進一步閱讀書目

與其列出一份包羅萬象的多達2000多本書和文章的參考文獻,我覺得為讀者就如何入門提點建議會更加有用,讓他們有興趣大致了解第一次十字軍概貌,或這場遠征的某些具體方面,我會儘可能給出二手文獻的英文版本,但有些時候,列出其他語言的專著和文章似乎不可避免。

概論

十字軍東徵得到了歷史學家們的高度關注,在近些年也方興未艾。Christopher Tyerman, God''s War: A New History of the Crusades (London, 2006), Jonathan Phillips, Holy Warriors: A Modern History of the Crusades (London, 2009), 和 Thomas Asbridge, The Crusades: The War for the Holy Land (London, 2010) 等重頭作品採取了不同的角度來探討十字軍。他們各自都進行了有力的概述,證明研究本領域的學術界健康而積極。十字軍史學家中的翹楚是Jonathan Riley-Smith,他的The First Crusade and the Idea of Crusading(London, 1986)至今仍為必讀書目。他的其他眾多概述十字軍東征和單獨討論前往耶路撒冷的第一次遠征的著作都價值非凡——The First Crusaders 1095-1131 (Cambridge, 1997) 尤其值得一提。John France的Victory in the East (Cambridge, 1994) 提供了關於這場前往耶路撒冷遠征的極佳軍事史作品。另可參考Thomas Asbridg所著的可讀性極強的The First Crusade: A New History (London, 2005)。

為紀念克萊蒙大公會議召開900周年,召開了一系列會議,多部文集收錄了會上眾多頂尖學者提交的論文。其中最好的是Jonathan Phillips'' The First Crusade: ins and Impact (Maer, 1997), Michel Balard''s Autour de la Première Croisade (Paris, 1996), and Alan Murray''s From Clermont to Jerusalem: The Crusades and Crusader Societies (Turnhout, 1998). 其他值得一提的文集包括Crusade alemeed by Peter Edbury (Cardiff, 1985), and The Experience of Crusadied by Marcus Bull, Norman Housely and Jonathan Phillips, 2 vols. (Cambridge, 2003)。另可參考Thomas Madden精心編選的一批頂尖學者的論文集,The Crusades (Oxford, 2002)。Alan Murray所著的關於第一次十字軍東征的文獻綜述也很有價值。

當代研究拜占庭和阿拉伯的學者卻令人驚訝地極少關注這個主題。一個例外是Lonathan Harris清晰而有用的Byzantium and the Crusades (London, 2003)。不容錯過的是Paul Magdalino的''The Byzantine background to the First Crusade'', in adian Institute of Balkan Studies (Toronto, 1996), pp. 3–38。同樣地還有Ralph-Johannes Lilie就拜占庭與十字軍之間關係展開的精彩研究,該書首先在1981年以德文出版,後有了很好的英譯本Byzantium and the Crusader states 1096-1204 (tr. Morris and Ridings, Oxford, 1993)。Carole Hillenbrand的The Crusades, Islamic Perspectives (Edinburgh, 1999) 從提供了東方看待西方的視角方面非常有用。

關於第一次十字軍東征

Anna nena by Geina Buckler(Oxford, 1929)至今仍是關於《阿萊克修斯紀》的唯一專著,其對該書文本構成的討論非常出色,但在文本解釋方面略遜色。Belfast colloquium on Alexios I中的一篇重要論文非常有必要讀,提出了關於其文本構成的艱深問題。James Howard-Johnston收錄在Margaret Mullett和Dion Smythe (eds.)的Alexios I Komnenos (Belfast, 1996) 中的文章非常重要,應該與另一本由Thalia Gouma-Peterson編輯的雖然薄但很有價值的文集Anna Komnene aimes(New York, 2000)一道閱讀。John France''s ''Anna nena, the Alexiad and the First Crusade'', Reading Medieval Studies 10 (1984), pp. 20–38提供了西方十字軍對這個文本的觀點。

對《阿萊克修斯紀》的編年進行最成功解構的作品是Iakov Liubarskii 的''Zameiya k khronologii XI Knigi "Aleksiada" Anny Komninoi'', Vizantiiskii Vremennik 24 (1963), pp. 46–56,他探討了《阿萊克修斯紀》第十一卷中存在的問題。Lilie在Byzantium and the Crusader States一書的附錄中肯定並推進了相關研究,pp.46-56。文本其他地方對某些事件時間上的誤置,由David Gress-Wright, ''Bogomilism in stantinople'', Byzantion 47 (1977), pp. 163–85; P. Gautier, ''Discours de Théophylacte de Bulgarie'', Revue des Etudes Byzantines 20 (1962), esp. pp. 99–103; J. Gouillard, ''L''Abjuration du moine Nil le Calabrais'', Travaux et Mémoires 2 (1968), pp. 290–303提出來了。Liubarskii''s ''Ob istoikakh "Aleksiady" Anny Komninoi'', Vizantiiskii Vremennik 25 (1965), pp. 99–120仍然是最好的確認安娜·科穆寧娜所使用文獻來源的作品,並且也舉出了其他一些例子指出《阿萊克修斯紀》在編年上存在錯誤。我們需要一部全新的重頭作品來全面研究安娜·科穆寧娜作品中就事件歷史序列存在的種種問題。

西方關於十字軍東征的各種敘事文獻,比較好的閱讀起點是 Morris, "The Gesta Fran as Narrative History", Reading Medieval Studies 19(1993),pp.55-72。不過,更晚近的可見John France''s ''The anonymous Gesta Fran and the Historia Fran qui ceperunt Iherusalem of Raymond of Aguilers and the Historia de Hierosolymitano itinere of Peter Tudebode: An analysis of the textual relationship between primary sources for the First Crusade'', in J. F

上一章目錄+書簽下一頁