9、歡慶時日

「老天,若能同時用兩隻手就好啦,」瑞安感慨地說。

「還得耐心地等兩周,或許三周,」卡茜叮囑道,「你還得把手放在弔帶里!」

「我知道啦,親愛的。」

這是聖誕夜的清晨兩點,瑞安夫婦正在忙著干一件事。這已成了瑞安家的一個傳統,儘管這個傳統才只有三年的歷史,但畢竟是一個傳統。每個聖誕夜,當薩莉睡著後,夫婦倆就會溜到地下室的貯藏室里,打開那兒的門鎖,將買給薩莉的組裝玩具——她的聖誕禮物——拿到樓上去組裝。前兩個聖誕夜,夫婦倆一邊組裝玩具,一邊喝香檳。在半醉狀態下組裝玩具,倒也別有一番滋味,而且還能使他們輕輕鬆鬆地進入到聖誕節的氛圍中去。

這個聖誕夜事情還算順利,晚上七點傑克帶著女兒到聖瑪麗教堂做了兒童彌撒,九點一過,薩莉就被哄上了床。上床前薩莉還在壁爐旁探頭探腦,大概是想看看聖誕老人是否已經來臨,後來還是她爸的一聲命令,才讓她安分守己地上了床,抱著熊娃娃的手放在胸前。半夜時分,他們估計薩莉已經熟睡,即使有點聲音也不至於會影響她的睡眠,於是就開始了這項工作。兩人脫去了鞋子,以免走路發出響聲,一起下了樓梯。傑克突然發覺忘了帶貯藏室門鎖的鑰匙了,於是不得不重新爬上樓梯,來到卧室找鑰匙。五分鐘後,貯藏室的門打開了,兩人各走了四趟,才將各種顏色的拼裝玩具盒子搬了上去,擱在靠近聖誕樹的地板上,堆了一大堆,旁邊還放著傑克的工具箱。

「你知道英語里兩個最不雅的單詞是什麼嗎,卡茜?」幹了整整兩個小時之後,瑞安終於打破了沉默。

「快點拼裝吧,」妻子笑了笑答道,「我去年就已經回答過了,親愛的。」

「請把小號螺絲刀遞給我,」傑克伸出手來,卡茜啪的一聲將螺絲刀擱在了他的手上,其動作就像在手術室里遞手術器械一樣。這會兒兩人坐在客廳的地毯上,身後是棵八英尺高的聖誕樹,附近地毯上堆著許多玩具模塊,有些還裝在盒子里沒拿出來,有些已經被拼成了初步的形態。

「你該讓我來干拼裝活。」

「那是男人乾的活,」當丈夫的說。他放下螺絲刀,喝了一口香檳酒。

「你真是大男子主義者!如果讓你一個人來乾的話,恐怕干到明年復活節也干不完。」

她說的沒錯,傑克自忖道。光是半醉狀態拼裝倒也不難;只用一隻手拼裝雖然不太容易,但也不是不可克服的困難。這會兒他不但是用一隻手幹活,而且又處在半醉狀態,那豈不……這要命的螺絲在塑膠板上怎麼也吃不進去。拼裝這些傢伙真比拼裝一台V型八缸汽車發動機還要難!

「幹嗎要給芭比娃娃弄個房子住呢?」傑克無可奈何地說。「我的意思是說這個討厭的娃娃不早就已經住在我們家裡了嗎?」

「哈,好大喜功的大男子主義者這會兒終於投降了?你們這些自以為是的傢伙懂些什麼?」卡茜略帶同情地說。「依我看,男人只知道打棒球,這棒球拍和棒球不也是玩具嗎?」

傑克慢慢地轉過頭來:「今天是聖誕夜,我們不爭了,還是再罰你一杯香檳吧。」

「哦,我可不能再喝了,傑克。我剛才喝了一大杯,已經超過一周的量了,」她提醒傑克。

「其餘的只好由我來喝了。」

「酒是你買的,傑克,那自然得由你來喝了,」她拿起酒瓶說。「還買了個大瓶的。」

他回過頭去瞧著正在拼裝的芭比娃娃屋,記得這芭比娃娃剛「出世」時,只是個形體姣美的普通娃娃,是個大多數女孩子都想抱一抱的玩具而已。當時根本沒想到自己以後也會有個與芭比娃娃一樣可愛的小女孩。父母親總是為孩子們服務的,他自言自語道,覺得自己原先的想法有點可笑。為孩子們做事當然是心甘情願的。到了明天,這些辛苦的勞動將成為甜蜜美好的回憶,就像去年聖誕節的早晨一樣,儘管當時的螺絲刀差點把我的手都給磨破了。不過話又說回來,如果不請太太幫忙的話,他一個人一隻手恐怕搞到明年聖誕節也不一定能搞得完呢!想到這裡,傑克深深地吸了口氣,也顧不得面子了。

