PART THREE 09

奇怪的是,拉奇納·思拉克特至今仍保留著他的上校軍銜,雖然過去的同事們連洗廁所的事都不敢信任他。史密斯將軍待他很溫和。他們無法證明他是個叛徒,而她又顯然不願把極端的審訊手段用在他身上。結果就是,過去從事秘密工作的拉奇納·思拉克特上校發現自己仍舊領著薪水、足額的任務津貼……卻完全無所事事。

陸戰指揮部那次可怕的會議只過了四天,但將近一年時間裡,他的屈辱日甚一日。終於被屈辱壓垮時……他幾乎覺得如釋重負。讓他不滿的只有一件小事:他居然倖存了下來,毫髮無損,成了一具行屍走肉。

老派軍官們,特別是逖弗軍官,遭受這種奇恥大辱之後,會砍掉自己的腦袋。拉奇納·思拉克特有一半逖弗血統,但他並沒有用一把分量特別加重的大刀砍掉自己的腦袋。沒有。他用痛飲麻痹自己的大腦,一連五天酩酊大醉,喝遍了卡羅利加地區的所有酒吧。直到這時還是個大傻瓜。這會兒全世界只有卡羅利加一個地方熱得讓人怎麼喝都無法進入發泡酒精昏迷狀態。

醉不了,所以他聽到了新聞,說有人飛到南端,收拾他思拉克特的爛攤子。史密斯,只可能是史密斯。時間一小時一小時地過去,史密斯應該到達南端了。思拉克特不喝了,他坐在酒吧里,盯著新聞,祈禱著維多利亞·史密斯能創造奇蹟,在思拉克特畢生努力化為泡影的地方取得成功。但他心裡明白,她必敗無疑。沒人相信他的話,就連拉奇納·思拉克特自己都想不通自己的失敗到底是怎麼回事,為什麼。但他相信一點:金德雷國背後有人撐腰。就算金德雷國自己也不知道,但那東西確實存在,就在那兒,將協和國的一切技術優勢轉化為不利因素。

多視窗電視播送著來自南端的實況報道。史密斯走進議會大廳的大門。即使在這個卡羅利加最嘈雜的酒吧里,也出現了片刻寂靜。思拉克特把頭靠在吧台上,覺得視線漸漸模糊起來。

就在這時,他的電話響了。拉奇納從衣服里掏出電話,舉在眼前,既不感興趣,又難以置信。準是電話壞了。要不就是有人向他發送廣告。重要事絕對不可能通過這麼一個不保險的廢物傳遞給他。

他正想把電話朝地板上一摔,旁邊棲架上一個傢伙朝他背上猛地一拍:「該死的當兵的,全他媽的廢物。滾出去!」她吆喝道。

思拉克特從棲架上站了起來,不知應該灰溜溜地聽話離開,還是奮起捍衛史密斯和其他竭力保衛和平的人的榮譽。

到頭來還是酒吧老闆替他做了決定:思拉克特發現自己到了大街上。這下子連電視都看不成了,他本想看看他的將軍準備怎麼辦。電話仍在響個不停。他一戳「接收」鍵,含混不清地沖著電話嚷嚷了幾聲。

「思拉克特上校,是你嗎?」聲音斷斷續續的,不太清晰,但聽著似乎有點耳熟,「上校,你那頭是安全線路嗎?」

思拉克特大聲咒罵了一句:「這還用說,他媽的,當然不是!」

「噢,謝天謝地!」那個有點熟悉的聲音竟然這麼回答,「這樣的話,我們還有一線希望。沒人能把全世界的聊天全部玩弄於股掌之間,這是肯定的。即使他們也不行。」

他們。這個以強調的語氣吐出的詞語進入了思拉克特被發泡酒弄得昏沉沉的大腦。他把電話湊到自己胃部,語氣幾乎有幾分好奇:「你是誰?」

「對不起,我是奧布雷·尼瑟林。求求您,別掛電話。您可能記不得我了,十五年前,我開過一次短期培訓課,講遠程感應。在普林塞頓,您也參加了。」

「我,呃,記得你。」說實話,那次培訓課相當精彩。

「是嗎?好,哎呀,太好了!所以您知道,我不是瘋子。先生,我知道您現在是多麼繁忙,但我懇求您,給我一分鐘時間。求您了。」

突然間,思拉克特清楚地意識到自己身在何處,意識到周圍的建築、街道。火山坑底卡羅利加一圈目前可能是全世界地表最暖和的地方了。但現在,這裡跟超級富翁尋歡作樂的那個卡羅利加只隱約有幾分相似之處。酒吧和飯店已經快完蛋了,連雪花都早已停止飄落。小巷裡的雪堆是兩年前積下的,上面遍布著一攤攤酒醉後的嘔吐物,以及一條條凝結的尿液。這就是我的高科技指揮中心。

