第三章 從未遂政變到公開戰爭 兩封寄到使館的信

1.「我想要六十日元的薪水」

美國大使館

親愛的先生們:

抱歉如此打擾。我明白這樣做並不太好,但我沒有其他辦法。我非常非常崇拜美國。我希望能在自由的美利堅合眾國生活,但我只能待在東京。我鑽研日本各類事務。請您聽我講講自己的悲慘遭遇。1914年9月30日,我出生在東京。我十五歲時,父母離婚了。我父親丟了工作,沒了房產。母親帶著其他孩子過活,離開了我父親,卻扔下了我。儘管我父親非常糟糕,也並不愛我,但照日本的規矩,我終究還是他的家人。他後來再婚了,愛他的新妻子勝過我。我父親今年六十一歲,我目前四十五歲。我有六個兄弟姐妹,還得照看母親貧窮的家庭。我雖然是一個計程車司機,但不喜歡這個群體。

我希望能為美國人當汽車司機。我開車非常安全小心,也非常健康。請行行好吧,幫我介紹一些美國主顧。

我想要六十日元的薪水。

請回信給我。

您忠實的純一郎

2.密探給大使館內維爾總領事先生的報告

【信封上的地址】

致內爾維先生,美利堅合眾國政府駐東京的代表總管

東京、日本

致內爾維先生,美利堅合眾國駐東京的最高法官

親愛的先生:

抱歉冒昧來函打擾,請諒解我的行為。

我是一名美國公民,三十八歲。

我能流利地講英語、德語、日語以及幾種中國方言。

我來日本已有一年,從事過各種職業。

對日本各類意見以及日本戰爭謀劃、秘密地帶都幾近了解。

現在我準備寄一張標有日本陸海軍重要地點的地圖。

不過,我此時此刻處於破產狀態,錢財散盡。

我現在躲在一家日本旅館裡,由於無法使用真名,所以用一個日本人的假名字。

現在,先生!請您好好保守這個秘密。不然,我會被日本陸軍逮捕。

求您給予仁慈的幫助,借我一些錢來渡過危機,解決所有事後,我會把地圖寄到美國。

我現在就需要錢,立刻就要兩百美元。等我回上海以後,會通過上海領事館將情報發往美國。我必須秘密且小心地做這一切。

我非常抱歉無法直接寄給您,因為在這通過郵件寄送,一定會被日本人發現。

請借給我兩百美元的現金。

待我回上海後,一定奉還。

如果需要的話,我也可以來跟您面談。

請儘快回覆,我無法在這裡待太久。

我的時間緊迫,沒法在這封信里寫太多,但我們面談時可以給您一些好消息。

請幫我這一次,我期待著。我無法去別處,因為已經沒錢了。

您回信時請寫我的日本人名字。

祝您健康,敬禮!

期待您的回覆。

非常感謝!

您忠實的H.田中(回信時請使用這個名字)

上一章目錄+書簽下一章