第0544章 進步

阿蘭這首新歌在日本的成績目前雖然平平,但是在國內確實迅速火熱了起來。

在博客的新歌排行榜中,阿蘭的這首《Prisoner of Love》只用了半天的時間就宣布強勢登頂,聽眾們對於阿蘭沉寂半年後新發的日文單曲表示出了極大的讚賞。

「看來阿蘭在日本真是用了工了,發音很純正呢!」

「歌曲好好聽,阿蘭和聶唯的組合果然不會讓人失望。」

「雖然聽不懂,但旋律卻能深深吸引我。」

諸如此類的讚賞很多,網站上的好評率更是高達百分之九十五,而不少的專業音樂人同樣也給這首歌極高的評價。

「非常日系的流行歌曲,聶唯對於多種類曲風的駕馭真是讓我驚為天人。」

「一首非常純正的日系歌曲,配上阿蘭純正日語的發音,阿蘭半年來的努力都在這首歌當中,非常難得。」

「堪稱經典的歌曲,只聽了一邊,旋律就深深的印在了我的腦海。」

而實體的專輯CD第一天更是直接賣出了五萬張,這個成績連聶唯都驚訝到了,畢竟這個時候的音樂圈,一張專輯能賣上十萬那完全可以開慶功會的,而看阿蘭這第一天的勢頭,怕是這首單曲最少能賣出三十萬以上,這已經是天后級別的表現了。

聶唯想想,這很可能是阿蘭久久沒有在國內露面,粉絲們壓抑的熱情全都放在了這一次的單曲上,才造成了如此火熱的場面。

「如果國內的網路成績也能算到日本的公信榜中就好了。」看著阿蘭這首歌在國內取得如此優異的成績,王忠磊既詫異,又欣慰,還有一點點可惜。

詫異的是這麼一首日文歌曲,竟然在國內會如此受到歡迎。

欣慰的則是阿蘭的成績非常好,至少從市場反應來看,她雖然離開國內半年,但影響力反而不減反增。

至於最後的可惜,就像是王忠磊和聶唯講的,這份兒成績只能自己在國內嗨,並不能算到日本的公信榜中。

而現在對於阿蘭來講,最重要的還是在日本的成績,畢竟她是去打開市場的,如果只是為了在國內受到歡迎,何必費半年的功夫還跑到日本,還要學日本,還要為了迎合當地市場學習新唱法?

這些辛苦不都是為了能夠替公司打開日本市場么。

王忠磊或許只是隨口一說,但是卻讓聶唯聽進了心裡。

為什麼不能讓繁星音樂平台和公信榜取得合作呢,這種事情,並非是絕對不可能的,甚至非常有可行性。

因為在未來,國內就有不少的音樂平台有這種合作,雖說國內平台能夠佔據的評分比例不高,但這種合作一旦打開,必然就會取得影響力。

而國外的音樂也需要打開內地的市場,在音樂市場越發的蕭條之下,內地市場真的就是一個未開發的寶藏,不求賣專輯賣出什麼高銷量,就是內地的粉絲數量都值得去拉攏。

當然,這種合作目前還只是個想法,並不可能立刻就達成合作,這需要長久考量和談判。

在日本,阿蘭也跑完了第一天的行程,疲憊的回到了酒店。

「網站試聽數字已經有三萬三千兩百,下載數字有一萬零六百。」經紀人給阿蘭報告截至目前為止的音樂網站數據。

「那實體唱片銷量呢?」阿蘭問道。

「三千兩百張,算是不錯的成績。」提到唱片銷量,經紀人也露出了笑容,阿蘭卻沒有笑,這個成績在她看來只能算是普普通通而已。

「阿蘭你休息吧,明天有一個需要做遊戲的節目,很耗費體力的。」報告完數據,經紀人也準備離開了。

一夜無話,第二天,阿蘭依舊努力的跑行程,白天做遊戲,晚上做電台,直到十點多鐘才再次回到了酒店。

經紀人一臉欣喜的迎接阿蘭。

「網站試聽數超過了十五萬,下載數超過了六萬,今天的成績有大進步啊!」一進屋,經紀人就面露欣喜,表情誇張的和阿蘭說道。

知道自己成績進步,阿蘭本來疲憊的表情也明朗了不少,連忙追問實體唱片的銷量。

「八千六百多張,具體統計還沒有完成,但應該不會超過九千張,不過比第一天的銷量多了一倍,可能是宣傳起到了效果,阿蘭,我們要繼續努力啊!」經紀人給阿蘭打氣道。

「嗯,努力!」阿蘭認真的點點頭,握緊了自己的小拳頭。

時間不知不覺就過去了一周,野田熊一最近兩天上班都是帶著滿臉的笑容,公司內部的所有員工也都是一副輕鬆的樣子,和一周之前公司內陰鬱的氣氛簡直是天差地別。

而造成這種轉變唯一的原因,那就是阿蘭新歌的成績!

