第一百四十二章 世界第一運動員

陳強獲得第五枚金牌的消息出現在了報紙上。

對於中國人來說,「5」這個數字,顯然要比「4」這個數字吉利的許多。而在中國文化中,人們也喜歡把許多事物湊成一個「五」。比如五行、五穀、五味、五嶽、五經、五官、五臟等等。

所以陳強的第五枚金牌,看起來就像是達成了一個階段性的成就,至少讓風水先生和強迫症患者,感覺心中舒暢了很多。

連續五天,每天都能獲得金牌,每天都會打破世界紀錄,很多國人對此都有些麻木了,心中那種激動也遠不如前幾日。鮑參翅肚雖然美味,但每天都吃的話,也會吃膩的。

但是那個「世界第一運動員」的稱謂,卻讓很多中國人感到振奮起來。

那個時代的中國積弱已久,政治、經濟、軍事、科技,文化、藝術,幾乎在任何領域都是被列強吊打。

如今,在體育領域,中國終於有了一個拿得出手的人,終於有一個可以跟列強競爭人,而且還能夠取得勝利!這怎能不讓人覺得揚眉吐氣!

「世界第一」的稱謂,對於中國人來說,既熟悉,又陌生。曾經的中國是天朝上國,中國人自然而然的覺得,老子天下第一!然而洋人靠著船堅炮利,將百年的屈辱強加到了中國的頭上,從此以後,所謂的「天下第一」便成了自我意淫的笑話!

如今,中國又得到了一個「世界第一」,雖然是絕大多數中國人都不熟悉的體育領域,但是卻是一針強心劑,可以讓那些自卑的人找回一些自信心,可以給那些跪下的人一點兒勇氣,讓他們嘗試著站起來!

……

幾個小時後,陳強奪得第五枚奧運金牌的消息,也傳到了歐洲,同時抵達歐洲的,還有那個「世界第一運動員」的稱號。

歐洲畢竟是現代奧林匹克的發源地,這一屆奧運會雖然是在美國舉辦,但是歐洲各國的媒體還是很關注奧運會的,報紙上每一天都會用大量的篇幅來介紹洛杉磯奧運會的戰況。

在前幾日,歐洲的媒體就報道了陳強奪冠的消息,但是並沒有引起太大的轟動效應,畢竟歐洲各國還是重點的去報道自己國家運動員的戰績,對於其他的比賽項目,能順便提一兩句就不錯了。

但是隨著陳強不斷的獲得金牌,不斷的打破世界紀錄,歐洲媒體對陳強的報道也越來越多,原本一句話的文字介紹,慢慢變成了幾句話,又變成了一個豆腐塊。

田徑運動的影響力本來就比較的大,更何況世界紀錄是永遠無法被忽略的。陳強獲得了世界紀錄,自然會有報紙報道。

四天的時間,陳強逐漸的引起了歐洲人的注意,歐洲人也知道,中國人參加了奧運會,而且還取得了很不錯的成績。

第四天的時候,陳強打破了三級跳遠的世界紀錄,這已經在歐洲引起一些小的轟動效應了。四枚田徑金牌,四個世界紀錄,已經是奧運會歷史上田徑運動員所取得的最好成績了。

而第五天,第五枚金牌,以及第五個世界紀錄的到來,更是如同火上澆油一般,讓那些關注奧林匹克的歐洲人覺得震驚。

更重要的是,那個「世界第一運動員」的稱號,像是點燃了一個炸藥桶,瞬間吸引了歐洲人的眼球,哪怕是沒有關注洛杉磯奧運會的歐洲人,聽到「世界第一運動員」這個稱謂時,也人忍不住的想要了解陳強在奧運會上究竟有多麼出彩的表現。

無論是在任何領域,「世界第一」這個稱謂都是最引人注目的,更何況這次的「世界第一運動員」,還是一個中國人!

如果這個「世界第一運動員」,是美國人、英國人、法國人或者德國人,或許不會引起歐洲的關注和激烈討論,歐洲甚至會覺得理所應當,大概就像是中國隊拿到乒乓球冠軍似的,沒有人會覺得是新鮮事,當成是新聞頭條掃一眼,稍微的了解一下也就夠了。

但「世界第一運動員」是一個中國人,這瞬間就引起了整個歐洲關注的目光,有很多歐洲人都試圖去了解,這個中國運動員究竟是什麼來頭。

幾百年來,歐洲一直將自己視為世界的核心,在各個領域,歐洲也始終標榜自己是世界上最先進的,是全世界的領頭羊。然而體育領域的世界第一人,卻是一個中國人,這頓時讓歐洲人大跌眼鏡。

