第一部分 無路可走 海牙 1872年—1873年

海牙,1872年8月18日

親愛的提奧:

非常感謝你的來信,聽聞你已經安全到家,我很高興。一開始的幾天,我很想念你,下午回到家時,看不到你的人影,感覺還怪不習慣的。

我們曾經在一起度過了許多愉快的時光,一起散步,一起冒雨欣賞雨中的風景。

天氣可真糟糕!步行前往奧斯特韋克市的你一定熱得汗流浹背。昨天的展覽會上有場輕駕車賽馬,但因為惡劣的天氣,燈飾展和煙花表演被推遲了,幸好你沒因此而繼續等下去。

漢尼貝克和魯斯家讓我向你問好。

永遠愛你的

文森特

海牙,1872年12月13日

親愛的提奧:

父親來信告訴我這麼好的消息。我由衷地祝你好運。我相信你一定會喜歡上這份工作,這是一家很不錯的公司,對你來說將會是個了不起的改變。

我真高興現在我們倆個在同一公司從事同一份工作。我們一定要經常保持書信往來。

我希望在你走之前再和你見上一面,我們仍有很多話可聊。我相信布魯塞爾是一座非常怡人的城市,但一開始你必定會感到人生地不熟的。不管怎樣,記得快點給我寫信。好了,是說再見的時候了。由於時間倉促,這封信也寫得十分簡短,但我必須告訴你,聽到這個消息我是多麼的高興。最美好的祝福,相信我,永遠。

你親愛的哥哥

文森特

海牙,1873年1月

親愛的提奧:

家裡來信說你已經平安地抵達布魯塞爾了,信中說你對那裡的印象還算不錯。

一開始你肯定得花些時間去適應新環境,我很了解你的這種不自在的感覺,但千萬別灰心,一切都會好起來的。儘快寫信告訴我你現在的生活,喜歡不喜歡你住的公寓。但願你會滿意。父親的來信中說你和施密特先生關係不錯,這樣很好,你可以從他那裡學到不少東西,他是一個亦師亦友的好人。

我們在一起度過了一個多麼愉快的聖誕節啊!我經常會想起那段時光,相信你也同樣印象深刻,因為那是你在家待的最後幾天。別忘記告訴我你看了哪些畫,以及最欣賞哪幅。

現在正是年初,我非常的忙。

新的一年有個不錯的開頭:他們已經同意給我加10個盾的薪水(這樣我每個月就能掙到50個盾了),他們還會送給我50盾的獎金禮物。你說我怎麼能不高興呢?現在我希望能夠自食其力。

我真高興你也能來這裡工作,這是一家大公司,讓人越工作越有幹勁。

萬事開頭難,千萬彆氣餒,一切都會好起來的。

幫我向施密特先生諮詢一下埃米爾·沃尼爾的石版畫《卡洛特畫集》的價格,有人來店裡問過,我知道布魯塞爾的店裡有。下次寫信給你的時候,我會把上周日完成的畫一併附上。你去公爵宮參觀了嗎?有機會千萬別錯過。

好了,老兄,振作點。朋友們都送給你問候和祝福。代我向施密特和愛德華問好,儘快回信,再會。

你親愛的哥哥

文森特

我的地址是:

貝斯滕廣場32號古比爾公司

海牙,1873年1月28日

親愛的提奧:

這麼快就收到你的回信我很高興,也為你喜歡布魯塞爾並且已經找到一處供膳寄宿的住所而高興。任何時候遇到困難都不要喪失信心,一切都會好的,況且沒有人能在一開始就萬事如願。

我真為海因叔叔而感到遺憾,我真心希望他能夠快點好起來,可提奧,我擔心他再也康復不了了。去年夏天他還滿懷熱情,有那麼多的構想,告訴我生意會興隆的。我真的很傷心。上周日我去了科爾叔叔家,你可以想像得到我度過了多麼美好的一天,並且看到了很多美好的東西。你知道的,科爾叔叔剛從巴黎回來,他帶回來了一些精美的畫作。我在阿姆斯特丹一直待到周一早上,又去參觀了那裡的博物館。你知道嗎?他們將要新建一座更大的博物館來取代特里普房。我想這麼做是對的,因為特里普房太小了,許多畫要被掛起來,以致難以看清了。

