第四章 中國事變 「去問遊客吧」

1937年7月17日

下面有個故事可以用來說明當前的情況。某次遠東危機期間,有個美國商人問一個久居日本的僑民,危機的根本原因何在,今後又將如何。僑民答道:「不知道。」商人說:「什麼,你在這裡住了三十五年,竟還會不知道?」老僑民說:「我確實不知道。不過你可以去問問來到此地旅遊的人,隨便哪個都行。他們會告訴你的。」現在在日本,有很多人堅信,目前這次危機乃是日本人早已策劃好了的勾當,他們處心積慮地要奪取華北。他們舉了許多證據:近衛內閣上台如此順利;前一兩年各方面的事態已在發展,終於導致最後一擊;他們認為蘇俄已被內鬥削弱,無力干涉;英國在歐洲處境危殆,不能把海軍用於遠東;日本已與德國達成諒解。凡此種種,雖也言之有理,但我還是必須與那些老僑民持同樣態度。我不知道,「去問遊客吧」。各種說法全是猜測,我們能做的只是注視事態發展,搜集真情實況,再儘力去分析這些材料。

赫爾先生在華盛頓發表了一篇極好的公開聲明。聲明完全不偏不倚:它沒有指責誰,沒有點誰的名,卻又明確無誤地闡述了我們維護和平的政策、條約的神聖不可侵犯性、修改條約的正當手續、對國際法的尊重,還申明了美國的經濟政策以及裁軍、與各國合作而又不捲入同盟關係等方針。不論是否於時局有益,發表這種聲明遠比直接抗議更好,抗議不僅無益,而且會刺激憤怒情緒。日本人不會喜歡這個聲明,因為知道是針對他們的,但聲明的形式使他們絕對找不到公然發怒的理由。

上一章目錄+書簽下一章