63

車子是李奇停的,所以車鑰匙在他身上。人還在三十呎外他就按下遙控器把車門打開,拉開門,鑽進車裡。鑰匙插入,發動引擎,排入倒車檔,重踩油門,把這輛小車抽出停車位。用力踩下煞車,轉動方向盤,車子再次往前沖,前輪發出哀嚎尖叫。他丟了張十鎊鈔票給收費亭的傢伙,沒等他找零。出口杆子抬到四十五度時就立刻踩下油門往坡道上沖,直接穿過兩個車道的車流,在對面的人行道邊停下。他看見波琳朝他飛奔而來,打開車門,波琳坐進來。再次上路,等波琳關上門時車子已經往前飛馳二十碼。

「北邊。」他說:「哪邊是北邊?」

「北邊?北邊在後面。」她說:「繞圓環。」

海德公園角圓環。他闖過兩個紅燈,把Mini當碰碰車開,在車道上轉來轉去。繞過圓環後又重新回到公園巷,方向相反,加速到每小時六十哩,車子幾乎飛了起來。

「接下來呢?」他說。

「到底怎麼回事?」

「趕快告訴我怎麼離開這裡。」

「我不知道。」

「看地圖,裡面有市區街道圖。」

李奇閃避著公車跟計程車,波琳瘋狂翻著地圖。

「直走。」她說。

「那是北邊嗎?」

「會通。」

他們穿過大理石拱門,引擎發出咆哮聲,一路都是綠燈。衝到梅利本路,轉進美達維爾區,這時李奇才把車速放慢。重重吐了口氣,好像過去這半小時以來不曾呼吸一樣。

「接下來呢?」

「李奇,發生了什麼事?」

「告訴我方向。」

「右轉進聖約翰森林路。」波琳說:「這樣就可以回到攝政公園,然後再左轉,從我們來的路出去。還有,拜託告訴我到底發生了什麼事?」

「我犯了個錯誤。」李奇說:「還記得我跟妳說過,我一直甩不掉一種犯下大錯的感覺?其實我說錯了,不是嚴重的錯誤,而是毀滅性的錯誤,是整個宇宙歷史中最糟糕的錯誤。」

「什麼錯誤?」

「說說妳公寓里的照片。」

「有什麼問題嗎?」

「姪女、外甥,對嗎?」

「人數眾多。」波琳說。

「跟他們熟嗎?」

「夠了解了。」

「常跟他們相處嗎?」

「常常。」

「跟我說說他們最喜歡的玩具。」

「他們的玩具?我對他們的玩具不了解,趕不上他們的速度,X-BOX、電動玩具,有的沒的,永遠都有新的。」

「不是那些新的,是那些舊的最愛。說說他們最喜歡的舊玩具,要是發生火災會拚命衝進去拿的東西?假設他們八歲大了。」

「八歲大?我猜可能是泰迪熊或娃娃之類的吧,某種他們從很小的時候就擁有的玩具。」

「沒錯。」李奇說:「會給人安慰跟熟悉感的玩具,他們很愛的東西,出門時會想帶在身邊,就像剛才在大廳里坐我隔壁那家人一樣,媽媽把他們的玩具都從行李箱掏出來,想讓小鬼安靜一點。」

「所以?」

「那些玩具看起來怎麼樣?」

「就是小熊跟娃娃的樣子吧。」

「不是,我是說日積月累之後,小孩已經八歲大的時候。」

「八歲大?到了這時候已經玩了很久,看起來會像垃圾。」

李奇對著方向盤點點頭:「熊都脫皮了,裡面的填充物跑出來了,是吧?娃娃快被分屍,手腳不齊?」

「沒錯,是這樣。全天下的小孩都有這樣的玩具。」

「潔德就沒有,舊玩具就是她房間里唯一缺少的東西。她的房裡有小熊、有新娃娃,一些她沒帶走的新玩具,可是裡面沒有老玩具。」

「你想說什麼?」

「我想說的是,如果潔德在往布魯明黛的路上遭到綁架,而那天是個普通的早晨,那麼事後,我應該會在她房間里看到那些最喜歡的舊玩具。可是沒有這樣的東西。」

「那代表什麼?」

「表示潔德知道要出遠門,代表她事先打包了行李。」

李奇在攝政公園左轉,朝北方Ml高速公路走,這條路會帶著他們回到M25外環道。轉過去後,他開車的情緒更加穩定了些。他可不想被任何英國交通警察逮捕,現在沒有時間搞那些東西。這時候他應該領先了藍恩兩小時,要一小時後藍恩才會發現被放了鴿子,然後再過一小時他才有辦法找到車,開始追人,所以是兩小時。要是多一點李奇會覺得更有保障,不過兩小時想想應該也夠了。

