第十六章 飢餓的鯊魚

貝克努力讓自己平靜下來。

他從未遭遇過如此嚴峻的考驗。

貝克曾遭遇過困境——很多困境——但那都是在陸地上,可以隨時在手邊找到能夠幫助自己活下去的東西。貝克可以找到食物,即使那只是昆蟲;貝克可以找到水,即使只能喝自己的尿。而且,貝克總有可能會被人救起或自己走出困境的希望。

但是在這片汪洋大海中,貝克一無所有——在他附近只有一條基本上泡在海中、幾乎翻了的船,以及一片到處都是飢餓鯊魚的海域。

貝克知道這次真是遇到大麻煩了。

他們離陸地還很遠。他們沒有地方可以休息。太陽還在上升。即使他們沒有被鯊魚吃掉,也會被太陽曬死的。貝克絕望地閉上了眼睛。「一切都完了。」

但就在此時,貝克彷彿在腦海中聽到了一個聲音。

「不要輕言放棄,貝克……」

貝克閉著眼睛,彷彿在各種紛繁複雜的景象中看到兩個人走了過來。貝克立即認出了他們。

當貝克還是一個小孩的時候,他曾因為摔倒在地上而弄痛了膝蓋。他記得自己當時立刻就哭出聲來。「不要輕言放棄。」當身處達特姆爾,渾身濕透幾乎要被凍死的時候,貝克唯一想做的就是放棄一切努力、躺下睡倒。「不要輕言放棄。」這是貝克家的家訓。

貝克睜開了眼睛。眼前的人影不見了,但對他們的記憶還深深地印刻在貝克的腦海中。「我不會放棄的,媽媽……我不會放棄的,爸爸。」貝克低聲說。

這一切都發生在短短數秒鐘之內。

「好。」貝克大聲說道。他開始快速思考著。現在,最關鍵的就是盡量讓身體離開海水。另外,他們還需要提防鯊魚。最後,他們要盡量節約食物和水。

第一個任務並不困難。「我們要輪流站到船上去。每個人站一小時。嗯——按名字字母的順序吧?這樣的話,你應該是第一個。」貝克對艾比說。

「那你會是第二個,而我會是最後一個!」詹姆斯抗議。

貝克看了他一眼。「好吧。」他用冷淡的語氣說,「那按年齡怎麼樣?我會是最後一個,因為我年齡最小!」

「好了!」法瑞爾用命令的口氣說,「我們按現在的位置以順時針方向排序。從詹姆斯開始,然後是貝克、艾比,最後是我。詹姆斯,讓我們來幫你一把……」

詹姆斯迅速地行動了起來。他踢了幾下水,然後在眾人的推扶下,在嘩嘩的水聲中爬到了船尾浮起的狹窄空間上。

詹姆斯的腳離水面只有2厘米左右的距離。他只能搖搖晃晃地站著。貝克覺得,如果鯊魚游過來撞到船上的話,詹姆斯肯定會再次跌入水中。但離開水意味著不再寒冷。浸泡在水中的三個人抓住了船一側浮起的救生索。

「拿住這些東西。」法瑞爾把箱子和水袋都遞給了詹姆斯。

「嘿,」詹姆斯說,「我們可以和在陸地上時一樣,在這裡也製作些水!」詹姆斯似乎對自己的主意十分滿意,這讓貝克不由得暗暗笑了。除了他自己以外,還有一個人也永遠不會說放棄。

「也拿住這個……」一個船槳在附近浮了起來。貝克把它拿了過來並遞給了詹姆斯。船上的人還要負責防備鯊魚——他將擔任鯊魚防備者。「你能看到些什麼嗎?」

詹姆斯快速地轉了一圈,看了看附近的海面。「沒看到有鰭——至少現在沒有。」

「好,那接下來我們應該幹些什麼?」艾比問。

貝克思考了片刻,然後還是把手臂上的包紮帶解下來。「鯊魚不喜歡一群獵物聚集在一起——它們更喜歡選擇那些落單的目標。所以我們必須聚集在一起。我會來負責此事……」

貝克花了幾分鐘,把包紮帶穿過了每個人救生衣的帶子。

「這樣一來,」貝克把包紮帶在法瑞爾的救生衣上打了個結,「我們就沒有人會漂走了。」

「那鯊魚呢?」艾比還是不忘提醒貝克。

「對,我們只有在必須移動時再移動。另外,我們必須盡量緩慢地移動。盡量不濺起水花。千萬不要蹬腿。」說這句話的時候,貝克側頭看了看詹姆斯。在詹姆斯努力爬上船尾時,他踢出了不少水花。「不要讓鯊魚覺得我們是受傷的動物。」

貝克繼續思考著。他和鯊魚的經歷不全是不愉快的。他曾在紅海和鯊魚一起潛水。當鯊魚沒有把你當作食物時,你會發現鯊魚是一種神奇的動物——它們身體輕柔、動作優雅,就像慵懶的水雷一樣,只靠鰭的輕微擺動就能全速前進。沒有被打擾,沒有感到飢餓的鯊魚是沒有攻擊性的。