過去我應該好好欣賞科魯伊西內的畫作,但我只見過一小部分,那些我都很喜歡。告訴我另一幅作品是否出自阿爾弗雷德·斯蒂文斯之手,或者別的姓氏的畫家。我知道模仿羅塔的那幅畫,還在布魯塞爾的展覽上見到過。你看過哪些畫作一定要告訴我,我很願意知道這些。你告訴我的那本畫冊不是我說的那本,那只是仿柯羅的石版畫,但還是要感謝你費心了。我希望能儘快收到妹妹安娜的信,可是近來她的回信總是很慢。看到信她一定會很驚喜,對她來說那是一種幸福。我猜想你現在一定很忙,但這也不賴。這裡很冷,已經有人開始溜冰了。我也會儘可能地出去散步,不知你是否也有機會去滑冰。隨信你可以看到我寄去的畫,但如果你給家裡寫信,千萬不要提到這件事,你知道那是為父親的生日準備的。那天我已經給你送去了祝賀,代我問候伯伯、伯母還有施密特和愛德華先生。

你親愛的哥哥

文森特

漢尼貝克一家,費大嬸一家和魯斯一家讓我問候你。

海牙,1873年3月17日

親愛的提奧:

又是你收到我來信的時候了,我一直想知道你和海因叔叔的近況,所以希望你能抽空給我回信。

我猜你已聽說我將要去倫敦了吧?可能會很快。我真心希望在臨行前我們能見上一面。如果有機會的話,我會在復活節到海爾沃特去,但這取決於埃特森,他總是很忙,在他回來之前我沒法離開。

倫敦的生活對我來說將是一個嶄新的開始,因為我可能會一個人住,我也不得不留心許多以前不用我操心的事。

你能想像得到我是多麼渴望前往倫敦嗎?但我也捨不得離開這裡。直到我下定決心離開這裡,我才感受到我對海牙深深的依戀。然而這並沒有什麼用,我也不想再為這件事傷腦筋了。去倫敦會對我的英語有很大幫助,我能夠完全理解英文,但總是不能像自己期待的那樣流利地講出英文。

安娜來信說你的畫已經完成了,如果想要分享的話,千萬別忘了我。

海因叔叔過的怎麼樣?恐怕不太好。嬸嬸好嗎?叔叔還是讓自己那麼忙嗎?他能夠承受太多痛苦嗎?向他致以我最誠摯的問候。我時常會想起他。生意還好嗎?我想你工作一定很賣力,當然我們這裡也是。現在你做起生意來應該很輕鬆自如了。

你的住所怎麼樣?還滿意嗎?這是一件很重要的事。一定要和我多說說你見過的畫。兩個星期前,我在阿姆斯特丹參觀了一個畫展,下一站是維也納。畫展非常有意思,我很好奇,荷蘭藝術家會給維也納留下什麼印象。我也很好奇,想見到英國的畫家。我們對他們的了解太少了,因為他們的大部分畫作都保存在英格蘭。

倫敦的古比爾畫廊沒有陳列室,畫都是直接賣給畫商的。文森特叔叔這個月底會到這兒來,我也期待著能從他那裡聽到更詳細的情況。

漢尼貝克一家和費大嬸總是問你過得好不好,我代他們送上美好的祝福。我們這裡的天氣真好啊!我盡情地享受著這樣的天氣。上周日我還和威廉姆出去划船了。我多麼希望今年夏天就留在這裡呀,可我們還有許多事情要做。再見吧,給你我最美好祝福,快點回信。替我向叔叔、嬸嬸還有施密特和愛德華先生告別。盼望著復活節的到來。

永遠親愛的哥哥

文森特

提奧,我強烈推薦你抽斗煙,它是應對情緒低落的一劑良藥,我最近經常抽。剛剛收到你的來信,非常感謝。我很喜歡那幅畫,不錯的肖像畫。一旦知道了我將要去海爾沃特的更多消息,我就會儘快告訴你。如果那天你能來就好了。再見。

海牙,1875年3月24日

親愛的提奧:

煩請幫我找找在布魯塞爾是否還有一幅肖特爾的畫作?

那是在1870年5月6日由我們代理受委託從這裡寄出的。可能叔叔已經將它寄回到了巴黎。

但是如果還沒有的話,請立即寄還到這裡。我們有個賣掉它的機會,而且但很緊急。去年夏天我在你們的畫廊里見到過,所以我認為應該可能還在那裡。

代我向叔叔、嬸嬸、施密特和愛德華先生送上我的問候。

我想你已經收到我的信件了。再會,深深的祝福。

文森特

海牙,1873年5月5日

親愛的提奧:

你得原諒我把你生日給忘了。祝福你。我希望這一年你會過的開心,而且會越來越喜歡你的工作。

我在這裡的時光很快就要結束了,下周六我回家去道別,然後周日去巴黎。但是恐怕周一才能動身,周日我可能得在海爾沃特過夜。希望在途經布魯塞爾時能給你寫信。我可能寫不了

上一章目錄+書簽下一頁