少年獵歌二題 誘子斑鳩

紫檀木和野牛筋製作的硬弩發出「嘣」的一聲悶響,弩槽上的金竹箭帶著少年郎的自信帶著十四歲的驕傲帶著初次闖蕩山林的帕薩傣小獵手的焦急與渴望疾飛向前,穿過迷霧穿過山嵐穿過草叢穿過樹林不偏不倚穿透一隻狐狸的眼睛。一天一夜潛伏的辛勞總算有了收穫艾丙農高興地笑了。冬天的狐皮柔軟光滑色澤艷紅又沒落下箭洞絕對能換回一隻他做夢都想要的能幫他演算讓他傷腦筋的數學題的電子計算器。

他背著獵物吹著口哨哼著小調轉過山岬蹚過溪流突然和星星寨獵手波罕老爹撞了個滿懷。波罕老爹貪饞地望著他背上的狐狸直咽唾沫。艾丙農我的幸運的小獵手我和你做個買賣怎麼樣他舉著手中的竹籠子涎著老臉嘻嘻笑。一隻背羽金黃羽緣棕褐腳爪粉紅尾羽和冠頂一片蔚藍的金背斑鳩在竹籠的跳梗上上躥下跳,如此色彩繽紛漂亮絕頂壯碩健美的雄斑鳩確實少見。但斑鳩換狐狸就像包穀換糯米酸多依(熱帶雨林一種酸甜的野果)換菠蘿蜜(熱帶一種香甜可口的水果)這買賣也實在有損童叟無欺的公道。

唔,這可不是普通斑鳩它是我悉心調教一百天天天給它洗澡喂它皮蟲親它摸它逗它寵它才馴化成的誘子。什麼叫誘子你未必懂得讓我給你解釋解釋,它就是魔鬼就是天使就是精靈就是法力無邊的巫師。波罕老爹口噴唾沫星子手舞足蹈吹得天花亂墜。好玩極了比電影好看比釣魚過癮比鬥牛來勁我敢說是世界上最好玩的東西不信我玩給你瞧。

竹籠一放進草叢誘子斑鳩便發出「嘀咕兒嘀咕兒」一串鳴叫,一會兒圓潤一會兒高亢一會兒委婉一會兒嘹亮一會兒細膩得像在呢喃談心一會兒粗獷得像在挑釁罵街真不愧是鳥的語言大師,情感豐富具有極強穿透力的鳥鳴在空曠的山野在藍天白雲間裊繞盤桓。不一會兒森林盡頭便傳來母斑鳩羞澀甜蜜清雅嬌艷含情脈脈的應叫。誘子斑鳩受到鼓舞雙翅顫動頸毛蓬鬆叫得更加意氣風發叫得更加精神抖擻。一雌一雄賽歌對歌用情歌互相訴說思念與渴慕傳遞著愛的情愫。終於輕紗般的迷霧裡寂寞的天空中如綠雲般的樹梢間出現一隻母斑鳩美麗的倩影,它昏昏沉沉如痴如醉如醒如睡如癲如狂傻頭傻腦朝誘子斑鳩飛來。嘣的一聲波罕老爹射出一支竹箭洞穿了母斑鳩的胸膛剎那間愛情的憧憬變成死神的幽靈它像條直線從天空墮落死亡的深淵。

「啾——」誘子斑鳩發出一聲既像是驚嚇又像是驚嘆既像是哀悼又像是歡呼意義含混不清感情模糊混淆的叫聲。這是智慧與愚蠢的角力這是愛情與死亡的遊戲這是比釣魚更高級一百倍的釣鳥怪有意思的怪好玩的是嗎?波罕老爹狡黠地笑討好地笑蠱惑地笑換吧換吧保你滿意。

