第一章 刺殺陰影籠罩下的日本 各家報紙對新大使的評論

1932年6月7日

日本媒體的報道真讓我感到好笑。昨天《日本時報》引用我的話,說我對現在的日本幾乎一無所知,但我希望認真學習云云。我壓根就沒說過這些話,雖然可能表示過在這裡有許多要學的。儘管如此,這份軍國主義的、反美的時報今晚竟又圍繞著那段所謂的談話寫出一篇長達一欄半的社論,用看似恭維的語句稱我「謙遜」,說我來到這裡虛懷若谷、樂於學習。有些日文報紙就更信馬由韁了。《時事新報》評論道:

新大使是一位志在促進和平的外交家,而格魯夫人堪稱最佳的伴侶。在船上答本報記者提問時,新大使以柔和的語調說道:「局勢的確是嚴峻的,而他對日本的情況卻還沒有足夠的了解……」大使閣下寫過一本小冊子,名叫《遠東的探索與旅行》( )。格魯夫人的母親畫過許多描繪日本的風景畫,新大使和格魯夫人頗受這些油畫的影響,故對日本抱有好感。(粗體字是我自己加的)

《中外商業新報》寫道:

新大使是一位運動健將。他身材高大,儀態偉岸,一雙濃眉是他的顯著特徵。他用外交辭令講道,除象徵日本風光的富士山而外,他對日本沒有足夠的了解,因此不能回答所有的問題。顯而易見,新大使是一位有才能的外交家。

《東京朝日新聞》的評論中有這麼一段:

新大使身材高大,精力充沛,有六英尺高。濃濃的眉毛,顯示其為人機敏果斷。他寫過一本小冊子,叫作《遠東的體育和旅行》。當前日本已經獲得在全世界範圍內都無人能及的驚人發展,而他對日本的認識可能還像童話一般不成熟。格魯夫人很久以前一度訪日,她藏有許多日本風景油畫,都是她自己畫的。 她對造訪日本的欣喜程度甚至超過了大使本人。大使有個女兒,有人看見她在船上冒雨散步,興緻勃勃。

《日日新聞》寫道:

新大使在船上接見《日日新聞》記者時回答道:「現在就讓我來談論滿洲問題、圓桌會議等時事問題,真的很讓我為難。當前日美兩國的關係都處於緊張狀態,微小的刺激也可能會刺痛雙方的神經。所以先不談這些問題吧。我倒想談談即將在美國舉行的、舉世矚目的奧林匹克運動會。我聽說日本也打算派一隊實力雄厚的選手去參加,他們將會有精彩的表現。為了保持和增進各國間的友好關係,必須不畏困難去推進外交活動,但在目前這個時候,體育交流是比通常的外交活動更重要、更偉大的外交活動……隨新大使前來日本的還有他的第四個也是最小的一個女兒。」

我的想像力遲鈍,當時根本沒有提到奧林匹克運動會,甚至都沒有想到奧林匹克運動會確實是一個可討論的話題。從這點也可以看出,日本報界的外交手腕顯然比我的高明多了。什麼「緊張狀態」,什麼「最小的一個女兒」,我當然更是一字也未提過。

上一章目錄+書簽下一章