一 荊軻刺秦王 兩件重禮 一出悲劇

這兩位使者來自燕國:一位是荊軻,一位是秦舞陽。燕國派來兩位使者,為什麼能讓秦王政如此高興呢?

原來,這兩位使者是燕王的特使,他們是代表燕王前來向秦國投降的。

燕王為什麼不親自來呢?據中間人——秦王政最信任的中庶子(國君的侍從)——蒙嘉說:燕王早被大王嚇破了膽,因為這時候,秦國已經將韓、趙、魏等國收入囊中,馬上要對燕國開刀了,所以燕王聞風喪膽,不敢與秦軍交戰,願舉國稱臣,做秦國的諸侯,貢奉如同秦國的郡縣,只要能保持先王的宗廟。燕王怕得要死,不敢親自前來,斬了樊於期(wū jī,烏機)的人頭,獻上督亢(gāng,剛)地圖,特派兩位使者,攜帶重禮前來。使者出發前,燕王還在朝廷上舉行了隆重的送行儀式,唯大王之命是從。秦王政一聽,大喜,於是穿上朝服,用九賓禮會見燕國使者(嘉為先言於秦王曰:「燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏,願舉國為內臣,比諸侯之列,給貢職如郡縣,而得奉守先王之宗廟。恐懼不敢自陳,謹斬樊於期之頭,及獻燕督亢之地圖,函封,燕王拜送於庭,使使以聞大王,唯大王命之。」秦王聞之,大喜,乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。《史記·刺客列傳》,中華書局2014年版。本書凡引《史記》,均為此本,不再一一註明)。

咸陽宮這一天喜氣洋洋,因為荊軻、秦舞陽要向秦王政進獻重禮,要舉行燕國的受降儀式。什麼禮物讓秦王如此開心呢?兩樣東西:一顆人頭,一卷地圖。

這顆人頭不是一般的人頭,這張地圖也不是普通的地圖。

這顆人頭是樊於期的人頭。

樊於期的人頭為什麼不一般呢?

樊於期原是秦國大將,因為攻打趙國時打了敗仗,害怕秦王政的嚴懲,所以逃到了燕國,投奔燕國太子丹。太子丹要收留他,但遭到他的老師鞠武的堅決反對,鞠武認為:堅決不能這樣辦!憑著秦王的殘暴勁兒,一旦遷怒於燕國,麻煩大了去了。這簡直就是拿肉扔到餓虎經過的路上,即使有管仲、晏子,也不能化解此難(居有間,秦將樊於期得罪於秦王,亡之燕,太子受而舍之,鞠武諫曰:「不可!夫以秦王之暴而積怒於燕,足為寒心,又況聞樊將軍之所在乎?是謂『委肉當餓虎之蹊』也,禍必不振矣!雖有管、晏,不能為之謀也。」《史記·刺客列傳》)。

太子丹為什麼收留樊於期?

因為太子丹在秦國做人質時,與樊於期私交甚好,因此他不顧別人勸諫,毅然收留了樊於期。樊於期逃到了燕國,但他的家人還在秦國,秦王政把樊於期全家都殺了,但心裡的怒火遠未平息,欲將其置於死地而後快,因此不惜重金懸賞樊於期的人頭。

此時,燕國使者將樊於期的人頭親自送來,秦王自然非常高興。

地圖是燕國的督亢地圖。督亢這個地方的地理位置大致在今河北固安、涿州一帶。這片區域土地肥沃,是燕國最富庶的地區。秦王政對督亢之地垂涎已久,無奈,秦國始終未能拿到督亢地圖。冷兵器時代,地圖對作戰的意義極大。此時的秦軍已經滅了韓國、趙國,陳兵易水,兵臨燕國。但是,因為燕國地處偏遠,秦國對燕國的地理形勢所知甚少。因此,督亢地圖對秦王政來說,干係甚大。而且這次是燕國特使來秦廷拱手奉送督亢地圖,對於燕國來說即意味著向秦國投降。如果真是這樣,燕國的投降意味著秦王政在統一中國的大路上又向前邁出了至關重要的一步,而且是不費吹灰之力的一步,這大大出乎秦王政的意料,他怎能不心花怒放,怎能不興奮!所以穿上正裝,用最隆重的禮節迎接兩位特使(秦王聞之,大喜,乃朝服,設九賓,見燕使者咸陽宮。《史記·刺客列傳》)。

一切準備就緒,儀式正式開始。

兩位燕國使者來到秦宮之中。正使荊軻手捧盛有樊於期頭顱的匣子,副使秦舞陽拿著督亢地圖,跟隨著九位迎賓贊禮官員的導引,走進了威嚴富麗的秦宮。到了秦廷台階之下,燕國副使秦舞陽突然面如土色,渾身哆嗦,秦國的大臣們好生納悶,不知道這位燕使是犯病了還是出現了意外。

原來,這位十三歲就在燕國殺過人、別人都不敢和他正面對視的燕國副使秦舞陽,在燕國耀武揚威,然而身到異地,見秦廷上上下下如此肅穆,戒備森嚴,想到即將到來的驚險場面,想到即將面臨的後果,他內心積聚的勇氣頃刻間土崩瓦解,突然感到了極度的恐懼。