歐洲人的心目當中,中國是一個貧窮落後的地方,既然是落後,那就是方方面面的落後,不僅僅是政治、軍事、經濟和科技,中國的文化、中國的藝術、中國的體育也是落後的,中國的一切都是落後的。

所以傳統中醫被歐洲人看做是中世紀以前的巫術,傳統國術被歐洲人當成是嬉戲雜耍,甚至連中國傳承幾千年的文字,也被當成是愚昧落後的存在,民國時期也有學者在倡導廢除漢字。

然而突然有一天,歐洲人發現,中國某些地方並不是落後的,甚至中國在某些領域可以取得世界第一的成就,這瞬間打破了他們的認知,令他們覺得難以置信。

這次奧運會畢竟不是在歐洲舉行的,所以歐洲人也沒有親眼目睹比賽的經過,面對這個「世界第一運動員」的稱謂,有人驚訝,有人質疑,更有人在說著是報紙瞎編的謊話!中國人怎麼可能成為「世界第一」!

歐洲自我感覺良好也不是一天兩天了,即便是到了2019年,中國的高鐵照著350公里的時速跑了好多年了,歐洲依舊有很多人會說,那只是中國的宣傳,那幾萬公里的高鐵都是假的!

……

泰晤士河畔的一棟別墅里,哈利·比爾躺在搖椅上,望著手中的報紙,嘴角卻是微微上翹,臉上露出了嘲諷的笑容。

「世界第一運動員是個中國人?愚人節的玩笑么?」哈利·比爾自言自語地說道。

「這種嘩眾取寵的文章,也就是騙騙那些沒有去過中國的人。以後還是少買這種小報紙吧,上面的內容沒有一點兒可信的。」

哈利·比爾曾經是一位商人,他曾經多次去過中國,三十多年前,他便是在中國經商。如今的哈利·比爾已經退休,開始享受生活。

在哈利·比爾的印象當里,中國人都是一副面黃肌瘦的樣子,有很多人都吸食鴉片,那些人跟強壯絲毫不搭邊,別說是去當運動員,怕是風稍微大一些都會被吹倒。哈利·比爾甚至覺得,中國人壓根就不配成為運動員,那會玷污了運動員這個職業。

所以當報紙上出現中國人是世界第一運動員的時候,哈利·比爾壓根就不肯相信,反而是覺得報紙為了提高銷量,故意捏造新聞。

哈利·比爾又拿起另一份報紙,這份報紙的體育板塊上,也是在介紹奧運會的內容,上面也在說,「世界第一運動員」是一個中國人!

哈利·比爾微微皺起眉頭,他對自己的判斷有些動搖,因為這份報紙在英國,也算是頗有名氣的,應該不會去捏造假新聞。

隨後哈利·比爾又拿起一份《泰晤士報》。

《泰晤士報》的體育板塊,對於陳強的報道要詳細的說,上面甚至詳細列出了陳強奪得五枚金牌的是先後順序和成績。

「五枚金牌,五個世界紀錄,這都是真的!一個中國人,真的成為了世界第一運動員?」哈利·比爾倒吸一口涼氣。

《泰晤士報》可是英國頂級的報紙,有著幾百年的歷史,這種老牌的報紙,絕對不可能刊登一些胡編亂造的內容。

哈利·比爾放下手中的《泰晤士報》,然後陷入到了回憶當中。

年輕時候的他酷愛文學,曾經勵志成為一個莎士比亞那樣的文學家,不過最終他還是走上的商人的道路,但是他並沒有放棄文學創作,一旦有時間的話,他總是忍不住會寫一點東西,然後嘗試著向報紙雜誌投稿。

三十多年前,他在中國經商的時候,曾經在上海居住過很長一段時間,那個時候他成為了一份英文報紙的撰稿人。那份報紙名叫《字林西報》,是英國人在上海創辦的報紙,讀者則是外國在中國的外交人員、傳教士和商人。

哈利·比爾依稀還記得,在1986年的時候,他曾經寫過一篇文章,在那篇文章里他使用了一個詞來描述中國人:「Sick man of East Asia」,而這個詞是他根據「Sick man of Europe」改編而來的。

而讓哈利·比爾沒想到的是,他所創造的「Sick man of East Asia」,日後竟然成了其他國家形容中國人的一個常用詞,翻譯成中文的話,就是「東亞病夫」!

這一刻,哈利·比爾突然覺得,自己手中的報紙有些燙手,報紙上那「世界第一運動員」幾個字,更像是在反駁當年他創造出來「Sick man of East Asia」這個辭彙,讓他覺得有些羞愧。

「是啊,世界第一的運動員是個中國人,他們已經不再是東亞病夫了!」

……

美國,洛杉磯,陳強吃過早餐後,便拿過一份報紙,看看有關洛杉磯奧運會的最新報道。

上一章目錄+書簽下一頁