語音說明

以下這份說明,意在澄清名稱發音的一些主要特點。

輔音

C

永遠都發k的音,絕對不發s的音。因此,Celebros不讀成Selebros,而是讀成Kelebros。

CH

永遠都發蘇格蘭語loch或德語buch中的ch音,絕對不發英語church中的ch音。例如Anaarn i Húrin。

DH

永遠都發英語中th音(輕聲)的濁音,即then中的th,而非thin中的th。例如Glóredhel,Eledhwen,Maedhros。

G

永遠都發英語get中的g音。因此,Region不發類似於英語region中的音。Ginglith的第一個音節讀音類似於英語begin中的gin,而不是gin(杜松子酒)。

母音

AI

發英語eye的音。因此Edain的第二個音節讀成英語中的dine,而不是Dane。

AU

發英語town中ow的音。因此Sauron的第一個音節讀成英語中的sour,而不是sore。

EI

發英語grey中的音,例如Teiglin。

IE

不應發成英語piece中的音,而是i與e兩個母音都發音,並連讀。因此Niënor讀成Ni-enor,而不是Neenor。

AE

單獨母音a與e的合併,但可以用發AI的方式來讀。例如Aegnor,Nirh。

EA和EO

兩個音不連讀,而是構成兩個音節。這些組合寫成ëa和ëo,位於詞首時則寫成Eä和Eö,例如Eärendil。

Ú

在Húrin、Túrin這些名稱中應發成oo的音。因此Túrin讀成Toorin,而不是Tyoorin。

IR, UR

位於輔音前(例如Círdan, Gurthang)時,不應發成英語fir、fur中的音,而應發成英語eer、oor中的音。

E

位於詞尾時,永遠都是發聲的母音,這種情況下寫作ë。同樣,位於詞的中間時也一律發音,例如Celebros,Meh。

上一章目錄+書簽下一章