第四章 中國事變 回覆日本對我國「門戶開放」政策提出的異議

(向有田外相口述意見的書面摘要,談後留給外相)

1938年11月21日

首先我想說,星期六承蒙閣下接見杜曼先生,又得到一部分關於日本如何看待它在中國造成的新形勢的說明,對此我頗感欣慰。您對杜曼先生說的一切,我均已獲悉,因此若您願意,我們會談時可以先假定我已熟知那次談話的內容。

我很高興地注意到,您曾向杜曼先生表示,為了盡量消除我們兩國政府間現有的意見分歧,您希望以後能和我談幾次。我也要儘力而為,凡向我表述的日方觀點,我都要盡量準確地向我國政府轉達。

另一方面,您將會發現,我也必須盡量明確地闡述我國政府的觀點,因為彼此若無徹底的了解,是不可能調整今後的關係的。

我認為今天的談話將純粹是探討性的,還需講明,我此次來不是想答覆日方11月8日的照會,因為我國政府還得花時間仔細研究那個照會,意見如何,到時候我自會接到指示。

不過,有幾點我還是想立刻提出來。

閣下曾論及「剝削」中國和在中國劃分勢力範圍的問題。歷史記載可以證明,美利堅合眾國從未謀求「剝削」中國或在該國取得「勢力範圍」。關於此點,我想您也會同意。我們的願望歷來是、今天仍然是避免由任何一國或在任何一國劃勢力範圍和進行剝削。

我們對「門戶開放」所做的解釋同那些做法全然相反。自美國建國以來,商業機會均等原則就一直是我國外交政策的根本原則。美國參加的、載有體現此項原則的條約中有關遠東的條款,無一不是為了減少和避免遠東國際關係中已經發生或可能發生的摩擦。

我們認為,遵守這些原則和條款,就能促進和平與普遍繁榮。凡採取相反的方針,就必然會引起摩擦,結果不僅貽害各國,而且就是奉行此種方針的國家同樣無法免受其害。美國政府和人民堅信,那些原則和條款乃是為所有有關國家的利益著想的。

我國政府亟欲採取措施來阻止當前國際上逐漸呈現的「無政府狀態」的趨勢,真心希望對改善國際關係和恢複國際秩序做出貢獻。國際關係中的問題應通過和平談判、共同協商和信守國際協定來解決,這正是我國政府的主張。

我國政府奉行的貿易政策則是要促使各國在國際貿易中取消和減少對商品交換的限制。我們相信,對外貿易正常發展的結果只會是生活水平提高,生活物資更加豐富,邦交更加融洽。

商業機會均等的原則歷來是美國人民和政府的信條和指導原則,美國輿論認為,任何國家如果力圖在另一個國家為自己謀求優先的地位,那就同建立、保持美國及全世界的繁榮不相容。

我國政府還認為,無論哪國政府,都不能自以為世界上一個廣袤而重要的區域該它獨霸,要由它獨斷專行;任何政府要這樣做,不管其動機如何,到頭來都必然是誤國害己,也危害別國。

上次與閣下會談時,我曾請求解釋近衛公爵11月3日講的一段話,即只要外國理解日本的真意並採取符合新形勢的政策,日本便與之合作。

我很想知道,日本打算如何實行這裡所說的合作。例如,美國人近幾個月來常聽見旅華日僑說,美國商人只有通過日本當中介人,才能進行對華貿易。您心目中的「合作」也是這個意思嗎?日本如今在中國正在逐漸推行這種辦法。

閣下曾要求美國政府方面要有耐心,但我顯然有責任指出,不論美國政府抱什麼態度,美國人民的耐心是有限的,我國政府亦不能不傾聽國內的輿論。

毫無疑問,由於日本在中國的行動和政策,你我二人當然會對日美關係的發展情況感到不安。至於我,則更是很久以來都沒有如現在這樣煩惱過。在我看來,不論今後我們會商和談判的結果如何,日本眼下應毫不遲延地開始採取明顯措施,以防止日美關係的持續惡化。

首要步驟之一應該是向美國航運和商業開放長江下游。我們知道,現在除給日軍輸送軍需品外,事實上還有日本商人在長江上來來往往,他們正式做生意,公開登廣告,因此我們完全不能接受日本政府提出的阻止美國進行貿易的理由。

最近日本政府聲稱,它絕無蓄謀妨礙長江航行和貿易之意,現在它已在專心致力於盡早恢複正常狀態。我國政府注意到這種保證,但同時還是認為,現狀遲遲不改變,歧視外國權益的嚴重性就會與日俱增。

對日本政府來說,另一個明顯的重大步驟應是立即停止轟炸和侵犯遠離陸海軍作戰地區的美國教會和其他財產。這類暴行仍在不斷發生,每天都有消息傳到我們使館,源源不絕。暴行如此猖獗頻繁,若推說事出偶然,顯然是站不住腳的。最近,這些暴行不但損及美國財產,且已傷及美國人的生命,辱及美國國旗。

我方照會和日方11月18日復照中提出的其他各點,留待以後討論。

上一章目錄+書簽下一章