第十二卷 中土世界 第0748章 渡水

薩魯曼死都不明白的是,精靈三國雖各處一方,很少往來,但三位王者卻有著消息互通的約定。

凱蘭崔爾經常用魔法鏡召開精靈王「遠程視頻會議」,好讓精靈一族能在重大事情上能夠立場一致。

可至尊魔戒重現世間這麼大的事情,只有一個薩魯曼趕來也就算了,瑟蘭督伊竟完全沒收到來自凱蘭崔爾和愛隆王的消息,這怎能不讓他對兩位王者的立場心生懷疑?

更況且瑟蘭督伊很清楚如果至尊魔戒無論是留在林地王國或者是被薩魯曼帶走,都不是一件好事,所以就算何邪沒殺薩魯曼,瑟蘭督伊也一定不會讓薩魯曼奪回至尊魔戒。

他認為,最好是維持現狀,暫時觀望。持戒者何連氣之戒維雅的力量都能抵禦,可見其實力之強大,至尊魔戒是屬於全世界自由之民的夢魘,林地王國完全沒必要充當犧牲的角色。

這是他得知此事第一時間就做出的決定,所以他將單純而熱血的兒子萊戈拉斯,留在了林地王國。

然而何邪居然膽敢殺了薩魯曼,這是瑟蘭督伊絕對想不到的。

何邪的挾持,也讓他倍感羞辱,然而他念頭百轉,最終還是選擇暫且忍下這件事,因為這個爛攤子,不該由他瑟蘭督伊,或者說林地王國的精靈來獨自承擔。

既然是關赫把持戒者送到了這裡,這說明甘道夫和持戒者有著隱秘而非同尋常的聯繫,再加上凱蘭崔爾和愛隆王兩人意味難明的態度,瑟蘭督伊完全沒理由做吃力而不討好的事情,這也是在何邪殺了薩魯曼之後,瑟蘭督伊依然選擇放任他離開的最主要原因。

萊戈拉斯不理解,陶烈兒也不理解,他們憤懣而欲言又止,死死盯著瑟蘭督伊,但瑟蘭督伊卻完全沒有向他們解釋的意思。

如果一個人的愚蠢是註定的,那麼將真理擺在愚者面前的做法,只會讓這種愚蠢加劇且不可救藥。

他的愛深沉而內斂,就像北方那座亘古不變的孤山。

瑟蘭督伊遙望北方,默默品嘗著他已習以為常的孤寂和苦澀。

他腦子裡突然蹦出一個念頭,持戒者的目的地,該不會是孤山吧?

他說要去尋求安全感,難道他是想去尋求那頭惡龍的庇護?

再聯想到矮人遠征隊,瑟蘭督伊展開了他的想像力,敏銳感覺到這裡面的水,很深……

「將這裡的消息,通過夜鶯傳給瑞文戴爾和羅斯洛立安。」瑟蘭督伊淡淡吩咐道,「還有,收斂薩魯曼的屍體,將他放置在水晶棺材裡。」

「好的一點是,那些噁心、醜陋的蜘蛛少了很多,相信很久不用為這種事情而頭疼了……」瑟蘭督伊默默地想著。

回去後,瑟蘭督伊立刻得知了矮人們逃走的消息,展開大量腦補的瑟蘭督伊沒有因為此事介懷,只是吩咐兒子萊戈拉斯封鎖林地王國,不準所有人進出,並隨時關注來自北方的消息。

然而熱血的萊戈拉斯和陶烈兒卻違背了父親的意願,兩人悄然離開,追逐著何邪的腳步而去,他們發誓要為薩魯曼報仇。

沒有了至尊魔戒,比爾博巴金斯依然利用他的聰明才智和敏捷屬性,逃出了監牢,並取得了鑰匙,救走了所有矮人。

然而他們剛逃出林地王國,就遭到了半獸人的襲擊。

這次帶隊襲擊他們的,是毀滅者阿索格的兒子伯格,這也是一名強大而殘忍的半獸人。

矮人們隨木桶漂流在大河之中,付出了菲力和龐博兩個矮人的生命,又以奇力和畢佛受傷為代價,這才勉強擺脫了半獸人的追殺,來到了長湖鎮的渡口。

在林地王國,他們失去了所有兵器和裝備,如今又帶著兩個重傷員,後方還有半獸人緊追不捨,他們又累又餓,急需補給,進入人類的領地長湖鎮,是他們唯一的選擇。

然而看著寬廣的湖面,他們卻一籌莫展,因為他們無一船可渡。

原劇情中載他們渡過長湖的,是長湖鎮中靠擺渡捕魚為生的人類巴德,可現在,巴德的船正在去往長湖鎮的路上,而何邪,就站在他漁船的甲板上。

沒有什麼王霸之氣散發,巴德納頭就拜的情節,事實上巴德對何邪這位不速之客保持著十二分的警惕,他敏銳察覺到何邪的危險性,並且嗅到了何邪身上殘留的蜘蛛的氣味,打動他的是一塊鵝卵石那麼大的金子。

他有三個孩子要養,他的衣服上打滿了補丁,且已穿了七年,他的鞋子補了又補,如今就像是一艘漏水的破船。

生活的壓力讓他不得不收斂起自己的鋒芒,好讓他可以卑微地在塵埃里滾動。

一路上,兩人並沒有什麼交流,何邪只是靜靜站在船頭,看著四周頹敗而灰暗的景色。而巴德則只是想著心事,用力地搖擼。

約莫半個小時後,透過淡淡的霧靄,已經可以看到對岸臨水而建的城鎮。

巴德終於開口了。

「沒有鎮長的同意,沒有人能自由進出長湖鎮。」他對何邪的背影道,「尤其是遊俠,在鎮長看來這個稱謂就是惹是生非的代名詞。」

何邪轉過身來,笑道:「也許他會看在金子的份上,讓我購買一些補給,從容路過。」

「他比你想的更加貪婪和卑劣。」巴德注視著何邪的眼睛,「如果能留下你身上所有的金子,而代價只是讓侍衛們拿走你的性命,他為什麼不這麼做?」

何邪笑而不語。

巴德看出了何邪的不屑,緩緩道:「我看得出你是一個驕傲的人,你身上充滿了危險的氣息,但這正是我所擔憂的,如果發生了我所預料的事情,你會給長湖鎮帶來死亡和鮮血。」

「所以?」何邪問道。

「我有辦法讓你不被任何人發現,並且幫你順利買到你需要的一切,包括一匹好馬。」巴德道,「但這需要你的配合。」

他指了指船艙的蓋板,在那下面是魚艙,裡面裝滿了死魚,陰暗且腥臭。

上一章目錄+書簽下一章