正文 第六部分 79-83節

第六部分 1932年6月第79節 這一天1932年9月19日

「我只是想贏得這個買賣。得克薩斯的石油多得我們不知道該怎麼處理,而義大利人想買一大批。這樁買賣會讓諾加德出人頭地。」他的鼻子又很不舒服地癢起來,而他不得不剋制著自己不要抬手去撓。

麗貝卡仍然用雙眼研究著他。然後她把手放到他的胸膛上,充滿愛意地按摩著,最後一下從他的鎖骨一直摸到他的兩腿間。

「為什麼不說說呢?」她說,「我是說,你的過去。那已經過去了。不管是什麼樣的過去,它都不會影響到現在的你。」

「不。」

她對上他的目光,「我曾經是個妓女,這你知道。我欠了債。我眼睜睜地看著弟弟死於肺結核。我把自己的父母留在另一個大陸,而且我很擔心他們的安全。你到底以為有什麼事情你說出來會嚇著我?」

「這不是嚇不嚇著你。我只是不想說。」

「我認為你迫切地想說。我認為你的過去每時每刻都在你的心裡燃燒。」

「而我認為你錯了。」

「如果你贏了那樁義大利買賣,有誰會在意?你知道,這不會有什麼區別。」

「它會給我們掙一大筆錢,這就是區別。」

「我不是那個意思。我是說,不管是什麼讓你如此困擾,這都不會帶來什麼區別。」

「沒有什麼在困擾我,」湯姆大喊著,很清楚自己根本沒說實話,「我一點都沒有受到困擾。」

「你的過去沒有離開你。它在你的心裡。你沒法逃開它。」

「我沒有在逃。我只是想贏得一樁買賣,拜託。」

麗貝卡看上去很惱火。她快速抽完煙,把它摁熄。「你會贏嗎?」

湯姆點點頭,「進展得很順利。我們的促銷搞得很棒。現在的問題就是確保我們的出價是最好的價格。」他沒有提到馬里奈里,提到從羅馬走漏的消息,提到他安插在義大利心臟處的間諜。

麗貝卡坐起來,將頭髮捋到腦袋後面,力度大到額頭和耳邊的皮膚都被拉緊。然後她放下手,搖散頭髮,又躺回床上。她側過身,開始用舌頭和嘴巴逗弄湯姆的乳頭。當她咬他的時候,她的力度咬得他剛好介於快樂和痛苦之間。

「它在你的心裡,」她說,「不管那是什麼,它都在你的心裡。」

「很美的夜晚,不是嗎?」

艾倫側過頭。他記人的本領並不是很好,但這張臉不是輕易能被忘掉的那種。那上面紅黑交錯,疤痕滿臉,幾乎可以肯定那是很久之前某口油井上發生的石油大火所造成的結果。

「是很美,」艾倫表示同意,試著找到這張臉的名字,但沒能成功。

「抽煙嗎?」「石油大火」問,遞出一個煙盒。

「謝謝,不用。」

兩人的身後正舉行著一場宴會。義大利燃料秘書處為市裡諸多外國石油商舉辦了這場盛宴。艾倫是在場石油商中級別最高的,謠言和密謀整個晚上都繞著他打轉。那份義大利石油合同要求幾天內就得報上最終出價,而艾倫仍然還沒有決定出什麼價。

