第三部 鑒定 54

法國,巴黎,馬萊區

她拐進帕維街,走進24號公寓大樓。拉馮在街上來回逛了一圈,觀察是否有人跟蹤,最後在大樓門口停下來。地址簿上寫著四樓B號住戶為貝特朗太太。拉馮按下門鈴,一臉和善地站在攝像頭前。

「誰?」

「我找溫伯格夫人,謝謝。」

對方沉默了一會兒,然後說:「你是誰,先生?」

「我叫伊萊·拉馮。我是……」

「我認識你,拉馮先生。請稍等。」

蜂鳴器響了起來,拉馮穿過潮濕的內院,進入大廳,走上樓梯。漢娜·溫伯格兩手交疊地站在四樓樓梯平台上。她領拉馮進入公寓,然後輕聲關上門。她微微一笑,禮貌地伸出手。

「見到你很榮幸,拉馮先生。你知道的,溫伯格中心有很多你的仰慕者。」

「感到榮幸的人應該是我,」拉馮謙虛地說,「我一直在背後關注你。你的中心在巴黎做了很多了不起的工作。而且都是在很艱難的條件下。」

「我們也只是儘力,但恐怕我們做得似乎不夠。」一片烏雲爬上她的眼睛,「聽到維也納的事,我們都很遺憾,拉馮先生。那場爆炸對我們每個人都造成了很大的衝擊。」

「這都是情感因素。」拉馮說。

「兩邊都有。」她強擠出微笑,說,「我剛才在弄咖啡。」

「我也想喝點兒。」

她領拉馮走進客廳,自己進了廚房。拉馮環顧房間四周氣質典雅的古董傢具。漢娜·溫伯格被組織吸收進來後所開展的那項活動,他也參與了,所以他對她的家史很了解。他還知道走廊底部的某間房裡掛著一幅梵高的《瑪格麗特在梳妝台旁》。與那幅不太知名的畫作有關的那場血染的行動是加百列·艾隆的傑作,也是拉馮極力想要忘掉的行動之一。漢娜·溫伯格端著兩杯法式咖啡回到客廳,拉馮趕緊驅散回憶。她把其中一杯遞給拉馮,然後坐下。

「我猜你不是出於禮節才來拜訪我的吧,拉馮先生。」

「不是,溫伯格夫人。」

「你到這兒來,是因為那些文件?」

拉馮點點頭,抿了一口咖啡。

「我不知道你和他們還有關係……」她的聲音漸漸小了下去。

「和誰?」

「以色列情報機構。」她輕聲說。

「我?我看起來像是干那一行的人嗎?」

她仔細地看了看他:「我覺得不像。」

「維也納爆炸事件之後,我干回了自己喜歡的職業,考古。我現在是耶路撒冷希伯來大學的教師,但是在大屠殺資產賠償領域,我還有幾個認識的人。」

「那你怎麼知道文件的事?」

「你昨天給以色列駐巴黎大使館打電話之後,他們立馬聯繫了一個我在以色列猶太大屠殺紀念館裡工作的朋友。他知道我要來巴黎辦事,所以就問我有沒有興趣幫他跑一趟。」

「那你本來打算在巴黎辦什麼事?」

「學術會議。」

「我知道了。」她喝了一點咖啡。

「文件在這裡嗎,溫伯格夫人?」

她點點頭。

「我能看看嗎?」

她越過咖啡杯邊緣看著他,似乎在判斷他是否值得相信。最後,她站起身來,走進圖書室。隨後,她拿著一個褪了色的紙套從裡面走出來。拉馮感覺心跳開始加速。

「這就是那張牛皮紙?」他儘可能裝作漫不經心地問。

她點點頭:「我拿到的時候就是這個樣子。」

「那文件呢?」

「在裡面。」她把紙套遞給拉馮,說,「小心一點。紙很容易破。」

拉馮拿起紙套,小心翼翼地取出三張脆弱的蔥皮紙。然後他戴上一副半月形眼鏡,手指微顫地查看上面的名字:

卡茨、斯特恩、赫希、格林伯格、卡普蘭、科恩、阿布拉默維茨、斯坦恩、羅森鮑姆、赫茨菲爾德……

赫茨菲爾德……

他的目光停留在那個名字上。隨後,他慢慢地抬起頭來,看著漢娜·溫伯格。

「你是從哪裡得到這個的?」

「恐怕我不能說。」

「為什麼?」

「我答應了那個人,要完全保密。」

「恐怕你不應該許下那個承諾。」

她注意到拉馮語氣的變化。「你似乎知道有關這份文件的一些事情。」

「沒錯。我還知道很多人因為這份文件丟了性命。給了你這份文件的人現在很危險,溫伯格夫人,你也是。」

「我習慣了。」她默不作聲地看著他,「你剛剛說,是你的一個在大屠殺紀念館工作的朋友讓你來的,你說的是真話嗎?」

拉馮猶豫了一下:「不是,溫伯格夫人,不是。」

「那誰讓你來的?」

「我們共同的一位朋友。」拉馮舉起那張單子,「他需要知道是誰給了你這張單子。」

「莫里斯·杜蘭德。」

「這位杜蘭德先生是幹什麼職業的?」

「他開了一家小店鋪,賣古董科學用品。他說他在修一架望遠鏡的時候發現了這些東西。」

「真的嗎?」拉馮表示質疑,「你對他了解多少?」

「我和他做了很多年的生意。」她朝那張擺著幾十副古董歌劇眼鏡的圓木桌揚了揚頭,「我喜歡那些東西。」

「他的店面在哪裡?」

「在第八區。」

「我要馬上見他?」

漢娜·溫伯格站起身來,說:「我帶你去。」

上一章目錄+書簽下一章