正文 漁夫和他的妻子

從前,有個漁夫,他和妻子住在海邊的一所骯髒的小漁舍里。漁夫每天都去釣魚,他總是釣啊釣的,不願休息有一天,他拿著釣竿坐在海邊,兩眼望著清澈的海水,竟就這樣望啊望的,坐在那裡一直發獃。

忽然,釣鉤猛地往下沉,沉得很深很深,都快沉到海底了。等他把釣鉤拉上來時,發現釣上來一條很大的比目魚。誰知比目魚竟對他說:"聽著,漁夫,我懇求你放我一條生路。我並不是什麼比目魚,我是一位中了魔法的王子,你要是殺死我,對你又有多大好處呢?我的肉不會對你的口味的。請把我放回水裡,讓我遊走吧。"

"哎,"漁夫說,"你不必這麼費口舌。一條會說話的比目魚,我怎麼會留下呢?"說著,他就把比目魚放回清澈的水裡。比目魚立刻就遊走了,身後留下一條長長的血痕。隨後,漁夫回到他的小屋,走到他妻子的身邊。

"喂,當家的,"他妻子問道,"今天你什麼也沒釣到嗎?"

"釣到了,"他回答說,"怎麼說呢,我釣到了一條比目魚,可他說他是一位中了魔法的王子,我就把他放了。"

"難道你沒有提什麼願望嗎?"妻子問。

"沒有,"丈夫回答說,"我該提什麼願望呢?""唉,"妻子說,"住在我們這樣一間骯髒的小房子里,實在是受罪。你該提希望得到一座漂亮的小別墅呀。快去告訴他我們要一幢小別墅,我肯定,他會滿足咱們的願望的。"

"可是,"丈夫說,"我怎麼好再去哪?"

"唉,"妻子說,"你捉住了他,又放走了他。他肯定會滿足咱們的願望的,快去吧。"

漁夫還是不太願意去,可又不想惹他妻子生氣,於是,就去了海邊。

他來到海邊時,海水綠得泛黃,也不像以往那樣平靜。他走了過去,站在海岸上說:

"比目魚啊,你在大海里,

懇請你好好聽我說仔細,

我捉你放你沒提願望,

老婆對此卻不饒又不依。"

那條比目魚果真朝他遊了過來,問道,"她想要什麼呀?""嗨,"漁夫說,"剛才我把你逮住了,我老婆說,我應該向你提出一個願望。她不想再住在那個小屋子裡了,她想要一幢小別墅。"

"回去吧,"比目魚說,"她已經有一幢小別墅啦。"

漁夫便回家去了,他妻子已不再住在那個破破爛爛的漁舍里,原地上已矗立起一幢小別墅,她正坐在門前的一條長凳上。妻子一見丈夫回來了,就拉著他的手說:"快進來看一看。現在不是好多了嗎?"

隨即,他們進了屋。小別墅里有一間小前廳,一間漂亮的小客廳,一間乾乾淨淨的卧室、卧室里擺放著一張床還有一間廚房和食物貯藏室,裡面擺放著必備的傢具,錫制銅製的餐具一應俱全。還有一個養著雞鴨的小院子,和一片長滿蔬菜水果的小園子。

"瞧,"妻子說,"不漂亮嗎?"

"漂亮。"丈夫回答說,"咱們就住在這兒,快快樂樂地過日子吧。"

"這個嘛,咱們還要想一想,"妻子說。

他們隨後吃了晚飯,就上床休息了。

他們就這樣生活了一兩個星期。有一天,妻子突然時:"聽著,當家的,這房子太小了,院子和園子也太小了。那條比目魚可以送咱們一幢更大一些的。我要住在一座石頭建造的大宮殿里。快去找比目魚,叫他送咱們一座宮殿。"

"唉,老婆,"丈夫說,"這別墅不是夠好的了嘛?咱們幹嘛非得要住在宮殿里呢?"

"胡說,"妻子回答說,"你只管去找比目魚好啦,他會完全滿足咱們的願望的。"

"不行啊,老婆,"丈夫說,"比目魚剛剛送給咱們一幢別墅,我實在不想再去找他,他會不高興的。"

"去吧,快去吧,"妻子大聲說,"他辦得到,也樂意這麼辦。快去吧。"

漁夫心情很沉重,本來是不想去的。他低聲地反反覆復地自言自語道:"這不應該呀。"可他還是去了。

他來到海邊時,海水不再是綠得泛黃,已變得混濁不清,時而暗藍,時而深紫,時而灰黑,不過仍然很平靜。漁夫站在岸邊說:

"比目魚啊,你在大海里,

懇請你好好聽我說仔細,

我捉你放你沒提願望

老婆對此卻不饒又不依。"

"那麼,她想要什麼呀?"比目魚問。

"唉,"漁夫說,心裡有幾分害怕,"她想住在一座石頭建造的宮殿里。"