思拉克特蹲下來,避開寒風:「可以給你一點兒時間。」

「噢,太謝謝你了!您是我最後一線希望了。我給昂德希爾教授打了無數個電話,可全都接不通。我現在明白了,一點都不奇怪……」思拉克特幾乎能聽見對方正絞盡腦汁,別說廢話。「上校,我是天堂島的一位天文學家。昨天晚上,我看見——看見了一艘大得像一座城市的飛船,它的推進器照亮了整個天空……可防空司令部和所有偵察部門卻不加理會。」尼瑟林的描述非常簡短,急匆匆地,真的只花了不到一分鐘。這位天文學家繼續說道:「我不是瘋子,真的不是。我們真的看見了!目擊者肯定有幾百個,可不知為什麼,防空司令部居然看不見它。上校,請千萬相信我。」天文學家的語氣變得不自在起來,連他自己都意識到了,只要是個頭腦正常的人,絕對不會相信他的話。

「噢,我相信你。」拉奇納輕聲道。對方看到的那番景象,只可能是讓妄想狂眼花繚亂的幻想……可是,它能解釋一切。

「您怎麼看,上校?抱歉我沒辦法把過硬的證據發送給您。大約半小時前,他們切斷了我們的地面通信。我是用一位無線電愛好者自己組裝的器材跟外界聯繫——」下面的幾個字聽不清楚,「所以,能告訴您的我已經全部告訴您了。也許這是防空司令部搞的絕密行動,如果您不能透露,我完全理解。但我一定得把這個消息傳出去,那艘飛船實在太大了,而且——」

片刻間,思拉克特還以為對方在考慮措辭,但寂靜持續了好幾秒,接著,電話聽筒里響起一個嘰嘰呱呱的合成音:「信息305,網路故障。請稍後再撥。」

拉奇納慢慢地將電話放回口袋。他的胃和進食肢已經麻木了,不光是因為寒冷。過去有一段時間,他手下負責網路情報的工作人員做過一項有關自動嗅探的研究。從理論上說,只要有足夠的計算資源,完全可以監聽所有明語通信中的關鍵詞,讓這些關鍵詞觸發安全機制。但這僅僅是從理論上來說。事實上,計算資源永遠比現存的公眾網路落後一步。但現在,似乎有人已經擁有了這種規模的計算資源。

防空司令部搞的絕密行動?不太可能。最近一年來,拉奇納·思拉克特眼看著神秘的失敗逐漸擴張開來,向各個方向蔓延。就算把協和國情報部門、佩杜雷,以及全世界的情報機關的資源加在一起,也不可能形成思拉克特所感受到的那張天衣無縫的謊言之網。不。不管他們面對的是什麼,這東西比這個世界更大。巨大的邪惡,其規模遠遠超過蜘蛛人的能力。

現在,他終於有了某種看得見、摸得著的東西。他的頭腦本應該猛地警覺起來,達到戰時的緊張狀態。可是,他腦子裡一片混沌。該死的發泡酒。如果他們要對抗的是規模如此之大、手段如此高明的外星力量——就算奧布雷·尼瑟林和他拉奇納·思拉克特知道了真相,那又怎樣?他們能做什麼?可是,尼瑟林跟他通話的時間超過了一分鐘,在通信被切斷之前說了許多個關鍵詞。外星人也許比蜘蛛人強大——但他們不是上帝。

這個想法讓思拉克特一驚。這麼說,他們不是上帝。整個文明世界的通信對話中,只要有關他們那艘可怕的飛船,肯定全都經過他們的過濾,被壓制下去,限於小人物之間一對一的通話。這些小人物是無法接近權力部門的。但這種做法最多只能把這個重大消息壓下去幾個小時。也就是說……無論這場大騙局的製造者有什麼計畫,接下來的幾個小時內,他們就會實施自己的計畫。眼下,情報局局長正在南端冒生命危險,想把大家從一場巨大災難中拯救出來。而這場巨大災難,其實只是一個陷阱,一個人家布下的局。要是我能跟她聯繫上,或者跟貝爾加,或者跟上頭的無論什麼人……

但電話和電子郵件肯定沒用,不,比沒用更糟。他需要面對面聯繫。思拉克特掉頭奔向一條空蕩的人行道。街角那邊什麼地方有個公共汽車站。下一班車什麼時候到?他自己有一架私人直升機,有錢人的小玩具……但飛機是所謂靈巧型的,跟網路密切相聯。外星人說不定不費吹灰之力就能把它拿過去,讓他墜機。思拉克特拋開自己的恐懼。眼下只能指望那架直升機了。從直升機場,兩百英里以內無論什麼地方他都能去。這段距離里都有誰?他跑過街角,腳下直打滑。一排排三色路燈照耀下,日落大道一直向前延伸,從這裡向前穿過卡羅利加森林。當然森林早已「名存實亡」,其他地方至少還有供孢子生存的樹葉,但在這兒,由於地下溫度過高,森林連樹葉都沒留下一片。火山坑底從前被推平了,建起了一個直升機場。他可以從那兒飛往……思拉克特望著遠方,日落大道的街燈在遠處變成一個個小亮點。從前,他們曾沿著火山坑壁向上走,去上面漸暗期的富

上一章目錄+書簽下一頁