第03章 媛首山

媛首山名為山,其實卻是一座巨大的丘陵。橢圓的外形猶如向左右(即東西)延伸開去的高聳龜背,而且整個兒都被鬱鬱蔥蔥的樹木覆蓋著,所以還不如說成廣袤的森林地帶。

從地表隆起的媛首山,莊嚴地坐落在村莊的正中央。

接近山的中心處,人們供奉著媛神堂。通往媛神堂的道路有三條,第一條在一守家對門的山之北側,那裡有一座祭神用的祭祀堂,人稱北鳥居口;第二條路位於山的東側,與二守家遙遙相望,叫做東鳥居口;而第三條則在與三守家對峙的南側,稱為南鳥居口。

無論選擇哪座鳥居,都必須從登上石階開始,然後埋頭走過一條蜿蜒曲折的石板參道。不久還會看到一口井——但僅限於使用北側參道的場合。

東與南則設置著神社中常見的手水舍 。不管是井還是手水舍,一旁都有祭祀祓戶神 的祠堂。參拜者在此洗盡污穢後,再穿過前方的小鳥居。

穿過第二座鳥居就到了鋪滿玉砂利 的媛神堂境內,北側配有格子門的媛神堂坐鎮中心。堂內祭祀著相傳是媛首冢的大石碑,以及其後方一座名為「御淡供養碑」的小石塔。

兩尊祭祀神正是那位可怖的淡首大人的原型,世世代代守護著秘守家——又不斷作祟。

媛首冢最早的傳說可以追溯到天正十八年(一五九零年)。據說是年七月,建造在媛神鄉的媛神城遭到了豐臣氏的攻擊。最終城主氏秀自盡;兒子氏定越過媛鞍山,經由西側的日陰嶺,總算逃到了鄰國。但緊隨氏定逃亡的淡媛,卻在山中被豐臣軍追兵的弓箭射中頭部跌倒,隨即遭斬首身亡。

關於淡媛此人,歷來就有種種奇妙傳言。譬如恣意虐殺侍女,生食鳥獸的肉,熱衷奇異秘術,只要是男人就拉入卧房——云云。因此,村民為氏定的平安逃脫而高興時,似乎誰也沒有對淡媛的慘死表示哀悼。

然而,媛神城破不久,就開始有人遭遇可怕的事情。

有個燒炭人,在窯場用媛鞍山的原木燒炭時,總覺得窯的情況有些古怪。他心下生疑,於是透過小窗向窯內凝神望去,望見那原木竟似人骨模樣,而周圍甚至飄起了炙燒人肉的惡臭。

燒炭人嚇得幾乎癱倒,這時突然下起了小雨,無邊無際的惡寒向他陣陣襲來。他心驚膽顫地一回頭,只見身後站著一個身披爛甲、滿身血污的落難武士——還向他揚起了下巴,像是要他再去瞧瞧窯的內部。由於恐懼而渾身顫抖的燒炭人,再次向內窺去,眼前頓時出現了慘絕人寰的一幕:烈焰裹著一顆女人的頭顱,齜牙咧嘴面帶可怕笑容,在吱吱作響的怪聲中漸漸焦爛。

燒炭人慘叫著撇開臉,原本在身後的落難武者已然消失,一個上身鮮血淋漓的無頭女正向他逼近。他險險保住性命逃回了村莊,但從此高燒一病不起,數日後就去世了。

還有一件事。一個村民在如煙似霧的細雨中趕路,打算自北向南翻越媛鞍山。不知何時起,他發覺前方有個裝束奇異的陌生女子,只有一長串繁複的衣物披在她肩後——這一刻明明無風,衣物卻輕飄飄地鼓著。

山裡碰上這種事還真奇怪,村民想。由於當即又萌生了懼意,遂決定折返而回。不料朝後轉身就看到,後方竟也有一個打扮詭譎的女子。頭上倒是戴了草帽和頭巾,但下面只穿著薄薄的長襯衣,怎麼看都覺得不對勁。

村民慌忙再轉身向前……前方女子的衣物正輕輕揚起……然而衣下空空如也,只有一顆人頭浮在半空。那人頭正緩緩地把臉向他轉來,他回身想往後逃,就在此時,身後的女子草帽與頭巾剛巧滑脫……其中竟也空無一物,僅存身軀行在半路。前有無軀頭,後有無頭軀,不斷地緊逼過來。

村民急中生智,迎著向自己撲來的人頭猛衝。在撞中人頭前的一剎那,從正下方迅速鑽出,飛也似地逃到山的南側,好歹算是撿了一條命。只是打那以後,每天晚上他都會不停夢囈:人頭從山裡來,從山裡來。據說一個月後,他就突然失蹤了。

村裡陸續有人發生類似的奇異經歷。相傳村民有心亡羊補牢,可惜找到淡媛的屍首準備安葬時,發現軀幹被野獸啃食過,而且腐爛得不堪入目,唯獨頭顱毫髮無傷、保存完好。

事已至此,膽戰心驚的村民只得厚葬淡媛的屍骨,並豎起石碑,敬其為媛神大人。而不知從何時開始,媛鞍山改稱為媛首山,沒多久,「媛神大人」也自然而然地被記載為「媛首大人」了。

