第五章 幽閉恐懼症

「這——」彼得嘟囔道,「太累了。」

火山爆發的聲音開始變得越來越小,雨林彷彿找回了自己那純粹自然的聲音。貝克憑藉著方向感和偶爾能夠看到的天空,確保他們一直在朝著正確的方向前進。

在出發前,他們喝光了水瓶中所有的水。在雨林中,攜帶水最好的方法就是把它喝掉。在撒哈拉沙漠中,每滴水都很珍貴。他們失手把水倒在地上的事險些讓他們死在沙漠。雨林並不比撒哈拉沙漠安全,但在這裡並沒有被渴死的危險。雨林中有很多地方都能夠找到水,貝克知道很多找到水的方法。

彼得慢慢開始感覺到路途的艱辛。在撒哈拉沙漠中,你可以隨意向任何方向走動。雨林中雖然有障礙,卻也不是無法穿越的。但彼得發現,每走一步,他都彷彿感到植物們在反抗自己。

「想像你回到了倫敦的家中。」貝克想用彼得可以聽懂的方式解釋,「想像一下牛津街,聖誕節前的最後一個周末。那時你感覺如何?」

「街上到處都是人。」彼得顫抖了一下。

「完全正確。哪裡都有人,到處人擠人。你根本無法直線前進。你必須不斷拐彎,側過自己的身體,然後小步前行。你不會大步前進,而是不斷地尋找空隙。」

「牛津街,聖誕前的周末。」彼得用諷刺的口氣說,他看了看四周的樹榦和藤蔓,「我懂了。」

「做每個動作或碰任何東西都要很小心。」貝克補充,「被動物咬一口就可能死掉。有的動物蜇你一下你就會無法移動,這也會致死。」貝克重重地踩了下地面,「不要聲音太小。腳步要踩得重一點。」

「因為蛇嗎?」彼得猜測。

「是的,因為蛇。」

「哇,我們好像回到了沙漠中,對不對?當然,這裡有樹、有雨、有動物,也完全沒有沙子。」

貝克笑了。「還是有區別的。這裡的蛇是不怕你的。它們不會主動逃走。如果蛇是在你身邊的樹枝上,它甚至完全不會移動。如果你不小心碰到它,它便會狠狠地咬你一口。」

「在這裡,我們絕不能在夜間移動,絕不能。」

在沙漠中,他們一般是在夜間行走的,這樣可以躲避炎熱的陽光。

「夜晚是最危險的,因為夜晚正是那些危險生物出沒之時。這裡位於赤道附近,夜晚來臨得很早。這裡的白天和黑夜幾乎一樣長。所以……」貝克看了看錶,快4點了,「再過一個小時就5點了。我們到時就可以休息了,找點食物,搭個帳篷。」

食物。沒有任何食物的狀況也讓貝克很擔心。在過去的冒險開始前,貝克總會攜帶一些食物。但現在,他什麼也沒有。

「所以,我們要去哪裡?」彼得小聲問。貝克瞥了他一眼。彼得若有所思,露出了堅毅的表情。那一刻,貝克牢牢地將他的表情印刻在了腦海中。

雨林甚至比撒哈拉沙漠還恐怖。沙漠炎熱、缺水、缺乏食物,那些致命的因素,雨林中也有,但如果你了解雨林,那麼你總能找到食物和水。然而雨林中還有很多能讓他們中毒的昆蟲和動物,還有那些能吃掉他們的動物,以及那些能讓他們從內部開始腐爛的細菌群。貝克知道,雖然面臨著這麼大的危險,但彼得對他可謂百分之百信任。

「如果沒有更多信息,我們就堅持這個方向好了。但如果我們找到河流,我們就要沿著河流前進。河水是流向大海的,我們會在海岸邊找到城鎮。河水都是有方向的,在河水的盡頭往往有人類居住。」

「好的。」彼得繼續小聲說。他的精神有點萎靡。

貝克又看了他一眼。彼得把雙臂抱在胸前,彷彿覺得很冷。貝克本以為彼得可能還在因為剛才的事情心神不寧,但他很快便發現彼得在不安地看著四周——他看上看下,看左看右。貝克明白彼得的感覺。他第一次來到婆羅洲時,也有著類似的感受。

「這裡讓人壓力很大,對吧?」貝克說。

彼得立即點了點頭,他很高興貝克能和自己有同樣的感受。

這是幽閉恐懼症。雨林會讓人的心理發生變化。你的周圍都是植物,完全看不到天空。實際上,無論望向哪個方向,你甚至很難看到幾米之外的地方。這和在小房間內的情況有所不同,因為你可以隨時離開小房間,但在雨林中,你無法想離開就離開。

貝克知道,在雨林中他們會不斷看到同樣的景象。走過一個樹叢,前方可能還有同樣的樹叢,再前面,還是同樣的樹叢。這也是雨林如此危險的原因:你可以不斷前進,但卻有可能一直走不出雨林。人會因此而迅速失去體力。

