第十九章

絕聖棄智,民利百倍;絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有。此三者以為文不足,故令有所屬。見素抱樸,少私寡慾。

白話譯文:

絕棄了聖智的美名,不會為此美名來迫壓人民,人民自然可以得利百倍。絕棄了仁義的聲名,不會為此聲名來奴役人民,人民自然可以歸返孝慈。絕棄了巧利,不再生起貪取之心,那盜賊也就不會存在了。這三者是說人間的禮文制度不足以治理這個世界,因而得讓它有所歸屬於自然。讓你的天真朗現吧!永遠懷抱著真樸的本心吧!自然而然,你的私心就減少了,你的慾望也就降低了。

藥方:

不要貪取美名,要懂得務實,真正的務實就是不強求、就是自然!用再多的語言文字去教導,都不如自自然然的生長。讓你的天真朗現吧!永遠懷抱著真樸的本心吧!這樣自然快活!自我降到最低,才能升起真正的我;慾望減到最少,才能升起生命的真實動力。

※※※

河上公章句:

絕聖製作,反初守元,五帝垂象,蒼頡作書,不如三皇結繩無文。棄智惠,反無為。農事脩,公無私。絕仁之見恩惠,棄義之尚華信。德化淳也。絕巧者,詐偽亂真也。棄利者,塞貪路,閉權門也。上化公政,下無邪私。謂上三事所棄絕也。以為文不足者,文不足以教民。見素者,當抱素守真,不尚文飾也,抱樸者,當見其篤樸以示下,故可法則。少私者,正無私也。寡慾者,當知足也。

※※※

王弼註:

聖智,才之善也。仁義,人之善也。巧利,用之善也。而直雲絕,文甚不足,不令之有所屬,無以見其指,故曰,此三者以為文而未足,故令人有所屬,屬之於素樸寡慾。

上一章目錄+書簽下一章