第0794章 再遇何克蘭

雖然吃飯的時候沒人過來搭訕,不過他們走在路上還是遇到了粉絲。

回酒店的途中,一群巴黎當地的年輕人不可思議地看著張重,然後你推我搡的選了一個男孩子跑了過來。

男孩用不太熟練的英語對張重說道,「請問你是pz么?」

他的口音很重,不過這句話本身很簡單,所以張重還是聽懂了,就點了點頭說道,「是的,我是pz,你好。」

聽到張重承認自己就是pz,男孩興奮地說道,「你可以……我們……」

可能是想不起來想要說的單詞,男孩兩隻手來回地比劃。

其實他比劃得挺清楚,做的是拍照的手勢,應該是希望能夠跟張重合影。

張重笑道,「你可以說法語沒關係。」

「真的么?」男孩鬆了口氣,隨後用法語說了一堆。

張重的法語不太好,只能看向許雨涵。

許雨涵給他翻譯道,「他說他很喜歡你,特別是《三體》系列兩本,他還問這個系列後面還有沒有續作,另外就是問你願不願意跟他們合影。」

「你跟他說《三體》後面還有續集,然後合影也可以。」

許雨涵把張重的話翻譯給男孩聽,男孩連連道謝,然後招呼他的朋友們過來。

原先站在遠處觀望的朋友們,看到男孩朝他們招手,嗷嗷叫地就跑了過來。

這些年輕人的陣勢,還挺嚇人的。

等他們過來,張重才發現之所以讓那個男孩來打頭陣是有原因的,因為男孩在他們這些人中英語竟然是最好的。

其他的年輕人們只會說謝謝、我愛你這樣簡單的辭彙,然後就是一堆聽不懂的法語。

許雨涵在旁邊翻譯道,「他們都說很喜歡你,而且喜歡的作品都不一樣,有的人喜歡《三體》,有的人喜歡《野性的呼喚》,不過最多的還是《蠅王》。他們也恭喜你獲得龔古爾文學獎,這次過來是不是來領獎的。」

這些孩子們一個一個跑上來跟張重合照,等到每個人都跟張重合照結束之後,又集體跑了過來,一起跟張重拍了個合照。

等到合照結束之後,之前那個男孩又問道,「我們可以把照片po在社交軟體上么?」

「當然可以。」張重笑著點頭,他的行程並不難查,基本上粉絲們都知道他這兩天回到巴黎來領獎,所以也就不怕暴露了。

這些年輕人大概是想要在社交網站上炫耀一下,能問一下他的意見,他覺得還挺好。

得到張重的同意,年輕人連連道謝,然後也就沒有再打擾張重他們,開開心心地走了。

等到他們走了之後,許雨涵用手機當話筒,對著張重問道,「張大作家,採訪一下,在巴黎街頭遇到這麼多粉絲的感覺怎麼樣?」

張重搖頭晃腦地笑了笑,「還不錯吧。」

「德性。」

……

第二天中午,張重帶著許雨涵一起去了巴黎的文化禮堂,這也是許雨涵第一次近距離觀看張重領獎。

以前張重領獎的時候,她都是在電視機裡面看到的。

記者們倒也沒有好奇許雨涵的身份,還把許雨涵當成了張重的隨身翻譯。

事實上,許雨涵確實在做翻譯的工作,主要是翻譯記者和一些與會的作家們的話。

工作人員的話就不用翻譯了,這裡的工作人員基本上都會英語。

「pz,請問你對自己獲得龔古爾文學獎這件事情有什麼感想?」有一個記者問道。

張重聽完許雨涵的翻譯,皺了皺眉毛,好像全世界的記者都是這樣沒水平。

他獲得龔古爾文學獎有什麼感想,一會兒領獎的時候肯定會說獲獎感言,何必要現在問這種問題,這不是浪費時間么?

「當然很高興。」張重笑著說道。

「之前在龔古爾文學獎進行初階段投票的時候,網上有一些關於你的不利言論,有人稱你的《蠅王》是一本男性主義至上的小說,對此你有什麼看法?」

「沒什麼看法,我不能阻止任何人從任何作品中看到自己想要看到的東西。」張重回答道。

聽到這個回答,記者眼睛一亮,「你的意思是說,科特·羅姆尼對你的指控完全是他故意為之?」

「這你得去問問他,我對他並不了解。」

「你是說你並不知道科特·羅姆尼么?」

「你們法語中了解跟知道是一個辭彙么?」

張重看了眼面前這個記者,感覺他不是蠢就是壞,當然後者的可能性更大一些。

他也失去了跟這些記者繼續糾纏的心情,沒跟記者們打招呼,直接帶著許雨涵就走進了大禮堂。

進去之後,工作人員將他們兩個引到了前排坐下,旁邊正好坐著何克蘭。

「好久不見啊pz。」何克蘭用的是英語,雖然並不是十分流利,不過交流起來沒什麼問題。

「是啊,好久不見。」

對於何克蘭出現在這裡,張重有些意外,因為何克蘭既沒有獲得過龔古爾文學獎,也基本上不可能再獲得這個獎。

他已經是諾貝爾文學獎的獲得者,年紀也已經很大,所以他基本上是跟龔古爾文學獎無緣了。

並不是說沒有獲得和無法獲得龔古爾文學獎的人不應該出現在龔古爾文學獎的頒獎典禮上,只不過作為法國文壇的大佬,龔古爾文學獎既然不願意把獎項發給他,其實也就沒有必要發個邀請函來招惹他。

看著張重,何克蘭也滿是感慨,當年初見張重的時候,張重還是個小有名氣的通俗小說作家,而何克蘭只是聽說過pz這個名字,甚至連他的作品都沒看過。

沒想到短短几年的時間過去,張重已經能夠坐在這裡,一會兒還要上去領他們法國最高的文學獎項。

「恭喜你獲得龔古爾文學獎,我想這句話你這段時間已經聽過很多遍了吧。」何克蘭說道。

張重笑著點頭,「雖然聽過很多遍,但是能到這句話從何克蘭先生口中說出,我還是倍感榮幸。」

「你太謙虛了,你的《蠅王》以及《野性的呼喚》可讓最近的文壇沒辦法平靜下來,我現在出去跟人聊天,不出十句話就要說到你的這兩部作品。」何克蘭笑道。

上一章目錄+書簽下一章