「來吧,卡茜。沒有你的幫助還真不行呢!」

卡茜看了看手錶道:「這句話你四十分鐘前就應該說了。」

「我一定是越裝越慢了。」

「可憐的人兒,不得不一個人喝這麼多香檳。」她在他的腦門上吻了一下。「把螺絲刀給我!」

他將螺絲刀遞了過去。卡茜瀏覽了一下說明書後說:「怪不得裝不上去呢,你一定是喝醉了。該用長螺絲釘的地方用了個短螺絲釘,你怎麼能裝得上去呢。」

「唉,我怎麼老是忘記我老婆是個難得的外科大夫啊,就像在手術室里一樣,刀是刀,鉗是鉗,不可有任何錯誤嘛!」

「你現在的態度,才真正符合聖誕節的氣氛,傑克,」她一邊說笑著,一邊把一顆螺絲擰上。

「我說嘛,我娶的可是個漂亮聰明、能幹可愛的女外科大夫啊,」他一邊說,一邊將手指擱到卡茜的後頸上,輕輕地撫摸著。

「這還差不多。我替你幹活,你該對我更好一點。」

「你有兩隻手,再加上工具,當然要比我一隻手強。」

她轉過頭來,對著傑克嫣然一笑,那是一位太太對心愛的丈夫所特有的表情,其含義也只有他們倆才能體會的。「再給我一顆螺絲釘 ,傑克,我們就扯平了。」

「你不覺得我們該先把這芭比屋拼裝完畢後再考慮那事嗎?」

「我要的是螺絲釘,你想到哪兒去啦!」傑克將一枚螺絲釘交給了卡茜。「真是一廂情願,不過我還是會原諒你的。」

「謝謝啦,如果這個辦法還不能讓你滿意的話,我還有其他辦法。」

「哦?難道聖誕老人今天也要眷顧起我來啦?」

「這個說不定,我們等會兒再看吧。」

「考慮到你一隻手工作,實在也是難為你了,」妻子同情地說,這會兒她已安上了桔黃色的屋頂。「怎麼樣啊,看上去還不錯吧?」

「最新款式的芭比娃娃屋,」傑克稱讚道,「謝謝你啦,我的太太,沒有你的幫助還真不行哪!」

「我有沒有對你說起過那件事——噢,沒有。今天醫院裡來了位女病人,是位女伯爵,曾在英國宮廷里當過侍從,到底服侍誰,我也搞不清楚。看起來她是美國小說《亂世佳人》裡邊的那種角色,」卡茜說到這裡笑了笑。傑克心裡明白,他太太的這一表達方式實際上就是「閑散女人」的同義詞。「她還問我會不會刺繡。」

你真不該問我妻子這種問題!傑克望著芭比娃娃屋的窗戶笑了笑。「那麼你的回答是……」

「我對她說,我只在眼球上做刺繡,」卡茜的臉上露出了甜蜜而又狡黠的微笑。

「噢,我的天!這種話最好不要在吃午飯時說。」

「傑克,你對我應該很了解的嘛,我怎麼會在吃午飯時說這種話呢。再說這個人還是挺好的,聽說她的鋼琴彈得很不錯。」

「有沒有你彈得好?」

「大概還差一點吧,」他的太太得意地答道。傑克伸出右手,在她的鼻尖上捏了一把。

「那是自然!我的太太卡羅琳·瑞安,醫學博士,充滿自信的現代女性,眼外科大學講師,聞名遐邇的古典樂曲鋼琴演奏者,怎麼會輸給任何人呢?」

「除了輸給她的丈夫。」

「我什麼時候贏過你的呀?」傑克問。

「傑克,我們倆不是競爭關係,而是至誠相愛,」她把頭靠在了他的肩上。

「在這個問題上,我們是英雄所見略同了,」他邊說邊低下頭去吻了卡茜湊上來的嘴唇。「有多少對夫婦結婚這麼多年後仍然像我們一樣彼此相愛?」

「當然啦,只有那些幸運的夫婦才會這樣。」

傑克又吻了她一次,然後站起身來,小心翼翼地繞過芭比屋,來到了聖誕樹前,從上面取下了一隻用聖誕禮物包裝紙包著的綠色小盒,回到了卡茜的身邊。他在太太身邊坐下後,把那隻綠色小盒放在了她的膝蓋上。

「聖誕快樂,卡茜!」

她迫不及待地解開絲帶,靈巧地用指甲挑開了包裝紙,裡邊是只精巧的首飾盒。她慢慢地打開盒蓋,裡面是根純金項鏈,約有四分之一英寸寬,戴在脖子上一定十分妥帖。從項鏈的分量及精細的製作工藝上,不難判斷出這一聖誕禮物價值不菲。卡茜深深地吸了口氣,傑克也緊張得屏住了呼吸。要給女士買禮物可不是傑克的強項,不過事先他已請教過西西·傑克遜,是後者給他出了這個主意,再加上一位非常耐心的珠寶店營業員的幫助,他才買下了這根項鏈。你喜歡嗎?

「游泳時我最好不要戴它。」

「但洗澡時你不用將它摘下來,」傑克說,「來吧,我給你戴上。」他從盒子里拿出項鏈,繞在她的脖子上,用右手一次便將項鏈的搭扣給扣上了。

上一章目錄+書簽下一頁