第五部 費麗絲蒂和瑪塔 現在 鳴謝

這本書是我獻給小西蒙的。他的笑聲和快樂的天性,我們永遠不會忘記。他熱愛生活和人類。小說中關於螞蟻的那個預言是專門寫給他的,只可惜我再也不能讀給他聽了,因為他在六個月大的時候就離開了這個世界。稍稍能慰藉我們的是,他出生在一個愛他的家庭。假如他沒有離開我們,他的人生肯定十分精彩。

遺憾的是,有太多的孩子自出生之日起,就註定不會擁有這樣的機會。他們成了貧窮、疾病以及戰爭的犧牲品,而源頭則是那些蔑視人類的思想與宗教。為了孩子,我們要竭盡所能將世界變成一座和平的綠洲。在這點沒有實現前,我們所有人都是失敗者。

我當然要提到我那像天使一般耐心的丈夫。為了報答他的支持,我卻要安排他去為我處理最可怕的事情:會計。

謝謝,我的寶貝,是你讓我後顧無憂。如果沒有你的愛,我不能想像我會怎樣。吻你。

謝謝我那些忠誠而執著的第一批讀者:我的媽媽,克里斯汀,洛歐,拉莫納,卡洛琳娜,愛娃,路德維希,施內福洛克辛,尤里安娜,勞拉和達芙妮。你們的支持和批評對我意味著一切。

當然還有兩位:米瑞安和海克。米瑞安指引我順利穿過錯別字的迷宮,向我指出詩意的想像力在文字上有其邊界。而海克對文字的苛求幾乎像女王一樣不容置疑,她在我草稿上的批註完全值得單獨出版一本書。

我的朋友約翰內斯·溫克爾一直忠實地支持著我。謝謝,約翰內斯!你是我見過的最正直的人。

我要感謝我的代理人麗阿娜·科爾弗,她博大的心胸和貼心的關切絲毫不遜於我的丈夫。

還有皮泊爾出版社迷人的茱莉亞·艾斯勒,我們相識恨晚。你豐富了我的生活!茱莉亞,謝謝你發現了我,並允許我向你學習。在這裡對皮泊爾出版社精幹的團隊一併表示感謝。

對所有讀完這本書的讀者,我當然要表示我衷心的感謝。歡迎您寫信給我,告訴我這本書里哪些地方您喜歡或者不喜歡。我的郵箱是[email

protected]ünzer.de。對您的任何批評、指正或建議,我都表示衷心的謝意——因為沒有你們,親愛的讀者,我什麼也不是。你們是我的一切,我為你們而寫!

你們的漢妮·明策爾

2015年1月

上一章目錄+書簽返回目录