第四章 塔莉亞放火

雖然阿耳忒彌斯很肯定地說天快亮了,可天色卻越來越黑,氣溫越來越冷,雪花越來越大。山上的威斯特奧弗大廈早已是燈火熄滅。我心裡暗想,大廈里的人是否會發現比安卡姐弟和錐刺博士都消失了。那樣一來,我可要第一個開溜。不過,這次我還得背一次黑鍋。那位粉筆夫人肯定記得波西·傑克遜這個名字,只怕我又要成為被全國通緝的對象了,又要。

狩獵者們拆帳篷的速度和搭建時一樣快。我站在雪地里,渾身冷得直打哆嗦(狩獵者們卻顯得若無其事),阿耳忒彌斯凝望東方,彷彿在等什麼人。比安卡拉著尼克坐在一旁說話。從尼克悶悶不樂的表情上看,想必是比安卡在向弟弟解釋自己為何加入狩獵者。我心裡有些憤憤不平,在我看來,拋棄弟弟的行為未免太自私了吧。

塔莉亞和格洛弗走上來,好奇地問我究竟怎麼回事。

我一五一十地告訴了他們。格洛弗臉色變得有些蒼白,說:「狩獵者們上一次來營地的時候,雙方可是不歡而散啊。」

我問:「這些人神出鬼沒的,她們怎麼會去那裡?」

塔莉亞恨恨地說:「如今她們把比安卡都騙走了。這都是若依的錯。那個只知道拍馬屁的……」

格洛弗突然說:「怪她什麼?追隨阿耳忒彌斯以獲得永生嗎?」說著,他大大地嘆了口氣。

塔莉亞眼珠一轉,說:「你們這些賽特啊,全都被那個阿耳忒彌斯給迷住了。難道你們還指望著能獲得她的芳心嗎?」

格洛弗痴痴地說:「可是她是那樣的……那樣的貼近自然啊。」

塔莉亞說:「賽特全都發神經了。」

天邊終於吐露出一絲魚肚白。阿耳忒彌斯嘟囔說:「不守時的傢伙。一到冬天就變得奇懶無比。」

我一愣,問:「你,呃,你在等日出嗎?」

「在等我弟弟。」

我頭腦微微發暈。我聽說過阿波羅的傳說——有時人們又將阿波羅稱為赫利俄斯——他駕駛著一輛巨大的太陽戰車橫空飛過。可是根據現代知識,太陽卻是一顆距離地球達上億公里的恆星啊。雖然說在過去幾年裡,那些希臘神話一個個地在我眼前變成了事實,我的神經對此早已經麻木。可是,我還從沒見過阿波羅是如何操縱太陽的。

阿耳忒彌斯彷彿讀到了我的心思,於是說:「事實跟你想像的不太一樣。」

「呃,好吧。」我略感安心(畢竟神話與現實還是有距離的),「這麼說,他並沒有一輛……」

東方天際突然光明大作,一股暖流頃刻間湧向大地。

阿耳忒彌斯急忙說:「快別看那道光。先等他把車停好後再說。」

把車停好?

我急忙轉過頭,眼角餘光看見其他人也都和我做同樣的動作。光明和熱浪愈加濃烈,就連我身上的冬衣似乎都要被熔化掉了。忽然,四周的光明消失了。

我這才回過頭。不會吧,那是我的車。呃,應該說是我夢想中的車——紅色瑪莎拉蒂敞篷跑車。這輛夢想之車此時光華四射,魅力無窮。接著我發現這輛車發出的耀眼強光竟是構成車身的金屬異常炙熱的緣故。靠近跑車的積雪瞬間消融,在周圍形成一個圓圈,露出了雪下的青草。不過我的鞋子卻也被雪水浸透了。

從車上走下來一個人,面帶微笑,大約十七八歲的樣子。那一瞬間,我甚至產生了錯覺,以為那是我的老對頭盧克。那個人長了一頭淺黃色的頭髮,臉上泛著健康的紅光,實在像極了盧克,只不過他沒有盧克的個頭高,臉上也沒有傷疤。他臉上的微笑也不像盧克那樣陰損狠毒,而是顯得光明磊落、和和氣氣。他的衣服穿得很隨便,也就是普通的牛仔褲和短袖T恤。

塔莉亞小聲說:「哇塞,阿波羅原來長得這麼熱辣。」

「他是太陽神嘛,當然熱啦。」

「唉,對牛彈琴。」

那人喊了一聲:「妹妹!」他的牙齒真白,晃得我們都睜不開眼了,「有什麼事嗎?你可從沒召喚過我啊。這麼久,連信都不寫一封,我都有些擔心了?」

阿耳忒彌斯嘆口氣,說:「我這不活得好好的?阿波羅,別沒大沒小的,我是你姐姐。」

「瞎說,我比你早出生。」

「我們是雙胞胎!見鬼,究竟要為這件事爭吵幾百萬年才算……」

「有話就說,是什麼事啊?」阿波羅沒有讓阿耳忒彌斯嘮叨下去,「嘖嘖,帶了一大群姑娘出門。我明白了,你是不是想搭順風車啊?」

阿耳忒彌斯忍氣吞聲地說:「我現在要獨自去做一件事。請你把我的這些手下都帶到混血營去吧。」

「沒問題,妹妹!」接著他打了一個暫停的手勢,「我忽然詩興大發,要為諸位送上一首三句詩。」

眾位狩獵者齊齊發出一聲哀嘆。顯然她們早已經領略過這位仁兄的大才了。

阿波羅清了清嗓子,心神沉醉地舉起一隻手,吟誦道:

