卷四 66 失去工作

查拉圖斯特拉離開那個魔法師沒有多久,又看到一個人坐在路旁。那個人身材高大,面色黝黑,臉頰瘦削,皮膚蒼白。查拉圖斯特拉感到一陣快慰。

「真倒霉,」他在心中自言道,「又是一個偽裝的痛苦。我想他大概是屬於傳教士那一類型的,這些人究竟都在我這裡做什麼呢?

好不容易才擺脫了那個魔法師,現在卻又碰到另一個招魂者,有點像做法事的巫師,又有點像依賴上帝恩寵而憂鬱陰沉的奇蹟製造者,像敷了聖油的世界毀謗者。希望魔鬼把他抓走吧!

然而魔鬼總是不在他該在的地方,那個該死的侏儒、跛子總是來得太遲!」

查拉圖斯特拉在心中焦急地如此咒罵,盤算著如何掉頭躲過這個黑人。然而,事實並不如他的意,這時那個人已經看到他了,喜出望外地立即站起來,走向查拉圖斯特拉。

「不管你這個過路者是誰,請幫助一個迷路的老人吧,他在這裡很可能遇到危險呢!

我對這裡感到十分陌生、遙遠,我也聽到過野獸的吼聲,那個曾保護我的人已經死了。

我正在尋找那最後一個虔誠的人,一個哲人,一個隱士,他獨居在森林之中,還不曉得現在整個世界都已知道的那件事。」

「那是什麼事呢?」查拉圖斯特拉問,「會不會是昔日整個世界所曾信奉的那個上帝已經死了?」

「你說對了。」老人傷心地回答,「我服侍那個昔日的上帝,直到他咽下最後一口氣。

現在,我失去了工作,沒有了主人,卻依舊感到很不自由:除了在回憶中追尋,我也不再有一分一刻的快樂。

我到這山上來,為的是想替自己舉行一項儀式,有如自己終於成為一個教皇或教會之主般地慶賀一番。告訴你吧,我是最後一任教皇啊!我要舉行一項慶祝虔誠回憶與神聖奉獻的典禮。

而現在,他,那個最虔誠的人、住在森林中的哲人、常以高歌低唱來讚美上帝的人,已經死了。

當我找到他的茅屋時,沒有發現他的蹤影,卻看見兩隻狼待在那裡,它們正為他的去世哀號不已。所有的動物都愛他。我只得匆忙地離去。

難道這山上的森林之行就這樣算了嗎?我已決心要尋找另外一些不信奉上帝者之中最虔誠的人,我已決心要尋找查拉圖斯特拉。」

老人這麼說著,並用一雙銳眼緊緊地注視站在面前的人。查拉圖斯特拉則握住昔日教皇的手,以仰慕的態度看了一會兒。

「看啊!你這可敬者,這是一雙多麼精巧而修長的手啊!這雙手常常施福與人,現在它卻緊握著你所要尋找的人——查拉圖斯特拉。

我就是那不信神的查拉圖斯特拉,也曾說過『有誰比我更不信神,好讓我分享他的學說?』這句話。」

查拉圖斯特拉的眼光看穿了昔日教皇的想法,看穿了藏在教皇心中的意念。最後,昔日教皇說:「凡最信愛與佔有上帝者也最得不到他。看吧,我確信自己比你更不信神,但是這有什麼好得意的呢!」

「你服侍他到最後一刻?」一陣深長的靜默之後,查拉圖斯特拉若有所思地問道,「你知道他是怎麼死的嗎?人們都說他是被同情所害,真的是這樣嗎?

