第十六章 吼猴的第三隻手

貝克被雷聲驚醒了。長長的沉悶的雷聲和海浪衝擊沙灘的聲音有些相似。很快,雨點就開始沖刷高高的雨林頂端的樹葉了。不一會兒,雨水像小瀑布一樣從上方的棕櫚樹葉上傾瀉下來。一顆冰冷的雨滴落到貝克的脖子里,沿著脊背滑了下去,他不禁哆嗦了一下。貝克嘆了口氣,在潮熱的雨林中前行已經很困難,而在雨水中前行簡直是噩夢。

他從庇護所里探出頭來。火堆上冒著蒸汽,灼熱的灰燼在雨水沖刷下發出噝噝的聲音。貝克立刻站了起來,雨林中的火是極其珍貴的,而傾盆大雨讓他放鬆了警惕。現在就算有打火石,也很難找到乾燥的木頭生火了。

貝克看到營地外有一棵樹,樹皮像椰子皮一樣厚而富有纖維。他用刀尖在樹上划出一個四方形,然後把樹皮撕了下來。保留火種是貝克在澳大利亞內陸時,土著教給他的古老技巧。只要有持續供應的空氣,殘存的火炭就能夠悶燒一整天。他從火堆中抽出了一根燒得火紅的木棍,用厚厚的樹皮包了起來。

這時,雙胞胎兄妹也醒了。「剛才還熱得喘不過氣來,現在又冷得不行了。」馬可說,「這也太糟糕了。」

他們在庇護所中等著,直到暴雨逐漸變小。貝克一直在飛速思考。如果他們能夠找到那條河,「失落之城」就近在咫尺了,這樣他們才有機會救出阿爾伯伯和拉斐爾市長。在貢薩洛的地圖上,貝克看到河谷陡峭地攀爬在他們上方的另一個高原上,隱沒在山脈主峰的陰影里。那兒,貝克認為,就是他們的目的地。

貝克決定不等雨停了,現在就繼續前進,努力趕往目的地。雙胞胎默默地跟在貝克身後,沿著山脈冒雨前進。

走了不到1小時,馬可指了指路旁的一棵樹。樹榦上有幾道深深的抓痕,樹液泛著氣泡冒了出來,沿著樹皮流下。

「至少我們沒有被用來磨爪。」克里斯蒂娜說。她臉色慘白,聲音也在顫抖。

貝克皺了皺眉。夜裡,下雨前,他多次聽到了美洲豹的叫聲,當時脖子後面的汗毛都豎了起來。他一直擔心馬可和克里斯蒂娜也聽到了美洲豹的聲音。現在,這不重要了,他們已經知道了。

貝克故作鎮靜:「幸運的是,美洲豹白天休息,夜裡才狩獵。我們那位磨爪的朋友現在可能還在午睡。」貝克停頓了一下,往雨林深處望去,「美洲豹會在水源附近徘徊。沿著美洲豹的足跡就有可能找到河流。」貝克沿著山脈邊緣指了一下。就在幾米外,美洲豹的足跡清晰可見,蜿蜒著進入了灌木叢里。

他們沿著足跡進入了雨林深處,貝克的心跳越來越快。雖然決定不告訴雙胞胎,但他知道美洲豹是一種極其恐怖的猛獸。嗜血的部族如阿茲特克人和瑪雅人曾把美洲豹奉為神明。彪悍的美洲豹能一口咬碎烏龜殼,它們也是優秀的獵手。在雨林的陰影中,幾乎難以窺見美洲豹的蹤跡。在學校里與朋友一起遊戲,設埋伏捉弄他們是一件有趣的事情,但是,被美洲豹埋伏卻是致命的。

沿著美洲豹的足跡走了一小時後,貝克突然把手指放在了自己的嘴上。馬可和克里斯蒂娜立刻停下了腳步,恐懼地睜大了眼睛。他們對雨林中的聲音也很熟悉了,能從諸多鳥叫聲中分辨出林戈的聲音來。但現在他們聽到了一個完全陌生的聲音,這個長長的低沉的聲音彷彿演奏團中的雙重低音管。

幾分鐘後,他們來到了一條寬闊的急流岸邊。雨已經停了,陽光透過樹葉照射了下來。克里斯蒂娜驚訝地注視著眼前的一幕:巨大的藍翼蝴蝶在波光粼粼的水面上輕盈地飛舞,一隻有著明黃色羽毛和長彎喙的鳥正在河邊喝水。

但貝克沒有觀看這條河,他像塑像一般,靜靜地凝視著地面。鬆軟的土壤中,深深的爪印清晰可見,四個較小的圓形圍繞著一個巨大的圓形。「威武的美洲豹,雨林之王。」貝克充滿敬畏地自言自語,「這應該是它昨晚喝水的地方。但是你們看,足跡在水中消失了。」

「它過河了嗎?」克里斯蒂娜望著急速奔涌的河流,難以置信地問,「它肯定被急流沖走了吧?」

「美洲豹不是寵物貓,克里斯蒂娜。」貝克說,「美洲豹喜歡水。爸爸曾告訴我,他見過一隻美洲豹叼著一頭鹿逆流而上。」

「但看這裡,貝克。這裡又有足跡了。」馬可指著河邊說。

貝克安靜了下來,努力思考這意味著什麼。突然,貝克明白了。「昨天美洲豹剛來到這裡時,水勢沒有這麼高。它一定是沿著河邊行走。後來水勢上升了,它的部分足跡被淹沒了。現在,因為下雨,水勢又變得更高了。」

