第十七章

太上,不知有之;其次,親而譽之;其次,畏之;其次,侮之;信不足焉,有不信焉。悠兮其貴言。功成、事遂,百姓皆謂:我自然。

白話譯文:

最上乘的國君治理天下,使得人們不覺得有他的存在;其次者,使得人們來親近他、贊譽他。再其次者,使得人們畏懼他;又其次者,使得人們回過頭來侮辱他;統治者的誠信不足,老百姓們也就無法相信你。悠悠然地行事吧!不要輕易的發號施令。成功了,完事了,老百姓們說:我們原來就自自然然的這樣了!

藥方:

重點是怎樣把事情做好,不是誰得了權位、誰去完成,誰享了大名。你給出的是天地、是心情、是可能,不是指導、不是控制、不是督促。控制森嚴,這是最不好的管理方式,能物各付物,自然而然才好。不要讓學生老覺得是你教給他的,不要讓兒子老覺得是你傳給他的,自然才好。

※※※

河上公章句:

太上,謂太古無名之君也。下知有之者,下知上有君而不臣事,質樸也。其聽可見,恩惠可稱,故親愛而譽之。設刑法以治之。禁多令煩,不可歸誠,故欺侮之。君信不足於下,下則應之以不信而欺其君也。說太上之君,舉事猶貴重於言,恐離道失自然。謂天下太平也。百姓不知君上之德淳厚,反以為只自當然也。

※※※

王弼註:

大上,謂大人也。大人在上,故曰大上。大人在上,居無為之事,行不言之教,萬物作焉而不為始,故下知有之而已,言從上也。不能以無為居事,不言為教,立善行施,使下得親而譽之也。不能復以恩仁令物,而賴威權也。不能法以正齊民,而以智治國,下知避之,其令不從,故曰,侮之也。夫御體失性則疾病生,輔物失真則疵釁作。信不足焉,則有不信,此自然之道也。已處不足,非智之所齊也。自然,其端兆不可得而見也,其意趣不可得而睹也,無物可以易其言,言必有應,故曰,悠兮其貴言也。居無為之事,行不言之教,不以形立物,故功成事遂,而百姓不知其所以然也。

上一章目錄+書簽下一章