39

無人欣賞會議室外的絕佳風景,所有人齊聚在會議桌旁,周圍的空氣里似乎有電流吱吱作響。索爾森撥出的那個電話大大推進了調查進程,巴克斯決定將指揮部從威爾科克斯旅館轉移到位於韋斯特伍德的聯邦調查局分局。我們現在齊聚的這間會議室位於這棟大樓的第十七層,窗外即可俯瞰洛杉磯市全景。橘紅色的餘暉將海面映照成鮮亮的金色,我看見遠處的卡塔利娜島就漂浮在金色波浪之中,彷彿開啟了又一場日落的序幕。

現在是太平洋時間下午四點半,這次會議之所以安排得這麼晚,是為了讓蕾切爾有儘可能多的時間拿到搜查令,以調查格拉登在傑克遜維爾的銀行賬戶的進出賬記錄。

會議室里有巴克斯、索爾森、卡特、湯普森,以及另外六名探員——沒有人向我介紹他們,我估計他們是當地分局的探員——最後還有我。通過線路接入會議的還有匡提科中心以及所有參與此案調查的各地方分局探員,興奮之情甚至都能順著線路從這些看不見的人身上傳過來。布拉斯·多蘭不停地通過麥克風發問:「我們可以開始了嗎?」

終於,坐在會議桌中央、距離擴音器最近的巴克斯,命令大家安靜下來,宣布會議開始。他的身後支起了一個畫架,上面展示著那家迅捷數碼影像商店及其所在的皮科大道附近街區的粗略俯視圖。

「好了,諸位,案子有了進展,」巴克斯說道,「這就是我們一直努力的目的。現在,請諸位暢所欲言,隨後我們就會立即開戰,並且一招制敵。」他站了起來,也許這一刻的到來同樣令他激動莫名,「我們現在正在跟進一條重大線索,目前已被列為第一優先順序,我們還要聽聽蕾切爾和布拉斯那邊的進展報告。不過現在,我想先讓大家了解我們明天的行程安排,戈登將為我們扼要地講解一番。」

當索爾森向入迷的聽眾講述我們這一天的工作和發現時,我的思緒不由自主地飄散開。我想著蕾切爾,她正身處傑克遜維爾的某個地方,距離調查中心有兩千五百英里那麼遠,不得不聽著一個她不喜歡甚至很可能鄙視的男人大談特談他取得了多麼了不起的突破。我真想能與她對話,至少能安慰她,而不是像現下這樣和另外二十五個聽眾待在會議室里。我想向巴克斯打聽她在什麼地方,這樣我就能在會後給她打電話,但我心裡明白,這同樣不可能。就在這時,我想起她留給我的傳呼,於是決定晚點給她打個傳呼。

「現在我們正在把緊急情況應對組自托馬斯那兒調過來,」索爾森說,「洛杉磯警察局仍舊跟托馬斯一組,並開足馬力加強監控。我們要重新布控投入的人手,制定一套雙保險方案,確保對這名嫌疑人的順利抓捕。首先,也是我們正在著手的,就是要監控撥入這家商店的電話號碼。我們將安裝一台移動式接收機和液晶顯示器來監聽撥入的電話,店裡的兩條電話線路都要安裝,分局辦公室則召集所有可調動的人手組成應急隊。當目標給商店打來電話詢問他要的商品是否到貨時,我們要立即追蹤這個電話;與此同時,還要儘可能在通話里拖住對方,以便爭取時間,直到我們的人趕到目標所在地。一旦他們到位了,就立即執行要犯拘捕標準程序。到現在為止,大家有什麼問題嗎?」

「會有空中支援嗎?」一名探員問道。

「我們正在努力申請。目前我得到的消息是可以撥給我們一架直升機,但我們希望可以爭取到兩架。好了,我繼續說,第二套方案就是為了應對我們不能成功通過撥入的電話號碼追蹤到目標的情況。如果是這樣,我會在這家迅捷數碼影像商店裡,我們還是叫它數碼店吧,簡單些,跟庫姆斯也就是這家店的店主待在一起。如果我們接到那傢伙打過來的電話,就會告訴他相機已經到貨,可隨時上門領取。我們會試著約定一個取貨時間,但不會顯得太刻意,像正常的商品交易一樣自然即可。

「這樣,即便目標人物滑出第一張網,一旦他步入商店,第二套方案鋪設的恢恢法網也向他張開了口。到時數碼店已經被全方位監控了,音頻和視頻影像都有。如果他邁進商店,我就會把相機交給他,就像送走一個心滿意足的顧客。而要犯拘捕程序的啟動由唐·桑普爾負責,他是我們緊急情況應對組的組長,一旦他認為時機合適,就會下達命令,立即執行拘捕。顯然,這應該是在我們的人可以完全控制的情境下。我們希望是在他的車裡,但你們也能理解拘捕中會遇到其他不可預見的因素。有什麼問題嗎?」

