第五章 一個世界,兩場戰爭 關鍵性的兩個月

1939年11月1日

我的演講詞立即發給了美國各通訊社,卻沒有發給日本報界。有位日本名人勸我發,我並未照辦,因為我想要外務省明白,不應背著日本政府擅發文件,這點起碼的規矩我還是遵守的。這點我們也告訴了吉澤,當時他和外務省的岸、三谷俱在場,一起聽了演講。我預料公眾一定會要求刊發演講詞。果然,兩天後外務省就主動請我把演講詞發給本地報界,我們立即照辦。這也許是件小事,但這類事情在日本顯得很嚴重,很快就會被人注意到。

據我看,今後兩個月將是美日關係史上最關鍵的兩個月。除非我們能夠迅速得到具體結果,使他們不僅以消極措施還以積極措施向美國人民顯示,日本確有尊重美國在華權益的誠意,否則要求在冬天對日本實行禁運的壓力就會增大,國會就可能提出這項要求。所謂消極措施,我是指停止轟炸、侮辱及其他公然侵犯美國權利的行為;所謂積極措施,則是指向外國貿易開放長江那樣的措施,作為向美國公眾表示誠意的實證。以上論點,我對凡是和我交談的人都說了,以後仍將這樣做,毫無保留。這不是威脅,而是講明客觀事實。一旦實行禁運,那就只有眼睜睜地看著美日關係一直壞下去,怎樣想挽回都來不及了,這就是說今後兩個月緊要的原因。

上一章目錄+書簽下一章