正文 第六部分 74-78節

第六部分 1932年6月第74節 1932年6月

這裡全是「騙人的騙子」

還有「謊言和罪人」

「R·阿斯卡爾和油滑」

「壓榨和欺詐」

「剝削和賄賂」

然後「帶上他們一起離開」。

摘自《知名石油公司》

E.普魯裡布斯·奧爾倫

1932年6月。大崩潰帶來了大蕭條。底價下跌。價格疲軟。獨裁統治者勢力強大,民主主義者憂懼不安。

同時,石油業也變得棘手。這並不是什麼新鮮事兒。它從前一直都是這樣,以後也將一直這樣。所以石油業才有意思。

**

「哈羅,喬治?你今天給我帶來了什麼?」

「早上好,老弟……嘿,嘿,我的老天,我已經不像過去那麼年輕了。」喬治·雷諾茲走進來,感激不已地陷進一把椅子之中。今年六十三歲的他差不多已經準備離開沙漠和高山,永遠呆在英國。他在艾倫湯石油公司擁有的股份使他成為了一個富人。他對錢不甚在意,但艾倫很高興地看到他舒舒服服地退休。

「天啊,這個糟糕的國家有沒有一種叫做茶的東西?」他問。

艾倫咧開嘴笑了,並通過桌上的對講機為他倆各要了一杯茶。「不過是裝在茶杯和托盤裡的。」他道歉說,「沒有俄式茶壺。沒有水煙袋。沒有冰凍果子露。」

「還沒開化的野蠻文明。接下來你隨時都有可能告訴我你沒有為我宰頭羊。」

艾倫的笑意沒有退去,但雷諾茲帶來的暖意讓他想起了昨晚的晚餐。他和洛蒂跟蓋伊和多蘿西呆了很長時間。他們的談話尷尬而冷淡。蓋伊喝了太多的酒,所以晚上的大部分時間洛蒂和艾倫只能被迫互相聊天,就好像主人不在場一樣。等到最後一口可怕的飯菜終於被強行吞下去之後,艾倫和洛蒂終於能夠告辭,蓋伊把他的弟弟送到門口。

「我想我應該告訴你,多蘿西打算離開我了。我們會先離婚,然後她會回美國去。最愚蠢的事。娶她,我是說。我為今天晚上道歉。你肯定很厭惡。我也是。」

在回去的路上,艾倫和洛蒂在車裡低聲地討論著糟糕的婚姻是不是好過沒有婚姻。現在,看到雷諾茲之後,艾倫意識到已婚狀態並不是最重要的事情:人本身才是。一個像雷諾茲這樣的好人在任何環境下都能心境平和。而像蓋伊這樣有缺陷的人……在任何情況下平和好像都離他很遠。

「現在聽好了,」雷諾茲邊說邊從口袋裡拿出一封長長的電報,「我想這是個好消息。墨索里尼撕毀了他跟殼牌公司的石油合約,想要找另一家公司合作,這個公司得『致力於加強義大利國體的法西斯改造』,管它是什麼意思。很顯然,這表明墨索里尼已經厭倦了殼牌公司的擺布,現在他想跟一個小到可以被他擺布的公司打交道。」

艾倫頓住。有那麼片刻世界好像都頓住了。有一兩秒鐘的徹底安靜。

「義大利政府取消了它跟殼牌公司的交易?」他精神恍惚地說。

「對。」

「他們在尋找新的供應商?」

「對。」

「他們找上了我們?」

「對。還有其它公司。」

艾倫開始呼吸;自從雷諾茲提到這分電報以後他就一直屏著呼吸。他的呼氣很不順暢,好像他的肺部仍然受著戰爭的侵害。

他極為興奮,還有稍許的驚愕。艾倫湯石油公司的原油產量規模巨大,原本主要來自波斯,但現在也越來越多地來自伊拉克。它儘可能多地提煉自己的原油,但即便如此,它的精鍊廠仍然疲於應付。但提煉並不是弱點所在,銷售才是。英國波斯,殼牌,美孚——它們都擁有巨大的全球銷售網路。艾倫湯石油公司努力地銷售石油,但最終只能打折出售。和義大利人簽定一筆大買賣將會在公司短暫的歷史上創下巨大突破。

「汽油?」他問。

「對,但不只是這個。」

「還有什麼?」

「所有的一切。比方說,『可能適用于飛行非商業飛機的含有高辛烷值成分的石油鎦分』,」雷諾茲再一次引用了電報里的話,然後把電報遞給他老闆,「我猜他們的意思是想讓我們為他們那骯髒的軍用飛機提供燃料。」

「我們會叫他去別的地方找飛機燃料。歡迎他購買汽油,但我可不打算幫他飛行他的轟炸機。」

但艾倫的手在伸出去接電報時因為急切而顫抖。他看了一遍又一遍,越來越興奮,然後他抬起頭。火焰在他淡色的眼睛裡跳動。他的手不知不覺地握成拳頭,將電報揉成一團。他將手輕輕地敲到桌上。