「石油大火」給自己點了一根煙,模仿著艾倫的姿勢斜倚在陽台上。在他們面前,羅馬在夜晚的最後一絲光亮中閃爍著金光。

「真瘋狂,」那義大利人說,用拇指指著身後的舞廳,「對我來說太瘋狂了。」

艾倫微笑著表示同意,「你的英語說得很好。而且你是個石油商。我想,這表示你在美國呆過。」

「沒有,唉,我很想去,那裡是石油之家,不是嗎?」

「嗯,我自己在波斯小有成就,不過我明白你的意思。」

宴會仍是那麼嘈雜,艾倫也沒有要進去的意思。在那個義大利人又點了一根煙的時候,艾倫也接受了一根。兩人悠閑地繼續討論著晚宴,客人,還有石油——不可避免地談到石油。

「空中,」「石油大火」說,「石油的下一個大市場。在查爾斯·林德伯格之後,很快就會有乘客掏錢飛越大西洋了。不,真的!我相信!」

艾倫笑著表示不同意,但那義大利人——很顯然對航空業充滿熱情——堅持己見。

「這麼說,你肯定很為巴爾博元帥感到驕傲,」艾倫說,他指的是最近一次義大利飛行術公開表演。「十架水上飛機,從這兒一直到南美洲!而且只死了六個人。」

「呸!六個人!值得嗎?」

艾倫又笑了,並轉換了話題,「你看上去有很好的人事關係。」

「哦不!我有一些錢。我喜歡款待別人。我有一些好朋友。」

艾倫點點頭,看上去好像不感興趣,但事實上他早就注意到義大利官員們就像蜜蜂圍著花蜜一樣巴結著「石油大火」。

艾倫想到洛蒂。他們剛剛結婚沒多久的時候,曾經來過羅馬。那真是銷魂的時光。而現在,好像不太可能再有這樣的兩人世界。他不管自己有多麼不可理喻,他只想讓從前的洛蒂回來。他不想讓她管理醫院——更不想讓她在那些可怕的手術病房裡更換衣服。他緊緊地靠在陽台欄杆的鍛鐵上,感覺到堅硬的金屬橫在他的腰際,寒冷的空氣拂過他的臉龐。

「石油大火」仍在滔滔不絕地說著話,列舉著他的朋友,誇耀著他的人事關係。

艾倫只用了一半心神在聽。在他身後的屋裡,毫無疑問,政府官員正在受賄,國家秘密正在傳播,私下買賣正在成交。艾倫搖搖頭讓自己清醒過來。他還有工作要做。

「我在結交朋友方面可能需要一點幫助,」艾倫措辭謹慎地說。

「啊,是嗎?」

「確保艾倫湯公司的出價會受到應有考慮的朋友。」

「說的對,說的對。」

「但這需要小心謹慎。如果傳出去的話,我們的機會就一文不值了。」

「對,對,聽著,也許我能幫上點忙……」

夜晚變成了深夜。一項安排做好了。金錢易手,承諾多多。「石油大火」——吉安弗朗科·馬里奈里,這是他的真名——給予了極大的幫助;對艾倫的需求有極高的領悟力。

等到那晚艾倫上床睡覺的時候,他覺得自己已經盡了全部努力來確保他的成功,他對此感到滿意。他覺得自己幾乎是贏定了。

得克薩斯時間下午5點半。這一天1932年9月19日。

在諾加德石油公司的辦公室里,這一天的工作正在接近尾聲。只是,今天不是尋常的日子。今天不是普通的日子。今天,義大利政府將會宣布招標的結果,整個公司都屏息以待。

首先,還是官僚機構。義大利政府將通過他們在華盛頓的駐美使館宣布這一消息。那兒的電報系統出了一點問題,這表明所有事情都會耽擱。萊曼·巴德打了一整天的電話,就好像這樣做可以讓消息傳得更快一點。

不過,下午5點31分的時候,他的耐心終於得到了回報。電報機開始嘩嘩作響,神奇的字母開始湧出。

巴德從電報機上撕下電報,快速地瞄了一眼,然後開始奔跑。

他飛快地奔跑,他狂野地奔跑。他跑向湯姆的辦公室,像個孩子一樣在光亮的鑲木地板上滑出好遠,在拐角處抓住牆壁推動自己跑得更快。他撞上一個速記員,差點將她撞倒,不過他伸出雙手扶住了她,等到她恢複平衡之後,在她驚訝的額頭上重重親了一下,然後又射了出去。

他跑到湯姆的辦公室門前,沖了進去。

「我們拿到了,我們拿到了!」他大喊道。

湯姆立刻明白了他的意思。喜悅和鬆懈就像洪水一樣涌過他的身心。「我們拿到合同了?我們拿到了?」

「別急,朋友,這爛玩意兒是發給你的。我還沒看呢。」

「可你在笑,」湯姆說,想要抓過神奇的電報,但沒能成功。

巴德喜悅地哼了哼,「好吧,」他承認,「可能我瞥了一眼。我只看到『我們很高興』這一點點。」

第六部分 1932年6月第80節 我是在尋找湯姆

湯姆又去抓電報,這次成功了。馬里奈里告訴湯姆,艾倫湯公司的出價將會比殼牌公司的價格低三到四分錢,而湯姆為了確保萬無一失,他的出價低了六分錢。贏到合同並不是太大的驚訝,但這仍是結束一天工作的好辦法。巴德砰地摁著湯姆桌上的對講機按鈕,要著「香檳,紅酒,威士忌,蛋糕,再加上該死的整整一個歌舞團的康康舞女。」他在屋裡快速地轉來轉去,自己一個人被快樂沖昏了頭腦。

湯姆專心看著電報,試著不受他的影響。

就在萊曼·巴德像只小狗一樣在湯姆的辦公室里亂蹦亂跳的時候,英國時間是晚上11點36分。

這天晚上艾倫在家舉行了一個晚宴。宴會正在接近尾聲。僕人們偷偷打著呵欠。廚房已經陷入安靜。屋外柏油路上的街燈在雨里沾上一身泥濘。大多數客人都已經回去,帶走了他們的毛皮大衣、他們的

上一章目錄+書簽下一頁