第十九章 不兒罕合勒敦山

大衛坐在噴氣汽車的后座,娜塔莉亞則坐在前排的副駕駛座,哈維爾握著方向盤。當他們開出車庫時,引擎的震顫令大衛上下牙齒打起架來,哈維爾加速時,巨大的衝力讓大衛不由自主地撞向座位,脖子也歪了。

「抱歉,」哈維爾說,「這玩意兒就是頭野獸。」

他轉了個彎,穿過鷹巢建築群,大衛能看到全部的五棟大樓。到處都是聖殿騎士特工,但沒有人膽敢擋在這輛車的前面。有些特工開槍射擊,但顯然這輛噴氣汽車是防彈的,大部分人甚至都沒舉起武器。

在轉彎時,哈維爾踩下了剎車,大衛被重重地甩向前座,眼鏡撞在了鼻子上,娜塔莉亞也被甩了起來。

「抱歉。」他又說了一次。

「我們為什麼停下來?」娜塔莉亞問。

「為他。」哈維爾指著一個正向車子跑來的男人,他和哈維爾穿著同種類型的皮夾克和兜帽。他的手腕上似乎有一個電磁刀,但很快就消失不見了。

哈維爾打開前門,跳了下去。「你來開車。」

這個陌生人爬上前座,而哈維爾跳到后座,和大衛坐在一起。一秒鐘後,引擎再次發動起來,汽車飛馳向前。

「現在總算像回事了。」陌生人摘下兜帽,現出一個光頭,他檢查了一下車輛的儀錶盤,「歐文呢?」

「聖殿騎士把他抓住了。」哈維爾說。

陌生人咒罵了一句。「這位是誰?」

「娜塔莉亞。」她說,向外讓了讓,避開他。

「我是大衛。」

陌生人點點頭。「我是格里芬。」

娜塔莉亞回頭看看哈維爾,然後又看看格里芬。「你是?」

「對,」哈維爾說,「他是一名刺客。」

「有沒有人因我的身份而感到困擾?如果是那樣的話,你們可以走。」格里芬說。

大衛一句話也沒說,娜塔莉亞朝前看著。如果哈維爾沒有出現在那裡,他肯定不會和這個叫格里芬的傢伙一起走的。但似乎哈維爾和歐文都認識這個刺客,而且從他們分開以後一直和他在一起。

格里芬在觸摸屏上點擊操作了一番。其中一個看上去像是雷達顯示屏,另一個顯示出基本的GPS地圖,但在地形上更為詳細。還有其他的一些顯示器也和這輛噴氣汽車的系統相連。格里芬一一點擊,然後接入了什麼東西,在引擎的嗡嗡作響之上加了一個干擾音。

「那是什麼?」哈維爾問。

「隱形模式,我想是,」格里芬說,「防備直升機用的。」

「直升機?」大衛將眼鏡向上推,看向窗外。

「有三架直升機正在朝我們飛來,」格里芬說,「但他們不會發現我們的。夥計們,你們選了輛好車。」

「大衛的主意。」哈維爾說。

「大衛眼光不錯,」格里芬說,「跟我說說之前發生了什麼事。」

於是哈維爾開始講述他和歐文是如何跟刺客分開,然後決定獨自去尋找大衛和其他人的。他們挾持科爾闖了進去,然後在建築群中四處搜尋,直到他們在車庫裡找到了所有人。

「你那邊呢?」哈維爾問。

「夥計們,你們的所作所為正合我意,」格里芬說,「所以我知道我需要給你們掃清道路。我故意讓聖殿騎士們發覺我,然後讓他們忙於和我周旋。」

哈維爾轉向大衛。「你的姐姐呢?」

「我們分開了。」大衛說。

「本來我也不覺得她會過來,」娜塔莉亞說,「肖恩也不想過來。」

「等等,他們自己選擇留在那裡?」哈維爾問。

娜塔莉亞點點頭。

「我還以為我會很驚訝。」格里芬說。

「他們為什麼要留下來?」哈維爾問。

「你還不知道那邊是什麼情況,」娜塔莉亞說,「那些人可是專家,最拿手的就是讓人乖乖聽話,控制他們。」

她說得對。以賽亞甚至讓大衛去對抗自己的姐姐,同時讓他姐姐對抗他。但在那扇門那裡的最後一瞬間,如果不是她讓他走,大衛說什麼也不會離開她。他擔心她,擔心在鷹巢的她。在他們中有些人已經逃跑了的情況下,以賽亞會怎麼做?他會怎麼和他們的爸爸解釋?以賽亞是否仍然迫切地需要他們找到伊甸園碎片,這樣他就不會傷害他們了嗎?

