第三部 13

經過一百小時的激戰,西南方面軍、頓河方面軍和斯大林格勒方面軍勝利會師。

在冬季昏暗的天空下,在被碾壓得亂七八糟的雪地里,在卡拉奇城邊,蘇軍先頭坦克分隊會合了。白雪皚皚的草原上留下數百條履帶的轍印,彈痕累累。沉重的戰車在雪地里疾馳,掀起一排排雪浪。在坦克急轉彎的地方,一團團凍土的塵屑夾雜著雪塵飛向空中。

從伏爾加河方向飛來的蘇軍運輸機、強擊機和殲擊機呼嘯著從頭頂上飛過,去支援進入突破口的坦克部隊。東北方向傳來大口徑火炮的轟隆聲,硝煙瀰漫的陰暗天空不時閃爍著隱隱約約的炮火反光。

在一座低矮的小木舍旁邊,面對面停放著兩輛T-34型坦克。坦克手們污垢滿面,由於戰鬥的勝利,避開了近在咫尺的死神,他們顯得頗為興奮,愉快地大口呼吸著寒冷的空氣。與充滿著機油味的憋氣的坦克內部相比,外面的空氣顯得異常甜蜜。坦克手們把烏黑的皮頭盔推向腦後,走進木舍。這時,一位來自察茨湖畔的車長從工作服口袋裡掏出半升伏特加酒……一個穿著棉襖和笨大皮靴的女人把幾隻在她手中叮叮作響的玻璃杯擺在桌子上,哽咽著說:

「哎呀,沒想到我們能活下來,咱們的部隊進攻的時候,我在地窖里待了一天兩夜。」

又有兩個坦克手走進來。他們身材矮墩墩的,寬肩膀,看上去像陀螺。「瞧,瓦列利,多豐盛的宴席。我們好像還有下酒的小菜呢。」頓河方面軍的那位車長說。那個名叫瓦列利的小夥子把手伸進深深的工作服口袋裡,掏出一段用油漬漬的戰報包著的熏香腸,然後把它掰開,並且用褐色的手指小心翼翼地把斷裂處掉下的幾粒肥白的腌豬肉塞進去。

坦克手們喝了點酒,情緒立刻激動起來,心中充滿了歡樂。一個坦克手嘴裡塞滿了香腸,笑嘻嘻地說:

「你們的伏特加,我們的下酒菜——這就叫作會師。」

大家對這個想法頗為讚賞,眉開眼笑地重複著那句話,嚼著香腸,彼此間充滿了友好的情誼。

上一章目錄+書簽下一章