秦舞陽的反常表現不僅讓秦王政,而且讓朝廷大臣都很納悶,心生疑竇。不過荊軻非常鎮定,他回頭看了看秦舞陽,看到他嚇得面如土色、戰慄不止的熊樣,笑了,這一笑立刻緩解了當時的緊張氣氛,然後他繼續笑著對秦王政解釋說:北方偏遠蠻夷之地的粗人,沒見過什麼世面,從來沒有親身感受大王的威風,沒有經歷過如此威嚴壯觀的場面,所以怯場了。希望大王寬容他,讓他能在大王面前完成出使的任務。

聽了荊軻的解釋,秦王政看了看鎮定自若的荊軻,又看了看渾身哆嗦不止的秦舞陽,若有所思地說:荊軻,你拿著秦舞陽手中的督亢地圖上殿吧。

荊軻從秦舞陽手中接過督亢地圖,步履沉穩地走上了秦廷,在與秦王零距離接觸時,緩緩展開了督亢地圖。這幅督亢地圖是捲軸,需要一點一點地展開。當督亢地圖完全展開後,捲軸中心赫然露出一把鋒利的匕首。

看見匕首,秦王大吃一驚,此時荊軻的左手已經緊緊地抓住了秦王右臂的袖子,右手也一下子握住了帶有劇毒的匕首,對著秦王的胸膛直刺過去。

這把匕首不是普通的匕首,叫徐夫人匕首,是當時最知名的「品牌匕首」,是太子丹花重金從趙國人那裡買來的,這把匕首鍛造時曾經被放在劇毒的藥水中多次淬火,毒性已滲入其中。此前太子丹已經用活人做過試驗,此匕首可頃刻之間使人斃命。所以只要匕首劃破秦王政的皮膚,即可見血封喉,立刻置其於死地(於是太子豫求天下之利匕首,得趙人徐夫人匕首,取之百金,使工以葯焠之,以試人,血濡縷,人無不立死者。《史記·刺客列傳》)。

慌亂之中的秦王政本能地拚命掙脫,結果用力過猛,被荊軻左手緊緊攥住的秦王衣袖竟然從肩部撕開了,袖子撕開之時,也就是秦王掙脫之際。掙脫了荊軻的秦王拔腿就跑。荊軻一看秦王袖子斷了,人跑了,窮追不捨。一場刺客與秦王之間的「百米競賽」竟然在秦廷之上開演了。

惶恐之中的秦王一邊繞著大殿的柱子轉圈躲避,一邊想拔出腰間的長劍以對付荊軻。但是,劍身太長,秦王怎麼也拔不出來。據唐人注釋,秦王的佩劍長約七尺。秦代一尺大約相當於今天的23.1厘米,故七尺長劍約有1.62米,這個長度,幾乎趕上一人身高了,即使秦王身材挺拔,在慌亂中想從腰間拔出劍,也很困難啊。

如此緊急的場面,秦朝宮廷的大臣們從來沒有遇見過,驚慌得不知所措。按照秦法,大臣上殿不得攜帶任何兵器,台階下的武士沒有命令也不能持兵器上殿,所以,大家是干著急使不上勁兒啊(荊軻奉樊於期頭函,而秦舞陽奉地圖柙,以次進。至陛,秦舞陽色變振恐,群臣怪之。荊軻顧笑舞陽,前謝曰:「北蕃蠻夷之鄙人,未嘗見天子,故振慴。願大王少假借之,使得畢使於前。」秦王謂軻曰:「取舞陽所持地圖。」軻既取圖,奏之秦王,發圖,圖窮而匕首見。因左手把秦王之袖,而右手持匕首揕之。未至身,秦王驚,自引而起,袖絕。拔劍,劍長,操其室,時惶急,劍堅,故不可立拔。荊軻逐秦王,秦王環柱而走,群臣皆愕,卒起不意,盡失其度。而秦法,群臣侍殿上者不得持尺寸之兵;諸郎中執兵皆陳殿下,非有詔召不得上。方急時,不及召下兵。以故荊軻乃逐秦王,而卒惶急,無以擊軻,而以手共搏之。《史記·刺客列傳》)。

無奈之中,大臣們只好徒手阻攔荊軻,這對手持帶有劇毒匕首的荊軻並沒有什麼威脅。在這千鈞一髮之際,身背葯囊上朝的御醫夏無且,突然解下身上背的葯囊,沖著荊軻砸了過去。荊軻遠遠看見一件東西向他飛了過來,不自覺地放緩了一下腳步(是時侍醫夏無且以其所奉葯囊提荊軻也。《史記·刺客列傳》),這給了秦王數秒鐘的喘息之機。

愣在一旁的大臣這時也看出了問題的癥結是秦王的佩劍拔不出來,於是,齊聲大呼:「王負劍!王負劍!」所謂「王負劍」,就是讓秦王把長劍推到背後去,使劍柄向下,劍鋒向上,可以從下部向上向前抽劍,這樣秦王就有足夠的空間順利地抽出長劍。

一旦秦王拔出長劍,手持短小匕首的荊軻就完全處於劣勢了。因此,荊軻尚未接近秦王,秦王的長劍就刺傷了他的左腿,他一下子癱倒在地。受傷的荊軻孤注一擲,奮力把匕首投向秦王,結果只擊中秦王旁邊的柱子。秦王上前連刺荊軻八劍,荊軻此時知道大勢已去,倚著柱子,放聲大笑,並用最能侮辱人的方式,叉開雙腿(由於中國古代衣服的形制,叉開雙腿,即意味著「走光」,這種姿勢對對方是最大的侮辱),大罵

上一章目錄+書簽下一頁