第十七章 哭哭啼啼的太陽神

真是經典的一幕。

雷奧剛檢修完,高大的暴風女神就出現了,一把將墊圈打飛到了船外。

在他們偶遇科墨珀——忘了她叫什麼了——之後,阿爾戈二號跌跌撞撞穿過了愛琴海,在嚴重損壞的情況下無法起飛,速度太慢無法突破怪物的包圍圈。他們幾乎每小時都要對戰飢餓的海蛇,吸引了一批批好奇的魚兒。他們一度觸礁擱淺,波西和伊阿宋不得不下去推船。

引擎氣喘吁吁的聲音讓雷奧想哭。經過漫長的三天航程,當他們在米克諾斯島靠岸時,他終於勉強讓船恢複到了工作狀態,這可能意味著他們又要粉身碎骨了。

當波西和安娜貝絲上岸探察時,雷奧在後甲板上調整著控制台,他如此全神貫注地布線,所以沒注意到先遣登陸部隊回來了。直到波西說了一句:「嘿,夥計,冰激凌。」

雷奧的心情立刻變得愉快。全體船員都坐在甲板上,這些天來第一次沒有暴風雨或怪物。大家都輕鬆地吃著冰激凌,除了患有乳糖不耐症的弗蘭克,只有他在吃蘋果。

天氣很熱,還刮著風,海浪斧頭般劈過來。還好雷奧最終修好了平衡器,黑茲爾看起來沒那麼暈船了。

在他們右舷邊的是米諾克斯鎮——鎮上幾乎所有的建築都是一個樣,雪白的外牆加上藍屋頂、藍色窗和藍色門。

「我們看見這些鵜鶘在鎮子里漫步,」波西在報告情況,「比如,走過商店,或停在酒吧。」

黑茲爾皺皺眉:「偽裝後的怪獸?」

「不,」安娜貝絲笑著說,「只是普通的鵜鶘而已,它們是鎮子上的吉祥物之類的東西。這裡還有個叫『小義大利』的區域,所以這裡的冰激凌非常好吃。」

「歐洲是個混亂的地方。」雷奧搖搖頭,「首先我們得去羅馬參觀西班牙台階,然後去希臘吃義大利冰激凌。」

不過他無法爭論冰激凌的事。他吃掉了兩倍的喜悅巧克力冰激凌,然後試著想像他和他的朋友們只是在度一個清涼的假期。這使他希望卡里普索能與他在一起,希望戰爭結束後大家都還活著……可又使他很傷心。今天是七月三十日,還有不到四十八小時的時間,污泥中的公主蓋婭就會帶著她一臉淤泥的榮耀蘇醒。

奇怪的是,他們離八月一日越近,他和朋友們行動越是積極……也許「積極」這個詞不太合適。他們必須齊心協力打好最後一仗——接下來的兩天只許成功,不許失敗。當面對即將到來的死亡時,沒有任何理由鬱鬱寡歡。世界末日讓冰激凌味道好了很多,也許這是他們最後一次吃冰激凌了。

當然,在過去的三天里,所有的船員都沒有去過雷奧的馬廄,同勝利女神耐克談話……

小笛放下了冰激凌杯說:「那麼,提洛島就在港口對面,是阿耳忒彌斯和阿波羅的老家。誰去呢?」

「我。」雷奧自告奮勇。

大家都盯著他。

「怎麼了?」雷奧疑惑地問道,「我是負責外交的,弗蘭克與黑茲爾自願支持我。」

「我們嗎?」弗蘭克放下他吃了一半的蘋果,「我是說……當然是我們。」

黑茲爾金色的眼睛閃出了陽光的顏色:「雷奧,你做過關於這件事,或是其他什麼的夢嗎?」

「當然,」雷奧脫口而出,「嗯……雖然不完全準確……但是在這一點上你們要相信我。我要跟阿波羅和阿耳忒彌斯談談,我已經有了一個讓他們興奮的想法。」

安娜貝絲皺皺眉,看起來不是很同意,但伊阿宋開口了:「如果雷奧有主意,我們應該相信他。」

雷奧感覺有些羞愧,尤其是想到他的主意時,但他勉強露出一個微笑:「謝謝你,兄弟。」

波西聳聳肩:「好吧。但是最後忠告你,當你見到阿波羅時,千萬別提三行俳句詩。」

黑茲爾眉頭緊鎖:「為什麼?他不是詩神嗎?」

「相信我沒錯。」

「明白了。」雷奧站起身,「還有啊,如果他們在提洛島有紀念品店,我一定會給大家帶阿波羅和阿耳忒彌斯的搖頭娃娃回來!」

阿波羅似乎沒有心情說俳句,他也不賣搖頭娃娃。

弗蘭克已經變成了巨鷹飛向提洛島,雷奧與黑茲爾也已經騎在阿里翁的背上一起來了。弗蘭克倒沒有拒絕帶上雷奧,但經過薩姆特堡的慘敗之後,雷奧已經變成一個謹慎的反對乘坐巨鷹者,因為他百分百會失敗。