「我們必須贏得這份合同,喬治,」他說。

湯姆穿著厚厚的皮靴,帶著一對護目鏡。他們站在外面的香楓樹下,因為精鍊廠的小辦公室里既悶熱又壓抑。一陣油膩的微風吹過樹間。

「現在看到了嗎?」年輕的化驗員說,「這將被製成汽油出售。它不應該燃燒,除非我們將溫度再提高四五十度。」

熔爐上放著一盤燃料,旁邊有一個工業金屬溫度計測量著溫度。在後面,這個破舊的小精鍊廠的管道和冷卻塔向上通往純凈的天空。

「你可能得往後站站,卡洛威先生。我不希望——」

太晚了。

那盤燃料燃燒起來,火苗和煙霧一躍而起。年輕的化驗員知道迎面撲來的是什麼,雖然如此,他還是吃了一驚。他往後跳去,絆到了一根桌腿,摔到地上,帶倒了桌子和燃料盤。燃燒的汽油潑到他的腿上,並跟褲子上的灰塵和松針混到一起。火苗開始向上竄起。周圍一片大喊和尖叫,雖然在一片混亂中很難分辨出誰在叫喊,更別提聽出他們在喊些什麼。兩個滿臉粉刺的實驗助手開始無力地拍打那條著火的腿。

湯姆比他們更快,不僅是更快,而且更好。

他脫掉夾克,跳向尖叫不已的化驗員。有個粉刺小子擋住了道,湯姆就像牧馬甩開一名新手那樣把他推到一邊,然後用外套把那條腿包起來,緊緊按住,直到火苗被悶滅。化驗員為自己在老闆面前的笨拙感到羞怯,將他的腿抽開,小聲咕噥著謝謝。

湯姆沒有理會他的道謝和那條腿。汽油火苗有個可惡的習慣,那就是一旦有了氧氣它馬上就會死灰復燃。湯姆將化驗員扶到一桶水邊,把他泡進去。那人想爬出來,但湯姆把他摁回去。「你呆在裡面,等我們找來醫生再說。明白嗎?」

「明白,先生。謝謝你,先生。對不起,先生。」

「你能把褲子脫掉嗎?」

「能,先生。」

「那就把你的褲子脫掉。」

那人照做了。他的腿被燒傷了,但是不嚴重。他會好起來的。

湯姆轉過臉,發現公司的首席經營官正看著他,笑得直不起腰來。

「檢驗出燃料的質量了,嗯?也許我們應該把這個放進廣告里,『燒穿褲子,但放過主人。』你覺得怎麼樣?」

湯姆啐了一口,「有什麼消息,萊曼?」

萊曼·巴德,公司的首席經營官,揮舞著一份電報。「好消息,朋友——至少可以這麼說,如果我沒有理解錯這該死的玩意兒,這應該是個好消息。」

第六部分 1932年6月第75節 我們明天開始

為了紀念他在戰俘營的朋友,湯姆將自己的公司命名為諾加德石油公司。這是相當一種敬意。

諾加德石油公司發展得很快,規模也很大。

他們挖掘了各種產量的油井,湯姆將會成為歷史上最富有的人之一。黑色巨大油田——沒有別的名字適合它——從北面的阿普舍縣一直延伸到南面的切羅基縣東北角。這片油田長達四十五英里,寬度在五英里到十二英里之間:超過十四萬英畝的黃金液體。當然了,湯姆租賃的兩萬一千畝並不完全位於油田之上。他的很多土地都太靠東,不管鑽多少井,每一口都是廢井。但更大一部分的土地則像洛克菲勒的白日夢一樣甜美富有——一萬五千畝土地,一路延伸到歐弗頓和周圍地區,每一寸土地下面都是石油,美麗的石油。

他的夢想已經成真。

不僅是真實。好過於真實。真實於真實。

但湯姆已經比他在錫格納爾山時更加成熟。更加成熟,而且更加聰明。他記得米奇·諾加德在監獄裡告訴他,「找到石油還不夠,湯姆,把它變成美元才是最重要的。」

湯姆擁有一大片土地,但他仍得小心行事,一個不慎就會滿盤皆輸。

重要的事先來。他雇了一群律師來解決各種針對哈勒爾森的索賠。他儘可能快地解決了這些索賠,快而慷慨。等到塵埃落定時,他對所有的一萬五千畝產油地都擁有了無可爭辯的所有權,欠債(包括欠哈勒爾森的一百萬)高達三百萬左右。

三百萬的債務,而他的兜里則一分錢也沒有。

湯姆不在乎。

不管如何,無論如何,他籌到了錢。這

上一章目錄+書簽下一頁