"回去吧,"比目魚說,"她現在正站在宮殿門前呢。"

漁夫於是往回走,心裡想著快點兒到家吧。走到了原來的地方一看,那兒真的矗立著一座石頭建造的宮殿,非常宏偉壯觀。他老婆站在台階上,正準備進去,一見丈夫回來了,就拉著他的手說:"快,快跟我進去。"

他和他老婆走了進去,只見宮殿里的大廳鋪著大理石;眾多的僕人伺候在那裡,為他們打開一扇又一扇的大門;宮中的牆壁色彩艷麗,精美耀眼;房間里擺放著許多鍍金桌椅;大廳所有的房間都鋪了地毯;桌子上擺滿了美味佳肴和各種名貴的東西。屋後還有一個大院子,院子里設有馬廄牛棚,有不少馬匹和母牛,一輛富麗堂皇的大馬車就停在那兒;除了院子,還有一座美麗的大花園,花園裡開滿了萬紫千紅的花朵兒,生長著不少名貴的水果樹;還有一座佔地有兩英里多長的公園,裡面有鹿啊,野兔啊等等,凡能想像出來的裡面都有。

"喏,"妻子說,"不漂亮嗎?"

"漂亮,當然漂亮啦,"丈夫回答說,"這足夠好啦。咱們就好好地住在這座美麗的宮殿里吧,總該心滿意足啦。"

"這個嘛,咱們還要想一想,"妻子說,"不過,現在可該上床休息了。"說完,他們就上床休息了。

第二天早晨,妻子先醒了,這時正是黎明時分,她坐在床上看得見眼前的田野,富饒美麗,一望無際。她用胳膊肘捅了捅丈夫的腰,然後說,"當家的,起床吧,快點兒跟我到窗前來。瞧啊,咱們難道不可以當一當這個國家的國王嗎?快去找比目魚,說咱們要當國王。"

"哎呀,老婆呀!"丈夫說,"咱們幹嗎要當什麼國王呢?

我才不想干這個。"

"喂,"妻子說,"你不想當,我可想當。快去找比目魚,告訴他說我必須當國王。"

"唉,老婆呀,"丈夫嚷嚷著說,"你幹嗎要當什麼國王呢?

我跟他說不出口的呀。"

"為什麼說不出口呢?"妻子反駁說,"你給我快點兒去,我非當國王不可。"

漁夫只得走了出去。一想到老婆非要當國王,心裡就感到特別擔憂。"這不應該呀,這實在不應該呀。"他打定主意想不去了,可他還是去了。

他來到海邊時,海水一片灰黑,波濤洶湧,從海底翻湧上來的海水散發著惡臭。他站在海邊說:

"比目魚啊,你在大海里,

懇請你好好聽我說仔細,

我捉你放你沒提願望,

老婆對此卻不饒又不依。"

"她想要什麼呀?"比目魚問。

"唉,"漁夫回答說,"她要當國王。"

"回去吧,"比目魚說,"她的願望已經實現了。"

漁夫於是回家去了。來到宮前時,他發現宮殿大了許多,增加了一座高塔,塔身上有漂亮的雕飾。一排警衛守衛在宮殿門口,附近還有許多士兵,門前還有一支樂隊,敲著鑼打著鼓。他走進宮殿,只見樣樣東西都是金子和大理石做成的;桌椅上鋪著天鵝絨,垂掛著很大的金流蘇。一道道的門忽地打開了,整座王宮處處體現著富麗堂皇。他的老婆就坐在鑲嵌著無數鑽石的高大的金寶座上,頭戴一頂寬大的金冠,手握一根用純金和寶石做成的王仗。在寶座的兩旁,六名宮女一字排開,一個比另一個矮一頭。漁夫走上前去對她說:"喂,老婆,你現在真的當上了國王嗎?"

"是的,"妻子回答說,"咱現在就是國王啦。"他站在那裡上上下下地打量著妻子,過了一會兒說:"哎,老婆,如今你當了國王,多麼稱心如意啊,往後咱們就不用再要什麼了吧?"

"當家的,那可不行,"妻子回答說,情緒開始煩躁起來,"我已經感到無聊得很,再也無法忍受了。快去找比目魚,告訴他說我要當皇帝。"

"哎呀,老婆,"丈夫說,"你幹嘛要當皇帝呢?"

"當家的,"妻子說,"快去找比目魚。說我要當皇帝。"

"哎,老婆,"丈夫回答說,"比目魚沒法使你當皇帝,我也不想對他提出這個願望。整個帝國就一個皇帝呀,比目魚哪能隨便使誰當皇帝呢?他確實不能。"

"你說什麼!"妻子大聲喝道,"我是國王,你不過是我的丈夫而已。你去不去?給我馬上去!他既然可以使我當上國王,他也能使

上一章目錄+書簽下一頁