第十七章 驚險的邁阿密海灘

「波西,快醒醒。」安娜貝絲搖晃著我的肩膀。

夕陽西下,落在遠方高聳林立的建筑後面。一條林蔭大道沿海伸展,商鋪門前閃著花花綠綠的霓虹燈,碼頭上停泊了各種帆船和遊船。

我揉了揉眼睛,聽見安娜貝絲說:「這裡應該是邁阿密吧。你看,這些海馬真好玩!」

果然,我們的海馬朋友已經放慢速度,繞著大圈環遊,嘴裡吱吱叫著,不肯向海岸靠近。我明白它們的意思,於是說:「它們送得夠遠了。岸上人多眼雜,我們就從這裡游過去吧。」

分別來得太快,我們依依不捨地和彩虹它們告別,感謝它們的無私幫助。泰森十分傷心,一邊從海馬背上卸下行李,一邊暗暗流淚。那些行李是他的背包以及從「伯明翰」號的殘骸中搶救出來的一些雜物。他擁抱著彩虹的脖子,喂它吃了一個在島上採摘的芒果後才和它道別。

目送海馬們離去後,我們才向海岸游去。一陣陣的海浪將我們送回到人類世界。碼頭上到處都是遊覽觀光的遊客,忙碌的工人們來回搬運行李,計程車司機們大聲吆喝著招攬客人。根本沒有人來注意我們這幾個渾身濕漉漉的小孩兒。

進入人類世界之後,泰森的真面目又被障眼迷霧給遮蓋住。格洛弗則戴上帽子,穿著旅遊鞋來掩人耳目。連金羊毛也變化成一件羊皮夾克,口袋外面印著一個大大的、金光閃閃的歐米茄。

安娜貝絲跑到附近的一個報箱,在《邁阿密先驅導報》上查看了今天的日期後,驚叫說:「六月十八號!我們離開營地竟有十天了!」

克拉麗絲說:「這不可能啊!」

其實,魔獸世界的時間和人類世界的時間是不一致的。

格洛弗悲傷地說:「塔莉亞大樹準是快要死了。說什麼也得在今晚把金羊毛送到營地。」

克拉麗絲沮喪地坐在人行道上,聲音顫抖地說:「怎麼回去?營地離這裡有好幾百公里啊。我們既沒有錢,也沒有車。一切都像預言中說的那樣。傑克遜,這都是你的錯!如果不是你插手——」

安娜貝絲勃然大怒:「波西的錯?克拉麗絲,你說話也不摸摸自己的良心在哪兒?你才是最大的——」

我說:「別吵了!」

克拉麗絲將雙手埋進頭髮,安娜貝絲則氣得直跺腳。

要不是克拉麗絲說起,我幾乎忘了這次尋寶行動本該由她完成。那一刻,我忽然明白了她的感受。換做是我,如果本應由我做的事情卻被別人搶先做了,我也會感到無地自容的。

我想起在「伯明翰」號上偷聽到克拉麗絲和戰神阿瑞斯的那段談話——阿瑞斯惡狠狠地下命令,要求她必須完成這次尋寶行動。雖然阿瑞斯也很關心營地的安危,但如果克拉麗絲令他感到丟臉的話……

於是我說:「克拉麗絲,你聽到的那個預言是什麼?」

她抬起頭看著我。我原以為她會一口拒絕,哪知她深吸了口氣,就把預言原原本本地複述出來:

乘著骷髏戰士駕駛的鐵船,

依靠自己發現目標。

關進石洞,充滿了絕望,

沒有朋友,就沒有成功。

孤身一人,飛回家中。

格洛弗嘟囔說:「什麼亂七八糟的!」

我說:「不會吧,不會吧……等等,我明白預言的意思了。」

我伸手到口袋裡掏錢,可摸來摸去也只找到一枚德拉克馬金幣。我問:「誰身上帶現金了?」

安娜貝絲和格洛弗都愁眉苦臉地搖了搖頭。克拉麗絲在衣兜里僅找到一張濕透了的美元,不由嘆了口氣。

泰森問:「現金?就是那種……綠色的紙片?」

我看著他,說:「是啊。」

「就是裝在行囊里的那種?」

「是啊,可是那些行囊都丟……丟……」

我看見泰森開始在他的行李中一陣亂掏,話說到一半頓時咽了回去。他找了一會兒,竟然拿出了那個裝著鈔票的密封袋。這個錢袋還是赫爾墨斯為我們準備的呢。

我又驚又喜,說:「泰森,你怎麼——」

他說:「我還以為這個袋子是給彩虹裝食物的呢。看見它漂在水上,我就撿了回來,誰知裡面放的都是些紙片。對不起!」

說著,他把錢袋給我。裡面都是五美元、十美元的紙幣,至少有三百美元。

這時,我看見幾個遊客從一輛計程車里出來,急忙上前攔住車,喊道:「克拉麗絲,快來,你去機場乘飛機回去!安娜貝絲,把金羊毛給她!」

在眾人的目瞪口呆下,我從安娜貝絲手裡取回金羊毛變成的夾克,把錢放進夾克兜里,然後遞給克拉麗絲。

克拉麗絲說:「你想讓我——」

我說:「這次尋寶行動是屬於你的。袋子里的錢只夠一個人乘飛機。再說,我也不能在天上飛。宙斯會用雷電劈死我的。我終於知道預言的含義了:『沒有朋友,就沒有成功。』意思是你需要我們的幫助,但是你必須一個人飛回營地。一定要把金羊毛安安全全地送回去。」

我能看出克拉麗絲內心的變化——起先是懷疑我在耍陰謀,最後才相信我是坦誠相待。

她立刻鑽進計程車,說:「這事包在我身上。我不會失敗的。」

「那就好。」

計程車開走了,金羊毛也跟隨克拉麗絲一起走了。

安娜貝絲說:「波西,你真——」

「大方?」格洛弗說。

安娜貝絲糾正說:「是瘋了。你把營地里每一個人的命都壓在克拉麗絲身上,賭她能夠在今晚之前將金羊毛送回去?」

我說:「這是她的任務。理所當然應由她去送。」

泰森說:「波西是個大好人。」

安娜貝絲抱怨說:「好得有些過分了。」但我從她的語氣里聽出了一絲讚賞的意思。這件事很出乎她的意料。想得到安娜貝絲的讚許可不是件容易事。

我說:「走吧,我們另想法子回家。」

我剛一轉身,突然發現一把劍正指著我的咽喉。

抬眼看去,居然是盧克。他說:「嗨,兄弟,歡迎回國!」

他的那兩個熊人打手將我們夾在中間。一個抓住安娜貝絲和格洛弗的領子,另一個去抓泰森,被他一拳打倒在地。

盧克鎮定自若地說:「波西,讓你的大個子朋友後退,否則我就叫歐瑞斯不客氣了。」

歐瑞斯獰笑著將安娜貝絲和格洛弗提離地面。二人又踢又叫。

我厲聲喝道:「盧克,你到底想幹什麼?」

他面帶微笑,臉上的傷疤使他看上去格外猙獰。

他朝碼頭揚了揚臉,我順著他的目光看過去,只見停靠在碼頭內的最大一艘船舶赫然便是「安德洛墨達公主」號。

盧克說:「波西,看來我又要盡一回地主之誼了。」

熊人打手將我們押上「安德洛墨達公主」號游輪,來到船尾噴泉泳池前。盧克手下的那幫惡棍們都圍聚過來——蛇人、萊斯特律戈涅人,還有穿著盔甲的混血半神。

盧克沉吟說:「事已至此,你們就乖乖地告訴我,金羊毛在哪兒?」

說著,他用劍在我的衣服上戳了一下,然後又在格洛弗的牛仔褲上戳了一下。

格洛弗嚷嚷說:「嗨!我身上長的可是真羊毛!」

盧克微笑說:「對不起,老朋友。只要交出金羊毛,我便不為難你們。」

格洛弗罵道:「說什麼廢話呢!狗屁老朋友!」

「也許你們沒聽見我的話。」盧克突然語含威脅,「金羊毛——在——哪兒?」

也許我不該告訴他任何事情,可是我就想看看他得知真相後的慘樣。於是我說:「金羊毛不在這兒。我們已經先一步將它送回去了。對不起,這件事你辦砸了。」

盧克惡狠狠地說:「你在說謊。你不可能……」他忽然想起了什麼,頓時大驚失色:「在克拉麗絲手裡?」

我點點頭。

「你居然信任……你把金羊毛給……」

「是啊。」

「阿格里俄斯!」

熊人阿格里俄斯嚇了一大跳,應聲說:「在,有……有何吩咐?」

「去貨艙里把我的戰馬牽上來。我要飛往邁阿密機場,快!」

「可是,老闆——」

盧克厲聲喝道:「去啊!再敢違抗命令,就把你扔下去喂翼龍!」

阿格里俄斯大氣也不敢喘一口,慌忙跑下樓梯。盧克在泳池邊來回踱步,嘴裡用古希臘語不乾不淨地罵著。他的手用力緊握劍柄,捏得手指都發白了。

盧克手下們惴惴不安。也許他們還從沒見過老闆發這麼大的火呢。

我暗自盤算……如果我能夠利用盧克的怒火,讓所有人都能聽到他的陰謀的話……

這時,泳池裡的噴泉噴出的水霧,在夕陽照射下形成了一道彩虹。我靈機一動,心裡有了主意。

上一章目錄+書簽下一頁