在潛水時,有一個嚮導帶了一把捕魚槍,不過那隻不過是為了應對突發情況。嚮導會監視鯊魚,以防鯊魚突然產生攻擊人類的念頭。這個嚮導曾告訴過貝克要小心些什麼——現在貝克打算把這些信息分享給其他人。

「看不到鰭不意味著鯊魚不會攻擊。如果鯊魚只是在緩慢、優雅地遊動,那麼這意味著鯊魚只不過是在徘徊。也許它們只是好奇而已。如果鯊魚開始加速,並開始左右改變方向——這意味著鯊魚已經有些被激怒了。如果鯊魚弓起了背,抬起了頭,然後以『之』字形的路線全速向你推進——這意味著鯊魚已經準備攻擊了。如果鯊魚做出了這樣的動作,船上的人必須做好再次打它的準備。知道了嗎,詹姆斯?」

詹姆斯臉色灰白,但他還是用雙手抓緊了船槳並挺直了腰。「知道了,謝謝。」

「好的。接下來……」貝克看了眼艾比,他無法忍住笑意,「你是想聽好消息還是想聽壞消息?」

艾比眯起了眼睛。很明顯,她無法理解為什麼貝克現在會笑。「先聽好消息。」

「鯊魚只能看到黑白色,這能夠幫助它們分辨形狀。一種毒性很大的海蛇就是黑白色,它們以此來警告鯊魚。實際上,海洋中還有很多生物也是黑白色的,它們也希望用顏色來誤導鯊魚。你身上的黑白色很有可能會讓鯊魚覺得你是一條有毒的海蛇,或是其他應該避開的動物。」

聽到這句話,詹姆斯也笑了,就連法瑞爾看上去也在竭力地忍住不笑。艾比的臉色則變得很難看。

「太讓人放心了。那壞消息呢?」

「你需要摘下你的戒指,我也要摘下我的手錶。」貝克把手錶摘了下來,「首飾和手錶會有反光,鯊魚會誤以為這是魚鱗。」

貝克把手伸入水中,摸了摸放著詹姆斯戒指的褲兜。他拉開拉鎖,把自己的手錶也放了進去。

艾比舉起手,看了看手指上的戒指。她的臉上充滿了疑惑。「我不知道,貝克。這個戒指非常寶貴,我可不想它從褲兜里掉到海里。」

「媽媽!」詹姆斯抗議,「聽他的吩咐吧!還是說你更希望一直舉著手?」

艾比怒視了詹姆斯一眼。

「我的褲兜上有拉鎖。」貝克安慰艾比,「我可以好好地保管你的戒指。」

讓貝克意想不到的是,這番話並沒有打消艾比的疑慮。又過了很久,她才終於做出決定,把戒指摘了下來。

「不用了。」艾比把戒指放到救生衣的一個兜里並拉上了拉鎖,「高興了嗎?」

貝克沒有回答她。他很難想像一個人在得知摘下銀戒指能夠幫助他們活下來時,會猶豫半天才把戒指摘下。不過現在這個問題已經和貝克無關了。

「好。」貝克繼續說,「海上的陽光會很強烈。船上的人必須把救生衣摘下來,把它蓋在頭上。我們其他在水中的人要躲到船上人的影子中去。船長,我們又需要你的背心了——我們需要再弄點水。我們會把過濾器放在船上,和詹姆斯在一起。」

法瑞爾幽默地翻了個白眼,然後點了點頭。

「而且……」還有一個關鍵問題是貝克一直不想直接問的,但他們每個人都有聽到這個問題答案的權利,「有人會來找我們嗎?」

「有。」法瑞爾說,「當救援服務中心發現我們偏離航線後,他們會擴大搜索的範圍。如果我們走運的話,他們會找到我們。但這取決於他們會出動多少只船和多少架飛機。他們動用的資源越多,就越有可能在短時間內找到我們。」

法瑞爾的話聽上去充滿希望,但貝克看到他講完這段話時咬了咬嘴唇。法瑞爾真的對救援服務中心這麼有信心嗎?還是說作為一名職業船長,他只不過是在為其他人打氣而已?

貝克沒有質疑法瑞爾。沒有人想聽貝克指出這一點:「你只是在安慰我們,對吧?」

「太好了。」這是貝克實際上說出來的話,「我還帶著信號彈。」貝克拍了拍口袋以確認信號彈還在那裡。「你也帶著你那顆信號彈嗎?」貝克問艾比。艾比點了點頭。「好,我們要仔細觀察四周,一旦有需要,我們就可以發射信號彈。但前提是他們必須離我們足夠近。」

貝克詢問救援一事還有另一個原因:那就是鯊魚。鯊魚一般喜歡在夜晚實行攻擊。

貝克沒有把這個信息告訴其他人。他

上一章目錄+書簽下一頁