「為什麼不就在商店裡踹向他的屁股撲倒他?」

「我們認為,需要讓庫姆斯待在店裡,這樣才不會打草驚蛇。他是通過庫姆斯購買的相機,那麼庫姆斯就應該在那兒。我可不想當著一個平民的面,還在那麼近的距離,在他眼皮子底下放倒一個窮凶極惡的兇手。另外,那是一家很小的商店,我們安插一名探員進去都已經讓空間顯得局促。要是我們安排更多的人,一定會讓那傢伙起疑心。既然如此,倒不如乾脆給他相機,引他走到外面的街道上,到一個我們能完全控制的環境中再撂倒他,這樣會更好。」

索爾森說完後,巴克斯和桑普爾輪流發言,為這套方案補充了更多的細節。庫姆斯會跟索爾森一同在店裡待一整天,應對日常往來,接待真正的顧客。但是一旦店外的監控團隊報告有任何符合格拉登側寫描述的人——哪怕只是些許匹配——接近數碼店,索爾森就必須站到前面並且一直待在那裡,以便主導跟嫌疑人的貨品交易;而庫姆斯則會打個招呼離開,退到後面的倉庫里,關門上鎖以自保。另一名探員會假扮成顧客的模樣,在格拉登進店的時候跟在他後面。商店內的情形會通過一部視頻監控器顯示。店外的布控則由負責流動監控和固定崗哨的探員組成,一旦格拉登的身份被確認,他們就隨時準備應對各種突髮狀況。此外,還有一名女探員會裝扮成洛杉磯交通執法員,駕車不斷在迅捷數碼影像商店所在的街區巡邏。

「我想我不需要再提醒在座的各位,這個兇手是個多麼危險的人物,」當情況彙報結束後,巴克斯說道,「每一個人,明天都要打起十二分的精神,保護好自己,照顧好搭檔。還有什麼問題嗎?」

我等了片刻,看看這些探員是否需要提問。見他們的確沒有什麼要問的,我開口道:「萬一明天那部數碼相機沒能像庫姆斯先生說的那樣按時到貨呢?」

「不錯,提得好,」巴克斯說道,「我們不能冒任何風險。匡提科的打擊網路犯罪組正好有一台同型號的數碼相機,正空運過來,今天晚上就到。不管他真正訂購的那台相機能否按時到貨,我們都會用我們的那台。為防萬一,我們在那台相機里安裝了一個定位器,要是他甩掉了我們——老天保佑可千萬別出這種事——我們也能根據定位器追蹤到他。還有別的問題嗎?」

「有沒有人考慮過不當場抓捕他?」從揚聲器里傳來蕾切爾的聲音。

「你這是什麼意思?」

「只是提個不同的觀點,看上去我們似乎已經安排得面面俱到了,但這可能是一個研究連環殺手的千載難逢的機會,我們可以觀察他的狩獵以及擇定受害者的模式。這對我們的研究來說,是非常寶貴的機會。」

她的問題立即在與會探員中引發了激烈的辯論。

「同時冒著我們把他跟丟,讓他再殺害個孩子或者警察的風險?」索爾森反駁道,「別找事了,尤其我們這兒還有位無冕之王在一旁看著。」

幾乎所有人都站在索爾森那邊,他們大概覺得,一個像格拉登這樣的怪獸,雖然是一個非常有價值的研究對象,但也得把它關在封閉的監獄號房裡進行研究。他可能潛逃的風險,其危害性遠遠大於在一個開放環境中觀察研究他的行為模式所創造的價值。

「好了,諸位,我們的方案就這樣確定了,」巴克斯止住了大家的話,最後總結道,「我們已經考慮了蕾切爾建議的另一種選擇,但我認為按我們的既定方案行動依舊是最好最安全的選擇,所以進行下一個議題。蕾切爾,你那邊有什麼信息要通報的嗎?」

會議室里探員們的肢體語言顯示出注意力的改變,他們的關注點從巴克斯和索爾森身上移到了放置於桌子中央的白色電話上。他們看上去似乎對蕾切爾將要提供的情報更感興趣。巴克斯倒是仍舊保持著微微俯身、雙手撐在桌面上的站姿。

「我先從銀行說起,」蕾切爾道,「我拿到銀行提供的賬戶交易記錄,也就是大概一小時前的事,還沒多少時間研讀這些數據。然而,初步看來,這個賬戶提取的款項最後匯入了被我們關注過的三個城市:芝加哥、丹佛和洛杉磯。時間上也是吻合的。在每個城市作案殺害誘餌後的幾天時間裡,他就會拿到錢。其中有兩筆電匯流向了洛杉磯,一筆與上周的誘餌遇害案作案時間吻合,之後在星期六,又有一筆一千二百美元的轉賬記錄。這兩筆錢他都是在同一家銀行取出的,是位於謝爾曼橡樹區文圖拉大道的富國銀行。我正考慮如果他明天不去取相機,這會是另一條逮住他的路子。我們可以監視這個賬戶,等他下次現

上一章目錄+書簽下一頁