他們發現島上很荒涼,也許因為大海對旅遊船隻來說太洶湧了,導致這裡荒無人煙。被風吹拂的山很貧瘠,只有石頭、野草、野花——當然還有一群破碎的神廟。碎石可能令人印象非常深刻,自從去奧林匹亞到現在,雷奧已經到過太多的古代遺迹。他看夠了白色大理石柱,他想回到美國,那裡最古老的建築是公立學校,還有歷史悠久的麥當勞。

他們走過排列著白色石獅子的大道,獅子的臉由於風化已經看不出特徵了。

「很怪異啊。」黑茲爾說。

「你感覺到了幽靈?」弗蘭克問。

她搖搖頭:「是缺乏幽靈的怪異。在古代時,提洛島是個可怕的地方。人類是不允許出生或死在這裡的。所以整個島嶼是沒有任何人類幽靈的。」

「不錯啊,」雷奧的眼睛放著光,「那就是說,沒人能在這裡殺我們了?」

「我沒這麼說啊。」黑茲爾停在了一座小山的頂點,「看看下面。」

在他們下面,山坡上開鑿出了一個露天劇場。矮小的植物從石凳間的縫隙鑽出,所以看起來就像一場給荊棘叢開的音樂會。山腳下,一塊石頭坐落在舞台中間,阿波羅神彎腰駝背地坐在石頭上,用尤克里里演奏著悲傷的曲調。

至少雷奧以為那是阿波羅。這傢伙看起來大約十七歲,一頭金色捲髮,棕褐色皮膚,穿著破洞的牛仔褲和黑色的T恤,白色條紋夾克的翻領上鑲滿了假鑽石,好像貓王、萊蒙斯 和沙灘男孩的結合體。

雷奧通常不認為尤克里里是悲傷的樂器(說可憐更準確)。然而阿波羅把它演繹得很憂鬱,這打破了雷奧的感覺。

坐在前排的是個小女孩,大約十三歲,穿著黑色的緊身褲和銀色長款襯衫,烏黑的頭髮紮成了馬尾辮。她正在削一根長木頭——用來製作弓箭。

「他們都是神嗎?」弗蘭克問,「看起來不像雙生兒啊。」

「嗯,你仔細想想,」黑茲爾開口了,「如果你是個神,可以假扮成任何樣子,有個同胞兄弟姐妹——」

「我會選擇假扮成除了兄弟姐妹外的任何樣子,」弗蘭克很自然地接了上來,「那麼計畫是什麼呢?」

「別放箭!」雷奧大喊。面對兩個神箭手,這似乎是個不錯的開場白。他高舉雙手徑直走向舞台。

他們看見雷奧並沒有表現出驚奇。

阿波羅嘆了口氣,繼續彈他的尤克里里。

當他們走到前排時,阿耳忒彌斯喃喃地說:「原來你在這裡,我們早就察覺到有情況了。」

這讓雷奧放下了心頭大石。他還準備介紹自己呢,再解釋他們為什麼不聲不響地來。還準備講幾個笑話,再給他們點薄荷糖。

「所以你們在等我們對嗎?」雷奧說,「我知道你們兩個都很興奮。」

阿波羅演奏著一首曲子,像是葬禮版的《康城賽馬歌》。他唱著歌詞:「我們期待被找到,被煩惱,被拷打。我們不知道那是誰。你能帶我們離開痛苦嗎?」

「你知道他們是不能的,哥哥。」阿耳忒彌斯責備道,「他們在任務中需要你的幫助,即便希望渺茫。」

「你們兩個看起來神志清醒,」雷奧說,「為什麼躲在這裡呢?你不是應該……我不知道,類似與巨人戰鬥或什麼的?」

阿耳忒彌斯蒼白的眼睛讓雷奧感覺自己是具鹿的屍體等待被掏出內臟。

「提洛島是我們的出生地,」女神說,「在這裡,我們不受希臘和羅馬分裂的影響。相信我,雷奧·瓦爾迪茲。如果我可以,我會帶上我的狩獵者們,面對我們的老敵人俄里翁。不幸的是,如果我走出了這個島,我將痛苦得喪失行動能力。我所能做的就是眼睜睜地看著俄里翁殺戮我的追隨者。很多人獻出了自己的生命,來保護你的朋友和那該死的雅典娜雕像。」

黑茲爾嗓子發緊:「你是說尼克?他沒事吧?」

「沒事?」阿波羅的眼淚滴在了尤克里里上,「孩子,我們都有事!蓋婭正在崛起!」

阿耳忒彌斯怒視著阿波羅說:「黑茲爾·列維斯科,你的弟弟還活著。他像你一樣,是個勇敢的鬥士。我希望我的哥哥也能像他一樣。」

「你在誹謗我!」阿波羅慟哭著,「我被蓋婭和那個可怕的羅馬孩子誤導了!」

弗蘭克清清嗓子:「啊,阿波羅閣下,你是說屋大維?」

「別提他的名字!」阿波羅彈了個小調和弦,「噢,弗蘭克·張,你要是我的孩子該多好。我聽見了你的禱告,你知道的,那幾個星期你一直想被承

上一章目錄+書簽下一頁