譯者說明

本書中有多處對《霍比特人》《魔戒》與《精靈寶鑽》的引用,這些內容一律呈現以這三部書最新版的譯文。本書提到了其他作者、插畫師以及尚未譯成中文出版的作品,其名如下:

The Adventures of Tom Bombadil

《湯姆·邦巴迪爾歷險記》

The Road Goes Ever On, Donald Swann

《旅途永不絕》,唐納德·斯旺

The plete Guide to Middle-earth, Robert Foster

《中洲導讀大全》,羅伯特·福斯特

Pictures by J. R.R.Tolkien

《托爾金繪圖集》

Tolkien panion, J. E.A.Tyler

《托爾金參考手冊》,J.E.A.泰勒

A Tolkien pass, Jared Lobdell

《托爾金指南》,賈里德·洛布德爾

Pauline Baynes

波琳·貝恩斯

有關月份的精靈語名稱,正文中使用方便計算日期的數字月份,但註明原文。在此給出昆雅語和辛達語月份名稱列表,並附上這些名稱所指的日期。

本書中那些克里斯托弗·托爾金先生在後續出版的資料中明確指出是「錯誤」的內容,譯者盡量加以修正,並給出注釋,說明緣由;但那些克里斯托弗·托爾金先生並沒有定性為「錯誤」,而是給出了補充信息的內容,譯者沒有直接修改原文,只是添加註釋。

返回目录目錄+書簽下一章