「這周圍都一模一樣。」彼得說,「我是說,到處都是植物。我們就好像跌入了一個深坑中……」

貝克知道自己必須說服彼得。「實際上,我們在一片很寬廣很平坦的土地上。」貝克說,「但你看那邊,那邊其實更陡峭。」

「什麼?」彼得眯著眼睛望向遠方,但他看不出前方和這裡有什麼不同。

「這是個你必須學會的方法。」貝克解釋說,「不要看離你最近的樹叢。你要看到樹叢對面的景象。不要只注意在你眼前的東西——這會讓你看不到別的。看到那些蕨類植物了嗎?」

在貝克和彼得身旁,彷彿有一面由蕨類植物組成的牆壁,各種結實的樹葉纏繞在了一起。

「在一半牆高度的地方,你可以看到有一個地方凸了起來。」那一塊牆面彷彿裂了一樣,「蕨類植物是纏繞在樹榦上的,裂縫下面就是樹榦。你可以看到右邊樹葉的顏色要比左邊的深。這意味著右邊樹葉背後有著更大的空間。你還可以看到樹葉形成的不同形狀。這種形狀意味著樹榦是從這裡開始彎曲的。」

「好的……」彼得用充滿疑惑的語氣說,他又看了看蕨類植物,「好吧,你說的應該是對的。」

貝克笑了。「如果你現在看不出來,那麼就邊走邊看吧。我們周圍也不僅僅是樹枝,對吧?一定要記住這一點。旁邊樹葉的顏色和質感都不同,不同的顏色和質感代表著不同的意義。你可以從中判斷自己的方向。」

「但看起來還是雨林。」彼得固執地嘟囔著,貝克覺得他的聲音中彷彿多了一絲隱隱的生氣。

「對,這就是雨林。但如果我們只注意到這一點的話,我們很快就會變成雨林的肥料的。」貝克踢了一下腳下那層厚厚的樹葉,「我們必須不斷地走,不斷地前進,而且我們不能心急。我們必須心平氣和,按照雨林緩慢的節奏前進。我們不能急躁,我們需要放鬆。如果遇到障礙,我們不要強行前進,而是要繞過去。如果我們能一直這樣做,雨林就不會反抗我們了。另外,最重要的是……」貝克再次開心地笑了,他伸出了手、抬起了頭,「這裡是雨林,對吧?這裡有植物,有動物,有昆蟲,有鳥類……這裡有著成千上萬種不同的生命,而它們之間都有非常密切的聯繫。」彼得也笑了,「所有的事物都會相互影響。這裡太神奇了。另外——」

就在此時,前方的樹葉發出了一絲響聲。一隻蜥蜴探出了頭。此刻,貝克腦海中只有一個想法:食物!

蜥蜴那長著鱗片的頭是圓形的,周身約有30厘米長。蜥蜴和貝克對視了一眼,然後瞬間轉過頭去,消失在了植物之中。

貝克伸出手撲了過去。他一邊「啊」地大叫了一聲,一邊重重地正面著地摔了下去。這次摔倒幾乎把氧氣從貝克肺部全都摔了出來,但他還是抓住了蜥蜴的尾巴。蜥蜴掙扎著想要逃脫貝克的手心。貝克感到手中緊握著的尾巴很涼,他抓緊尾巴站了起來,把蜥蜴從樹叢中拖了出來。蜥蜴的腳死死地抓著地面,濺起的層層樹葉直撲貝克的臉。

貝克晃晃悠悠地站了起來,因為他的雙手同時抓著蜥蜴那幾乎如胳膊一樣長的尾巴。蜥蜴現在已經停止了掙扎,只是不斷扭動著身體,一心只想轉過頭去咬貝克。

「夥計,小心!這到底是什麼?」彼得喊道。

「巨蜥。」貝克笑著說。他還是和蜥蜴保持了很遠的距離,但他把蜥蜴拖近了一些,以便於觀察自己的戰利品。蜥蜴長得很難看。它的身體是暗棕色的,身上有著條條白色紋路。它的身體不但看著像皮,摸著也像皮,下半身有著鬆散的鱗片,彷彿一隻較小的蜥蜴借用了一隻較大蜥蜴的皮囊一樣。

「拿著。」貝克轉向了彼得,「抓住我現在抓的地方。小心蜥蜴的牙齒和爪子——有些蜥蜴是有毒的。而且,即使無毒的蜥蜴身上也攜帶大量細菌,這足以讓你嚴重感染。」

「好的……」彼得緊張地伸出了雙手,緊握住剛才貝克手抓住的地方,「好奇怪。在我的印象中,蜥蜴都是滑不溜秋的,但這隻蜥蜴卻是乾燥的,體溫也很冷。」

「蜥蜴是冷血動物,你還記得嗎?」貝克放下背包,從後面的口袋裡拿出了玻璃刀,「抓緊……」

貝克一刀下去,割斷了蜥蜴下頜骨下方的喉管,黑色的血液噴射到了地上。蜥蜴奮力扭動了一下,然後便安靜了下來。

「哇!」彼得咽

上一章目錄+書簽下一頁