他目睹人類橫遭弔掛十字架上的痛苦而無法忍受,以致他對人類的愛反而成了他的地獄,最後踏上死亡之途,是不是這樣呢?」

那個昔日教皇怯怯地四顧不答,顯出一副十分痛苦陰鬱的神情。

「讓他去吧,」查拉圖斯特拉想了許久,兩眼依然注視著昔日教皇,「就讓他去吧,他已死了。雖然你只是一味讚美死者而令人非常欽佩,然而你和我一樣都清楚他是怎樣的一個人,同時他也死得頗不尋常。」

「在三隻眼看來,」瞎了一隻眼的昔日教皇興奮地說,「對上帝的事,我比查拉圖斯特拉還要清楚,也應該比他清楚。

我的愛服侍了他多年,而我的意志也始終以它的意志為依歸。不過,一個好的侍者應該明了所有的事情,甚至包括隱藏在主人心中的一切。

他是一個心中藏著許多秘密的上帝。真的,他以上帝之子的化身臨世也是一種秘密。在他的信仰門前,明擺著不貞的姦情。

凡讚頌他是愛的上帝的人,必定對愛的本身不夠崇敬。難道上帝就不想當法官?狂熱者卻完全不在意任何賞罰和報復。

在來自東方的上帝的年輕時代,性情極為冷酷,睚眥必報,他還造了一個地獄以供他寵愛的人取樂。

到後來,他終於變得老邁、柔弱而慈悲,不像父親,反倒像個祖父,尤其像一個步履蹣跚的老祖母。

他坐在爐旁逐漸萎頓,為自己的一雙弱腳而悶悶不樂,而且厭倦了這個世界和意志,某日終因自己的過度憐憫而窒息無救。」

「教皇,」查拉圖斯特拉打斷他的話,「你是親眼目睹這一切的嗎?當時的情形可能是如此,也可能不是如此。諸神死的時候,總會有許多種死法。

好吧,不管以什麼方式死去,總之,他是死了!他與我並不投緣,我實在不願再深責他了。

我喜愛簡單明了的一切,而他,這個老上帝卻十分曖昧含糊,你這傳教士是知道的,他與你是屬於同一類型。

再者,他也是不甚分明的。只因我們對他太不了解,這個盛怒者是多麼地生氣!但是他又為何不對我們明說呢?

假如錯在我們的耳朵,那他為什麼要給我們一雙聽不懂他所說的一切的耳朵呢?如果說我們的耳朵里有垢物,那些東西又是誰放進去的?

他什麼事都做不好,這個陶器匠還沒有學成!但是他卻遷怒於自己的陶器和作品不成材,這是一種不懂品味與審美的罪過。

即使在憐憫之中也有一種好的嗜趣,而這嗜趣終於開口:『把這樣的上帝請走吧!我們寧可沒有上帝;寧可自己承擔自己的命運;寧可變成瘋子;寧可自己做上帝!』」

「這是什麼論調啊!」昔日教皇非常震驚,「查拉圖斯特拉,你的不信比所信還虔誠呢!你心中有個神使你皈依自己的無神論。

難道不是你的虔誠使你不再去信奉上帝嗎?而你那過度的誠心最終會把你引到超越於善惡之外的境地!

看吧,他所留給你的是什麼呢?你有眼、有手、有口,這些都是註定做永恆祝福用的,人並不只用手祝福。

雖然你自認是最不信神者,我卻在你身上嗅到一種強烈的長久祝福以及它的芬芳,這使我感到且喜且憂。

噢,查拉圖斯特拉,讓我在你這裡做一晚客人吧!世上還有什麼能比和你在一起更令我感到愉快的呢!」

「阿門!就這樣吧!」查拉圖斯特拉非常詫異,「沿著這條路上去,就是查拉圖斯特拉的穴居之所。

真的,我很樂意親自為你這可敬者帶路,我喜愛所有虔誠的人。但是現在有人在呼救,我不得不儘快離你而去。

在我的土地上,誰都不應該受害。我的山洞是一個良好的避難場所。最重要的是,我很願意幫助每個悲傷者重新挺立於堅固的土地上。

然而,有誰能將你的鬱悶從你肩上卸下?我則過於體弱而辦不到!真的,我們還得等待一段很長的時間,直到有人使你的上帝復活。

只因昔日的上帝已經不在了。他真的死了。」

查拉圖斯特拉如是說。

上一章目錄+書簽下一章