山頂處有一個男人站在岩石上揮手。是卡爾在揮手,顯然他已經揮了好長時間。海倫對他大叫了幾句,他沒有回答,只是一個勁兒地繼續搖晃著胳膊。

海倫看著自己的窄帶涼鞋,嘆了口氣,開始小心翼翼地往山上爬去。

「噓。」卡爾對剛剛上來的海倫做了一個手勢。他拉著海倫,繞過了一塊岩石,接著往前爬了一小段,用手指著底下的深谷。對面的山崖上,大概在半山腰的地方可以看到有一小塊平地,上面有一間小小的茅舍。一架風車在轉動,呈金字塔形堆放著許多大木桶。在茅舍上方不遠處有一個巨大的坑道通往山裡,一側沿山坡落下的許多礫石就像變成化石的瀑布一樣。

「當兵的。」卡爾說。

「在茅舍里?」

「在那裡。」他指著另一個方向,「他們在那裡進行軍事訓練,動作很奇怪。我剛才看到有一個人走了出來,個頭比其他人高出一倍,這才發現,那些不是成年人。」

「是小孩兒?」

「但他們都拿著槍,還穿著制服。現在他們走了已經有十分鐘了。」

「他們沒有去茅舍那裡嗎?」

「沒有。茅舍那裡沒有動靜。但如果說那裡不是礦井的話,我也找不出其他答案了。」

他們又觀察了一會兒山谷和茅舍,決定沿著峭壁旁邊的一條小路上山去。當他們穿過谷底的時候,「啪」的一聲槍響,子彈從他們耳邊飛過。卡爾馬上趴在了地上。海倫在一塊岩石後面躲了起來。峭壁上傳來槍聲的迴響。他倆誰都沒有看到,子彈是從哪個方向射過來的。

四周鴉雀無聲。接著他們聽到有人操著蹩腳的英語大聲咆哮著:「美國佬!該死的美國佬!」

他們斜對面上方的平地上站著一個男人,手裡拿著一把溫徹斯特步槍,就像拿著一根大木棒一樣高高舉過頭頂在那兒揮舞著。武器從他的手中滑落了下來。他大笑著,重新把槍撿了起來,擺弄著槍栓,然後用一隻手把槍垂直地舉起來指向空中。他把頭緊緊靠在往空中伸直的手臂上,另一隻手的食指堵住了耳朵,開槍。槍聲還跟先前一樣。那個男人在那裡蹦蹦跳跳的,嘴裡喊著「該死的美國人」。

「這個國家開始讓我有點兒受不了了。」海倫說。

她從隱蔽的地方用法語向那男人大聲喊道,他們是迷了路。他們不知道怎樣才能回到大路上去。他們想要口水喝。

那個男人又在那裡耍弄著槍,槍又一次從他手裡滑落在地上。他醉得不行了。

海倫爬到靠近平地凸出的山石那裡。她穿著短褲,襯衣已經被

上一章目錄+書簽下一頁