第一天阿蘭的新歌在網站上取得成績並不理想,試聽數才三萬多,而下載數也才一萬多,和中島美嘉那上百萬的試聽數據和近二十萬的下載數相比較,簡直少的可憐。

不過第二天阿蘭的成績非但沒有下滑,反而還有所進步。

十五萬的試聽數,下載數也超過了六萬,這份兒成績在新人歌手中,已經是可以值得稱道的了。

野田熊一覺得事情似乎開始朝著好的方向發展,心情舒展了一些。

不過他怎麼也料不到,隨後的事情會變得一發不可收拾,因為阿蘭成績進步太出乎他的預料了。

第三天,阿蘭新歌《Prisoner of Love》在網上音樂平台的試聽直接超過了五十萬,而下載數字更是超過了二十萬,第四天試聽數上百萬,下載數則是無限接近五十萬,一直到今天,阿蘭的新歌試聽數竟然已經超過了五百萬,而下載數也接近百萬。

而實體的唱片銷量也已經超過了十萬張,如此成績,對於一位新人來講,已經不再能用『還可以』來形容。

在野田熊一看來,此刻的阿蘭,就是耀眼的太陽,光芒四射,壓住一片星光。

雖然這份兒成績還是超不過中島美嘉的新歌,但是兩人此時再也不是螞蟻和大象的比較,阿蘭新歌的成績進步速度著實已經威脅到了中島美嘉,甚至於在野田熊一看來,超過中島美嘉的成績也不是幻想,當然這需要時間。

雖然暫時來講,阿蘭新歌的成績還比不上中島美嘉,可是在歌曲的好評度上,阿蘭卻是遙遙領先。

一家日本知名的音樂評論雜誌給出報道,兩首歌都有入圍這期雜誌的評選當中,其中阿蘭的新歌《Prisoner of Love》取得了八分的優異成績,相比較,中島美嘉的新歌卻僅僅只有6.5分,只是勉強及格而已。

對於中島美嘉新歌的評價,這家雜誌的說法是,歌曲質量普通,且沒有新意,但中島美嘉的聲音為歌曲增色不少。

這個評價很有意思,雖然沒有明說,但是態度很顯然,如果這首歌不是中島美嘉唱的,怕是連及格分都拿不到。

相比較對中島美嘉新歌的興趣缺缺,這家雜誌對於阿蘭的新歌評價就要好多了。

「《Prisoner of love》,歌如其名,愛的囚牢,描述的就是被感情所束縛的人的心情,歌詞對愛情的描述深入刻骨,愛情的美好,愛情的殘酷,更是體現出了對愛的執著,那一句『我只是被愛束縛的囚犯』,簡直把一個痴情的人刻畫的淋漓盡致,彷彿活了過來。」

「這是一首完全值得打四星的歌曲,更有意思的是,這首歌曲的風格完全走日系流行的路線,但是作曲作詞的人確實華夏的知名音樂人聶唯,而演唱這首歌的阿蘭發音之標準,相信會讓很多日本女歌手都羞愧,但她卻同樣也是來自於華夏。」

最後,這本雜誌的音樂編輯還特意提了一句,非常期待下一期公信榜名單出來時,《Prisoner of love》這首歌的排名。

而在網上,網友們的評價也非常的正面。

「歌手阿蘭真的是華夏人,天啊,我聽歌的時候完全聽不出來這是外國人唱的。」

「歌曲好好聽,有種宇田多光的風格。」

「阿蘭的相貌太精緻了,華夏的女歌手中竟然有如此美麗的女孩,為什麼之前我沒有注意到。」

「從今天起,我就是阿蘭的粉絲了。」

「失戀的人不要聽這首歌,相信我,聽了後你會中毒的,比如我,已經循環了一晚。」

「我就是愛的囚徒,誰願意做我的監牢。」

好歌就是擁有能夠打動人心的力量,顯然《Prisoner of love》就是這樣的好歌,阿蘭的新歌能去的如此迅速進步的成績,其實和這些聽歌的人自發的推薦也有很大的關係。

一個聽到好歌的人,總會和身邊的朋友去分享,而朋友覺得好聽,又會和他的朋友分享,初期效果或許不明顯,但是隨著分享的人越來越多,影響力擴散的也就越來越大,這就彷彿是滾雪球一般。

再加上日本這邊對於阿蘭的宣傳一直沒有停下,那些大廣告牌,電台每日至少五遍的打歌,都起到

上一章目錄+書簽下一頁