再說另一個御淡供養碑的故事,比淡媛的傳說晚了兩百年左右。

大約是在寶曆年間(一七五一至六三),秘守家的戶主德之真有事外出時,半年前才娶進門的填房阿淡和男僕私奔了。兩人從東方出發,穿越媛鞍山逃往西邊的日陰嶺,正好與二百年前淡媛想走卻沒走成的逃亡路線一致,這還真是個詭異的巧合。

不過,阿淡倒是成功翻過了山嶺。她和情人手牽著手,從媛首村、秘守家……從丈夫身邊逃脫了。

回家就得知妻子與僕人私通的德之真自然怒火中燒。他一擲千金,向四面八方派出人員追查兩人的下落,此舉果然見效,區區數月便查明了兩人的落腳點。然而,或許是因為時過境遷德之真的心情也有了變化。他沒有把兩人強行抓回,反而託人捎話說:既往不咎,總之先回來再說吧。似乎不打算追究兩人的醜事。

德之真的口信讓兩人吃了一驚。商量一番後,最終決定讓阿淡獨自回去。男僕大概是因為叛主奪妻,自認為事到如今已無面目返回。

數周后,阿淡乘坐的轎子抵達秘守家。轎子停在了正門後,阿淡正要下來。這時,一直藏身暗處的德之真突然舉起日本刀,想在阿淡探頭出轎的一瞬間,就讓她身首異處。

但德之真揮出的刀砍中了阿淡的髮飾,沒能一擊斬落她的頭顱。刀身陷入脖頸,阿淡在痛苦中輾轉翻滾,直至氣絕身亡。

據說滿地打滾的阿淡,瘋了似地吼叫著:「我一定會降災於你,到你的孫輩……不,到第七代……」

在德之真的授意下,飽嘗痛苦而死的阿淡被葬在了村裡的亂墳堆。埋葬屍骨時在場的只有無量寺的僧人和小沙彌。

沒過多久,德之真和前妻生下的長子德太郎被橡餅哽住喉嚨窒息而死,接著次子德次郎被馬蜂蜇中頸項後猝死。然後德之真和新娶的妻子接連生下兩個無腦兒,夫人很快就發瘋自盡了。此外,家中還不斷有人訴說自己的頸部、手腕或腳踝不適 。

德之真徹底陷入了恐懼,他從亂墳堆里挖出阿淡的遺體,厚葬於秘守家的祖傳墓地。但怪異現象仍不平息,最後德之真只好在媛神堂內為阿淡修建了供養碑。之所以這麼做,或許是因為他已察覺阿淡和淡媛之間非比尋常的因緣,譬如她倆的名字里都有一個「淡」字。據說此後不久,席捲秘守家的恐慌之潮就漸漸平靜了。

最初,人們稱淡媛(AOHIME)為媛首(HIMEKAMI)大人,所以把淡首(ENKAMI)大人的稱號給了阿淡(OEN)。但由於發音不順口,而且兩人身份雖然有別卻都受著供奉,使人萌生了兩者同為神靈的意識。於是村民們自然而然地開始把兩人合稱為淡首(AOKUBI)大人了。漢字採用「淡」,多半是因為兩人名字里都有這個字。至於「淡」的讀音為什麼會選「AO」舍「EN」,除了後者發音不易外,還有兩人地位懸殊的緣故吧。

雖說已被奉為神明,但直到現在村民們仍然認為,淡首大人還在不斷地給秘守家——尤其是一守家帶來災禍。淡媛頭部中箭後被斬下頭顱一事,大約發生在四百年前;而阿淡慘遭刀劈距今也有二百年的歷史了。可惜任憑歲月如何流淌,關於淡首大人作祟和降災的傳說卻從未中止過。

很久以前在媛首村流傳的遊戲兒歌里,就有這麼一首奇妙的童謠。

贏了真高興呀~花一錢

輸了真不甘呀~花一錢

秘守家的少爺來一下喲

疲憊不堪呀來不了

秘守家的媳婦來一下喲

脖子痛痛呀來不了

算啦算啦你要哪個娃

要男娃

男娃去得快啊女娃好不好

女娃是強壯啊一守家難保

算啦算啦你要哪個娃

要男娃

男娃來不早啊女娃好不好

女娃是長壽啊一守家絕後

算啦算啦你要哪個娃

商量商量吧問問那個孩子吧

就這麼辦吧

孩子們會一邊唱童謠一邊做「花一錢」式的遊戲。把「男娃」和「女娃」處替換成小夥伴的名字,分成兩組玩換人遊戲。

細看歌詞,可以看出秘守家的女孩比男孩強壯長壽的意思。只是男孩「去得快」、「來不早」這些詞語義模糊,令人摸不著頭腦。據說其實是因為原先的歌詞被改掉了。在原來的歌詞里,「去得快」是「死得快」,「來不早」是「活不長」。另外,「疲憊不堪呀來不了」的原詞是「弱不禁風呀來不了」,「脖子痛痛呀來

上一章目錄+書簽下一頁