第廿六章

重為輕根,靜為躁君;是以聖人終日行不離輜重,雖有榮觀,燕處超然。奈何萬乘之主,而以身輕天下?輕則失根,躁則失君。

白話譯文:

穩重是輕易的根本,寧靜是躁動的主宰;因此治國的聖人終日離不開承載衣物糧食的車子,即使是華美豐盛蔚為大觀,但平居之時,仍要超然物外,怎麼可以讓那萬乘之君,輕率地治理國家呢?輕率就會失去了根本,躁動則會失去了主宰。

藥方:

穩重才能生長,不要陷溺在浮動的情緒中,要握住方向。不要以為那是沉重的負擔,而要愛惜你已有那麼樣的負重能力。很難下決定,這叫謹慎,能謹慎,表示自己有敬畏的精神。不要輕率行動,否則失去根本,一切危矣!寧靜、深思!

※※※

河上公章句:

人君不重則不尊,治身不重則失神。草木之華輕故零落,根重故長存也。人君不靜則失威,治身不靜則身危,龍靜故能變化,虎躁故夭虧也。輜,靜也。聖人終日行道,不離其靜與重也。榮觀,謂宮觀燕處,后妃所居也。超然遠避而不處也。奈何者,疾時主傷痛之辭。萬乘之主,謂王。王者至尊而以其身行輕,躁乎疾時,王奢恣輕淫也。王者輕淫則失其臣,治身輕淫則失其精。王者行躁疾,則失其君位。治身躁疾,則失其精神也。

※※※

王弼註:

凡物輕不能載重,小不能鎮大。不行者使行,不動者制動,是以重必為輕根,靜必為躁君也。以重為本,故不離。不以經心也。輕不鎮重也,失本為喪身也,失君為失君位也。

上一章目錄+書簽下一章