六年前也有一個英俊瀟洒愛唱歌的誘子來到星星寨,不是斑鳩也不是什麼其他鳥類而是從遙遠的天邊來的一位年輕銀匠。他的歌和他製作的戒指耳環手鐲項鏈一樣精巧一樣美妙一樣閃閃發亮一樣使人眼花繚亂。妹想哥想得心跳哥想妹想得心焦……這大膽的歌聲唱醉了太陽又唱醉了月亮在他艾丙農家竹樓下從晚霞變色唱到朝霞吐艷唱得人心裡像夜貓子在抓。那時他已八歲剛上小學對這種事情朦朦朧朧似懂非懂卻也看出了點蹊蹺。阿媽紡紗紗斷了織布布皺了刺繡針扎著了手到井房挑水又摔破了瓦罐,阿媽的頭髮都要用米漿水梳洗阿媽的筒裙都要用香茅草熏過阿媽挽成垂髻的頭上天天插糯沾巴(西雙版納一種美麗的花卉,紅黃兩色,香氣襲人)阿媽的嘴唇嚼檳榔嚼得像塗著口紅。阿媽本來就眼睛像星星頭髮像鍋底黑臉光滑得像雞蛋美麗得連《召樹屯》里的喃莫若娜都要嫉妒她。艾丙農記得最後一個夜晚天空烏雲密布電閃雷鳴大雨滂沱,半夜阿媽突然抱起他來阿媽渾身抖得像在篩糠。阿媽的好兒子阿媽的乖兒子阿媽的像小黃麂一樣淘氣的兒子不要怨阿媽不要恨阿媽,早起舂碓割草喂牛砍芭蕉稈煮豬食上山砍柴下地割谷挑糞種菜縫補漿洗出門踩著田雞歸來踩著狗尾巴月亮照進竹樓還要吱扭吱扭紡紗織布的苦日子阿媽實在過夠了,阿媽想八小時做工也有個業餘生活回到家坐在比棉花還軟的沙發上喝盅香茶聽聽音樂看看電視逛逛商店游游公園阿媽做夢也想。阿媽的淚滴進他的嘴角他在睡夢中都咂出了苦澀味。

嗓子嘶啞不會唱歌只會用弩箭射殺會唱歌的鳥的阿爸在竹榻另一端發出渾濁粗重散發著濃烈酒臭的鼾聲。

他一覺醒來阿媽不見了那個模樣俊俏天生一副金嗓子銀嗓子珍珠嗓子瑪瑙嗓子從天外來的銀匠大哥也不見了,潮濕泥濘崎嶇彎曲綿延無盡頭的森林小路上只留下一串凌亂匆忙彷徨迷惘的腳印,也許還留下了幾許對兒子的愧疚。

美麗聰明的誘子心靈手巧的誘子能歌善舞的誘子卑鄙無恥的誘子可恨可惱的誘子千刀萬剮的誘子你今天終於落到我艾丙農手裡了!換就換吧波罕老爹給你狐狸請留下誘子斑鳩和那個菱形網眼活動門扣編織得怪精巧的竹籠子。

波罕老爹不費吹灰之力發了筆小財心滿意足眉開眼笑地走了。山野靜悄悄樹林靜悄悄艾丙農能聽得到自己激烈的心跳。掀起竹籠上那道上下活動的門扣子他粗暴地將手探進籠去把誘子斑鳩捏在手中。它不躲不閃神色泰然任憑他捏住興許還以為是新主人對它寵愛式的撫摸獎勵式的撫摸犒賞式的撫摸。他狠狠心剛要用力將手捏緊捏它個屁滾尿流捏它個腸斷肝裂捏它個魂歸西天,突然誘子斑鳩清澈明亮的雙眸凝望著他光滑如玉的褐色嘴喙輕輕在他手腕上左右摩挲喉嚨里發出兩聲嘆息般的鳴叫,像是在提醒像是在抗議像是在訴說委屈像是在傾吐冤枉。一絲惶惑幾多猶豫無限傷感襲上艾丙農的心頭。它是只鳥它是只雄斑鳩大自然賜給它絢麗多彩的羽毛鳥爹鳥媽生就它壯實健美的身體它無權選擇自己的出身它有什麼過錯?它天生愛啁啾生來會唱歌獨身雄鳥用歌聲覓偶求偶何罪之有?它叫也罷唱也罷勾引也罷誘惑也罷都是出於無奈出於被迫出於違心,它身遭縲紲(léi xiè)身陷牢籠被囚囹圄失卻自由不唱不叫主人就不給水喝不給蟲吃叫它怎麼著?假如它飛出竹籠翱翔藍天置身野外就用不著再干誘子勾當,它就會和一隻愛它迷它喜歡它崇拜它也有清亮歌喉也有斑斕羽毛的母斑鳩結為終身伴侶,它們共同銜草營巢形影相隨夫唱婦隨你歡我愛如膠似漆就是天生的一對地設的一雙。母斑鳩在溫暖的窩巢里安靜孵蛋幸福得鳥臉酡紅像喝醉了酒,它奔波覓食還在窩巢四周巡飛以防毒蛇和愛偷鳥卵吃的山狐狸,蛋殼破裂雛鳥吱呀家庭變得完整生活充滿了新的樂趣,它銜來小蟲哺養雛鳥還勤快地婉轉啁啾唱歌跳舞給母斑鳩解悶逗母斑鳩高興讓生活永遠和和睦睦快快樂樂甜甜蜜蜜充滿七彩陽光。