貝克蹲了下來,仔細察看塑料盒裡的地圖。「貢薩洛說『失落之城』在河的另一端。如果現在不過河,我們就再也沒有機會了。再往更高處走,河水就更猛。」他們能看到水流衝擊河中央的岩石時產生的白色泡沫。

「你在開玩笑吧,貝克。」馬可說,「我們不可能渡過這麼湍急的河流。」

但貝克決心已下。「人猿泰山的好幫手該出場了。」貝克嘟囔著,他從附近一棵巨樹上,砍斷了一根藤蔓的根部。把整根藤蔓砍下後,他把它像登山繩一樣繞在自己肩膀上。然後,像一名突擊隊員在突襲前做準備一樣,他蹲在了馬可和克里斯蒂娜身邊。

「我們把藤蔓當安全繩用。」貝克說,「我把藤蔓綁在身上,第一個過河。馬可和克里斯蒂娜,你們站在河的這一端,互相保持3米的距離。這樣的話,如果我不小心滑入水中,岸上會有兩個支撐點。我過河後,克里斯蒂娜,你綁好藤蔓,我和馬可會從河的兩岸提供支撐。最後是馬可,我和克里斯蒂娜會從河的對面來提供支撐。這樣一來,每個人都能有兩個支撐點。」

貝克把藤蔓緊緊捆在了腰部,緩緩地走進了急流中。隨著河水漸漸淹到了貝克的腿部,馬可和克里斯蒂娜用力拉住藤蔓,以防他不慎滑倒後被水流沖走。「面向上游,用木棍撐著往前探身。」貝克大聲喊,「這樣你的雙腿和木棍就像三腳架一樣,要穩定許多。」當貝克終於到達遠處的對岸時,河流的咆哮已經讓雙胞胎聽不見他說什麼了。

「他已經準備好了,妹妹。」看到貝克安全登陸並舉起大拇指後,馬可對克里斯蒂娜說。

克里斯蒂娜鬥志昂揚地走入了急流中。她立刻感到雙腿被水沖得發軟。她拼盡全力保持平衡,在坑坑窪窪的河床中艱難地行走。

「水太大了。」在河水的嘶吼中,她大聲地對馬可說,「我幾乎動不了。」

馬可在岸上為克里斯蒂娜打氣。每次她慢慢地前進一步,馬可都會大聲鼓勵她。貝克緊張地注視著,他把藤蔓纏在了身上,雙手用力抓緊,雙腳也使勁蹬住地面,以此來保證萬一克里斯蒂娜落水,自己能夠為她提供支撐。

不久,克里斯蒂娜就感受到了河流的真正威力。在水流最急的河中央,她險些失足摔倒。直到逐漸走到對岸後,她才感到水流有些緩和。認為已經安全的克里斯蒂娜往前邁了一大步,渾身的重量都落在一塊平整的石頭上。在一瞬間,她就被水淹沒了——?是石頭光滑的表面讓她滑倒了。河水立刻把她拖往下游,白色泡沫淹沒了她的臉孔。

但貝克和馬可早就準備好了。他們在岸邊站穩腳跟,用力拉住了綁在克里斯蒂娜身上的藤蔓。但貝克立刻意識到這很危險,河流在克里斯蒂娜的臉部形成了浪花,她的頭部逐漸被水吞沒。貝克開始向下游跑去,一邊跑一邊讓馬可也向下游移動。很快,藤蔓不再繃緊,克里斯蒂娜的頭也露出了水面,她重新站穩了,大口大口吐出了水。

趁此機會,貝克全力拉著藤蔓,而馬可從手中不斷放出藤蔓,這樣,咳嗽不止的克里斯蒂娜終於被拉到了岸上。

「剛才太危險了。」在用溫暖的火堆烤乾衣服時,貝克對雙胞胎說。馬可過河很順利。貝克一直用科吉編織袋裝著火種,現在他已經讓火焰起死回生了。他不得不承認,在艱難渡河時包在樹皮里的火種沒有熄滅真是太幸運了。克里斯蒂娜的牙齒不斷打戰,臉色一片蒼白。貝克和馬可靠了過來,用自己的體溫來溫暖凍得發抖的克里斯蒂娜。

當火堆的熱量讓克里斯蒂娜不再覺得寒冷,貝克從編織袋中拿出玉米烤了起來。很快,玉米熟了,三個人貪婪地啃著玉米,玉米汁順著他們的嘴角流了下來。貝克很擔心,他們三個都濕透了,而且筋疲力盡。上方仍然是隨山勢升高的雨林,他們還有很長的一段陡峭山路要走。但讓人感到振奮的是,還有不超過一天的距離,就能到達他們如此艱難、奮力尋找的目的地了。

貝克讓雙胞胎儘可能多地休息了一些時間。再次起程時,貝克熄滅了火堆的餘燼,小心地把另一根悶燒的木棍包在樹皮里。就算這根木棍最終熄滅了,它也比從樹上折下的新鮮樹枝更容易生火。「還有最後一程,朋友們。馬可,克里斯蒂娜,我們已經走了這麼遠。我們現在不能放棄。記住,這不是為了我們自己,而是為了你們的爸爸和阿爾伯伯,他們只能靠我們了。」

在樹林的高處,林戈又出現了,還發出了表示同意的叫

上一章目錄+書簽下一頁