「門羅也在那裡。」哈維爾說。

格里芬點點頭。「我猜到了。首先發難的那個人肯定就是他,他試圖和我一樣,儘力引開那些聖殿騎士。以賽亞估計都搞不清楚是怎麼回事。」

汽車疾駛下坡,大衛一直在看著天空,直升機在上空盤旋著,但離他們還很遠。最終,汽車駛出樹林,來到了平地。格里芬驅車來到公路上,向南進發。

「我們現在要幹什麼?」哈維爾問。

「我們暫時坐穩了,低調行事就行,我們可沒法第二次上演這樣的奇襲好戲了。」

「所以我們就把歐文撇下不管了?」哈維爾問。

「還有格蕾絲?」大衛補充說。

「暫時而已,」格里芬說,「暫時。我們先靜觀以賽亞的舉動,然後再做出決斷。或許羅滕堡會伸出援手。」

「羅滕堡?」娜塔莉亞問。

「聖殿騎士團中的刺客線人。」哈維爾說。

「與此同時,」格里芬說,「還有伊甸園碎片。以賽亞距離下一枚伊甸園碎片還有多遠?」

「問問娜塔莉亞,」大衛說,「她見過那東西。」

娜塔莉亞表情僵硬,但大衛看不出來她是憤怒還是恐懼。

格里芬瞥了她一眼。「是真的嗎?」

「我看見過,」她說,「但我還是不知道它在哪兒。」

「我們可以解決這個問題,」格里芬說,「第三段戟尖呢?」

「以賽亞完全沒頭緒,」大衛說,「他已經讓我們回到不同祖先的記憶中去尋找它了。」

「馬上就不需要這樣做了。」格里芬說。

「為什麼?」娜塔莉亞問。

「以賽亞現在有門羅了,還有歐文。」

「歐文不會說出來的。」哈維爾說。

「以賽亞非常善於說服別人。」娜塔莉亞說。

哈維爾輕聲笑道:「你不了解歐文。」

「你們都不了解聖殿騎士。」格里芬說。

一下子冷場了,好長時間都沒有人說話。他們在公路上向南而行,然後轉向東邊,前往丘陵地帶。最終,格里芬驅車來到一條小路上。他們沿著小路走了一英里左右,來到一座宅子前,上面寫著「禁止進入」。這地方破得可以,好像你不小心靠在上面都會倒塌一樣。大衛的爸爸會說,唯一支撐著它不倒的東西就是牆面的油漆了,不過,這座破舊的宅邸並沒有刷漆。

格里芬將噴氣汽車停進一間車庫,然後讓他們都去前門。叢生的雜草有大衛的膝蓋那麼高,他可以感到草葉隔著褲子在摩擦他的腿肚子。

在前門,刺客輸入了一串密碼,意外的是,這居然是個電子鎖。「讓我們加快速度。我們拿上必需品,然後馬上離開。」

「我跟你說過,」哈維爾說,「歐文不會——」

「歐文可能身不由己,」格里芬說,「聖殿騎士們可能用藥物來審訊他,甚至使用Helix在他的DNA中搜尋。我們必須假設這個地方已經曝光了。」

哈維爾陷入沉默,格里芬讓他們所有人都進去。大衛發現這座房子還真是表裡如一。可能在某個歷史節點,這算得上是座不錯的房子,大衛想像著自己能聽到來自往昔歲月的迴音。與此同時,格里芬和哈維爾在黑暗中穿行,走向樓梯下的一扇門。

「看好腳下。」刺客說。

哈維爾領著路,他們進入了地下室,這地方才能和鷹巢相提並論。格里芬有一台Animus,還有電腦和顯示器,還有一張巨大的會議桌,上面鋪滿了文件和紙張,還有一座軍械庫。

「坐好,就一分鐘,」格里芬說,「我要打個電話。」

「過來。」哈維爾說,示意大衛和娜塔莉亞跟著他。

他領著他們來到角落,那裡有幾個板條箱和一台迷你冰箱。他拿出幾瓶水,三人坐了下來。

「你們過去幾周都一直待在這兒?」娜塔莉亞問。

哈維爾搖搖頭。「我們也是前幾天才到這兒的。在此之前,我們藏在一個小倉庫里。」

「你說真的?」大衛問。

「很不幸,」哈維爾說,「看來你們幾個的環境要好多了。」

大衛不得不表示同意。

「你們一直在幹什麼?」娜塔莉亞問。

「訓練,」哈維爾說,「歐文還進入了Animus。」

「訓練?」娜塔莉亞問,她皺起眉頭表示擔憂。

「所以你現在是個刺客了?」大衛問。

「如果你問他,他會說還不是。」哈維爾舉起水瓶朝格里芬做

上一章目錄+書簽下一頁