輯五 巨大的數目(1976) 頌讚我妹妹

我妹妹不寫詩,

她絕不可能突然提筆寫詩。

她像她媽媽——她不寫詩,

也像她爸爸——他也不寫詩。

在我妹妹家我感到安全:

沒有東西會觸動我妹婿去寫詩。

雖然這聽起來像一首亞當·馬色唐斯基 的詩,

我沒有一個親戚在寫詩。

在我妹妹的書桌里沒有舊的詩,

在她手提包里也沒有新的詩。

而當我妹妹邀我共進晚餐,

我知道她並沒有為我念詩的打算。

她不需稍試,即可做出絕佳的湯,

她的咖啡不會濺到手稿上。

在很多家庭都沒有人寫詩,

但一旦有人時,往往就不止一人。

詩有時候像瀑布般代代流傳,

在親人間掀起可怕的旋風。

我妹妹練就一種得體的白話散文,

她全部的文學產品都在度假的明信片上,

年年許諾同樣的事物:

當她回來時,

她將告訴我們,每一樣東西,

每一樣東西,

每一樣東西。

上一章目錄+書簽下一章