芳草萋萋啊出雪,

阿耳忒彌斯求我來幫助,

我太有才了。

賦詩完畢,他咧著嘴,笑呵呵地等我們熱烈鼓掌。

阿耳忒彌斯說:「最後一句字數不對,而且不押韻。」

阿波羅皺了皺眉,說:「是嗎?」

「當然。你看換成『天生我材必有用』怎麼樣?」

「不成不成,這也不押韻嘛。」阿波羅喃喃地說。

若依對我們說:「阿波羅大人自從去過日本後就迷上這種三句詩。這還不算什麼,有一次他去了一趟愛爾蘭的利默里克郡,回來後就開始寫五行打油詩,其中有好多首的開頭一句都是『從前斯巴達有一位仙女』……」

「有啦!」阿波羅突然大喊,「聽著,『天生我材就是牛』,這句成了!」他讚歎了一會兒,然後揚揚自得地說,「說吧,妹妹。是要送這些狩獵者一程嗎?現在正是時候。車輪滾滾,這就上路吧。」

阿耳忒彌斯指著我們,說:「這些半神半人也一起去。他們都是喀戎的學生。」

「沒問題!」阿波羅打量了我們一番,「讓我看看……哈,你叫塔莉亞,對嗎?我聽說過你的事。」

塔莉亞滿臉通紅,說:「您好,阿波羅大人。」

「你是宙斯神的女兒吧?說起來咱們也算同父異母的兄妹呢。從樹變回來了?恭喜恭喜。我就恨女孩兒們變成大樹。哼,我記得有一次……」

「弟弟,」阿耳忒彌斯插話,「你們該走了。」

「呃,好吧。」他看了看我,驚訝地說,「你是波西·傑克遜?」

「是啊……先生。」

稱呼一個半大的孩子為「先生」顯得十分怪異,不過我跟這些神仙大老爺們打交道一向謹小慎微,這些至高者們一個個都倨傲得緊,咱惹不起啊。

阿波羅看了我一會兒,一句話不說,我滿臉賠笑,暗地裡冷汗直冒。

「哼!」最後他說,「把東西都裝上車吧。錯過了這一班,可別想著還有下一班。」

我瞧了瞧那輛瑪莎拉蒂跑車。車上只有兩個位子,可我們卻有二十個人啊。

尼克說:「好漂亮的車。」

阿波羅說:「多謝誇獎,孩子。」

「可我們有這麼多人,怎麼坐?」

「這個嘛。」阿波羅似乎這才意識到這一問題,「嗯,有啦。唉,我最恨把車變成跑車之外的車型,不過我想……」

他拿出車鑰匙按下按鈕,嗶嗶兩響過後汽車的電子安全鎖被打開了。

跑車再度被光芒籠罩。等光芒散去後,瑪莎拉蒂跑車已經變成了一輛大公共汽車。

「成了,」阿波羅說,「各位請進吧。」

若依吩咐狩獵者們往車上搬東西後,拾起了自己的背包。阿波羅說:「小美人,我來幫你拎包。」

若依頓時面如寒霜。

阿耳忒彌斯怒斥道:「弟弟,不許你幫我的狩獵者。也不許看她們,或者和她們說些不三不四的話。還有,不許你叫她們『小美人』。」

阿波羅攤開兩手,無辜地說:「對不起,我忘了。對了,妹妹,你打算去哪兒呢?」

阿耳忒彌斯說:「去狩獵。這不關你的事。」

「我會知道的。天下的事休想瞞得過我。」

阿耳忒彌斯不屑地說:「到了地方後讓她們下車就行,不許胡攪蠻纏。」

「放心,放心!我人品高尚。」

阿耳忒彌斯眼珠一轉,對我們說:「咱們在冬至那天再見吧。若依,你負責帶領狩獵者。一切按老規矩辦。」

若依立正,嚴肅地說:「遵命,主人。」

阿耳忒彌斯單膝跪地,似乎在檢查地上的印記。過了一會兒,她一臉迷惑地站起來,說:「危險氣息很濃郁啊。那魔獸肯定是被發現了。」

她朝森林裡飛速奔去,消失在茫茫雪夜中。

阿波羅一臉壞笑地轉過身,晃了晃掛在指頭上的鑰匙串,問:「誰想

上一章目錄+書簽下一頁