第三十一章

夫佳兵者,不祥之器。物或惡之,故有道者不處。君子居則貴左,用兵則貴右。兵者,不祥之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡為上。勝而不美,而美之者,是樂殺人。夫樂殺人者,不可得志於天下。吉事尚左,凶事尚右。偏將軍居左,上將軍居右。言以喪禮處之,殺人眾多,以悲哀泣之。戰勝以喪禮處之。

白話譯文:

再好的兵器,還是不吉祥的東西。人們多半不喜歡它,因此有道之士不願用兵。有道君子平常以「左」為貴,而用兵則以「右」為貴。兵,是不吉祥的東西,不屬有道君子的東西。不得已要用兵,當以恬淡為上。用兵得勝也不須讚美,若是喜歡讚美用兵,我們說這是以殺人為樂。那以殺人為樂的人,是不可能得到天下人認同的。自古以來,吉祥之事以左為尚,凶危之事則以右為尚。同這道理,偏將軍危害少些,因此,居於左;上將軍危害大些,故居於右。顯然的是說:以喪禮來處理這樣的事,戰爭殺人眾多,當以悲哀之心,悌泣之。因此,打了勝仗當以喪禮來處理。

藥方:

涉及於勝敗的事,要用恬淡的心情去處理;涉及於生長的事情,要用心去沾溉它!「自然大道」是生命的源動力,心靈則是土地,要去耕耘它、種植它!在這裡,你會發現自然大道。哀兵必勝,勝兵當哀,勝的不是讓對方敗了,哀的反倒是這樣的勝敗,這是要讓自己「死去活來」,好自生長。打敗對方,你贏了!可能這樣你就輸了!輸在哪裡?輸在你贏!

※※※

河上公章句:

祥,喜也。兵者,驚精神,濁和氣,不善人之器也。不當修飾之。兵,動則有所害,故萬物無有不惡之。有道之人,不處其國。貴柔弱也。貴剛強也。此言,兵道與君子道反,所貴者異也。兵革者,不善之器也。非君子所貴重器也。謂遭衰逆亂禍欲加萬民,乃用之以自守。不貪土地,利人財寶。惔,一作然。雖得勝而不以為利己也。美得勝若是為喜,樂殺人者也。為人君而樂殺人,此不可使得志於天下,為人主必專制人命,妄行刑誅。左生位也。陰道殺人。偏將軍卑而居陽者,以其不專殺也。上將軍尊而居右者,言其主殺也。上將軍於右,喪禮尚右,死人貴陰也。傷己德薄,不能以道化人,而害無辜之民。古者戰勝將軍,居喪主禮之位,素服而哭之,明君子貴德而賤兵,不得已誅,不祥心不樂之,比於喪也。知後世用兵不已,故悲痛之。

上一章目錄+書簽下一章