輯六 有些事發生時那麼寂靜 讚美詩

哦,人類創造的國度,它們的邊境有那麼多漏洞!

多少雲飄過,而沒有受到懲罰;

多少沙漠的沙礫從一個國度遷移到另一個國度;

多少山上的卵石跌入鄰國的土地,

以氣人的彈跳。

難道我需要提及每一隻鳥,它們面向國界飛行,

或者,棲落於邊界上的路障?

一隻謙遜的知更鳥——尾巴伸到了國外,

喙卻留在國內。倘若這還不夠,它將不停地上下跳動。

在無數的昆蟲中,我只選擇螞蟻,

在邊防哨兵的左靴和右靴之間,

無憂無慮,全然不顧這些問題:「從哪裡來?」「到哪裡去?」

哦,在一瞥中,能獲得詳情:無序

盛行於每一塊大陸!

難道那不是對岸的女貞樹

越過河流走私的第十萬片樹葉?

除了章魚,還會有誰,以無恥的長臂,

侵犯別國領海的神聖邊界?

我們如何才能在總體上談論秩序,

倘若,星辰的精確分布

只給我們留下疑惑,它們為誰而閃爍?

更別提,霧氣應受譴責的漂移!

被颳得瀰漫於台階的塵土,

就像從未被隔離!

聲音在親切的電波中滑行,

那些陰謀的銳音,那些難以破譯的低語。

只有人類之間才會真正地格格不入,

餘下的是混雜的植物、破壞性的鼴鼠以及風。

上一章目錄+書簽下一章