應該。

波琳說:「潔德打包出門?」

「凱特也一樣。」李奇說。

「凱特帶走了什麼東西?」

「只有一樣,不過是她最寶貴的東西,最美好的回憶。她跟女兒的照片。放在房間里,我見過最美麗的照片。」

波琳暫停一下。

「可是你不是看到了?」她說:「那就表示她沒把東西拿走。」

李奇搖搖頭:「我看到的是複印本,是在史泰博文具店裡複印的,數字彩色雷射複印機,一張,要兩塊錢。拿回家後放進相框。看起來品質很好,但還不夠好。顏色有點太鮮艷,輪廓的塑膠感有點重。」

「可是誰會在被綁架的時候打包行李?我是說,怎麼有人有這樣的機會?」

「她們不是被綁架。」李奇說:「問題就在這裡,她們是被人救走,獲得解放,重獲自由了。她們現在活得好好的,在某個地方,完整無缺,活蹦亂跳,快樂不已,或許有點緊張,不過跟小鳥一樣自由。」

他們繼續往前開,緩慢穩健,跨過倫敦市北方邊界,經過瑞士村,沿著芬奇黎路走,朝漢頓區移動。

「凱特聽進了迪·瑪麗的話。」李奇說:「真正的情況就是如此,在漢普頓的時候。迪·瑪麗對她說了安的事並警告她,而凱特信了她的話。就像派蒂·喬瑟夫說的,一定是那番話里的某些東西,或是跟他老公有關的事,讓她相信事情的真實性。可能是她自己也感覺到五年前安感受到的東西,也可能她本來就已經打算走上同樣的道路。」

波琳說:「你知道這代表什麼意義嗎?」

「當然。」

「泰勒在幫她們。」

「沒錯。」

「他拯救了她們,把她們藏起來,保護她們,為她們冒著生命危險。他是好人,不是壞人。」

李奇點點頭:「而我剛才已經跟藍恩說了他的下落。」

他們經過漢頓區,繞過最後一個倫敦的圓環,從南端接上Ml高速公路。李奇踩下油門,逼這輛小Mini以每小時九十五哩高速衝刺。

波琳說:「錢的部分呢?」

「瞻養費。」李奇說:「這是她唯一能拿到錢的方法,我們一直以為是布吉那法索那筆錢的一半,而事實也是這樣。但在凱特的想法,這也是夫妻共有財產的一半,藍恩資金的一半。她有資格拿這筆錢,可能當初她也投資了股份。藍恩娶老婆最主要的目的似乎也是這個,除了拿來炫耀以外。」

「想得可真美。」波琳說。

「凱特大概覺得這是唯一的方式,我想應該也差不多。」

「可是他們犯了錯。」

「那鐵定是,如果你真的要消失,就不該拿任何一樣東西,一毛都不能拿,這是最重要的關鍵。」

「那是誰在幫泰勒?」

「沒有人。」

「他有個美國同夥,在電話上。」

「那就是凱特自己,幾天前,妳有一半講對了。用變聲器講話的是女人,不過不是迪·瑪麗,而是凱特自己。一定是這樣,他們就是團隊,一起合作。講話的部分由她負責,因為泰勒沒辦法。這對她來說也不容易,每次藍恩想聽她的聲音,證明她還活著,就得把變聲器拿掉,講完再把東西裝回去。」

「你真的把泰勒的下落告訴藍恩了?」

「差不多了,我沒說出畢夏普·巴蓋特,及時叫自己閉嘴。我說在泛教堂·聖瑪麗,不過也差不多了。而且我已經說出北福克,說了離諾維奇三十哩,而且葛蘭吉農場的名字也出口了。他應該可以找到這地方,只要有地圖,兩分鐘內就能搞定。」

「他還落後我們很多。」

「至少兩個小時。」

波琳沉默了一下。

李奇說:「怎麼?」

「他現在是落後我們兩小時,可是不會一直這樣,我們在繞遠路,因為對英國的路不熟。」

「他也一樣不知道。」

「可是葛瑞格知道。」

李奇在Ml上面經過七個出口,敏銳地感受到這條路正把他帶向西北邊,而不是東北邊。之後他在M25外環道上,順時針開過六個出口,才找到M11。純粹浪費時間。如果葛瑞格載著藍恩直接穿越倫敦市中心,接上M11的南端起點

上一章目錄+書簽下一頁