他捏著誘子斑鳩的手不由自主情不自禁心甘情願毫無保留地鬆開了,竹籠門扣啟開自由來臨外面的世界很精彩。它站在籠門口探頭探腦左顧右盼還扭頭朝籠內頻頻張望,也許是被突如其來的好運沒有預兆的幸福弄得暈頭轉向分不清東西南北還以為自己是在做夢。

去吧去吧去做只正常的野斑鳩去過一種沒有缺憾的生活。他揮著手憂傷地惆悵地說。它撲棱翅膀飛上天空盤旋一圈又落回他身旁。它朝屁股後面蹬起一條腿半邊翅膀像摺扇一樣撐開伸了個鳥式懶腰然後用嘴喙梳理五彩繽紛的羽毛還「嘀咕兒嘀咕兒」發出戀戀不捨的叫。

這真是一隻懂事的斑鳩講義氣的斑鳩重感情的斑鳩艾丙農清瘦黝黑的臉浮現出欣慰的笑。不用告辭不用客氣不用酬謝不用感恩戴德,是人把你馴化成誘子人也理應還原你的本性這是天經地義的事。去吧飛吧我多麼想肩胛上也生出一對翅膀和你一起遨遊天空飛向沒有貧窮沒有苦難沒有眼淚只有陽光鮮花和歡笑的世界!

就在這時茂密的樹叢里傳來輕微的母斑鳩的鳴叫聲。猶如戰士聽到了衝鋒號屠夫聞到了血腥味大煙鬼看見了罌粟花誘子斑鳩激動得全身羽毛蓬鬆雙翅抖擻一雙淺栗色瞳人賊亮賊亮,它一揚柔軟的脖頸又從心窩窩飛出一長串足以把孤獨寂寞凄苦憂愁心比天高命比紙薄的母斑鳩攪得神魂顛倒的鳴叫。嘀咕兒嘀咕兒嘀咕兒來吧來吧來吧,請來到我的身邊帶著你的微笑我給你安慰我給你幸福我給你快樂我給你小蟲我給你泉水我給你你想要的一切;嘀咕兒嘀咕兒嘀咕兒來吧來吧來吧,帶著你的妹妹來到我的身邊我這裡沒有死神沒有陷阱沒有羅網沒有危機沒有欺騙沒有圈套也沒有弩箭。

艾丙農知趣地退進草叢他不想驚擾它們的相會。撲稜稜一隻母斑鳩翅膀剪斷霧絲剪斷顧慮帶著對未來生活的玫瑰色憧憬落在誘子斑鳩身旁。去吧去吧飛到天涯海角飛到沒有獵人沒有弩箭也沒有羅網的勐巴納西森林,願你們比翼雙飛相親相愛成為白頭偕老的佳偶。

突然間發生了一件艾丙農永遠無法理解也永遠無法忘記的怪事,誘子斑鳩和母斑鳩交頸廝磨了一陣便一轉身跳到竹籠旁倏地一下從洞開的門扣鑽進籠去,嘀咕兒嘀咕兒這裡是聖地這裡是婚床這裡是天堂!母斑鳩蹦蹦跳跳毫不猶豫毫不戒備毫不踟躕跟著誘子斑鳩也鑽進了竹籠。一件更噁心更荒唐更讓艾丙農看得目瞪口呆的事發生了,誘子斑鳩在母斑鳩跟著鑽進竹籠的一瞬間飛快地用嘴殼叼住上下活

上一章目錄+書簽下一頁