卷七 獅王之心 第四章 反正不是朋友

在伊斯特伍德的告別賽上,諾丁漢森林的全體球員都被伊斯特伍德淚灑球場的一幕刺激到了,他們彷彿集體打了興奮劑一樣,在自己的主場2:1將勁敵阿森納斬於馬下,算是為伊斯特伍德送上了一份臨別禮物。

但是大家都不怎麼關心這場比賽的結果。在賽後的新聞發布會上,記者們問得更多的問題還是關於伊斯特伍德的。

有傳言說諾丁漢森林給了伊斯特伍德一份工作人員的合同,他將繼續呆在森林隊里。記者們求證這個消息是否屬實。

唐恩告訴他們確實如此,伊斯特伍德將繼續留在隊中擔任一線隊教練組的一員。

還有記者關心的是再賽季中失去一位主力射手,是否會對球隊的前景帶來糟糕的影響。畢竟球隊現在的成績並不理想,已經快十二月份了,諾丁漢森林在聯賽中排名第六。

唐恩否認了這個說法,雖然伊斯特伍德的離去對他來說是一個很大的打擊,但還不至於讓他整個賽季的計畫都泡湯。

會場的氣氛還算好,唐恩並沒有因為失去了手下愛將,而遷怒於記者。他盡量回答每一個人的提問,心態好的令人吃驚。

但如果一直這麼發展下去,那就不是托尼·唐恩在的新聞發布會了。

終於有個人站起來問了一個讓唐恩勃然大怒的問題。

「唐恩先生。您是否同意這麼一個看法——伊斯特伍德今天的退役在他還沒有加入諾丁漢森林的時候就決定了。如果不是當初喬治.伍德那一腳兇狠粗野的犯規,吉普賽人的職業生涯最起碼還能延續到三十四歲。」站起來提問的人一臉笑意,但是他那張臉在唐恩的眼中,卻分外醜陋。

問出如此惡毒問題的人是唐恩的老對頭,至今還光著頭的卡爾.斯派克。

之前有媒體曾經提過這件事情,他們認為伊斯特伍德如此早就選擇退役,罪魁禍首就是喬治.伍德,而不是在邁克爾.道森。為此他們翻出了伊斯特伍德在西漢姆青年隊踢球時候的履歷,證明他們所言非虛。

唐恩雖然並不會埋怨道森是扼殺伊斯特伍德職業生涯的兇手,但是他也堅決不同意伍德是罪魁禍首的說法。之所以他一反常態的沒有在專欄上和其他媒體打口水仗,反駁這個問題,並不是因為他心虛,而是因為不想中了媒體的奸計,這件事情炒作大了,對伍德和伊斯特伍德,乃至對整個森林隊都不是什麼好事。

但是現在,顯然有人已經不樂意看到唐恩的沉默了。

你不說,我就逼你說,在大庭廣眾面前說!

記者們在聽到斯派克問出這樣的問題之後,有些騷動。這樣的問題其實是不少人都想問的,只是他們知道唐恩的底線是什麼,這問題實在是不好問,問出來了也絕對得不到回答,對自己來說一點好處都沒有。

現在他們心中的「英雄」出現了!卡爾.斯派克顯然並不指望得到唐恩的回答,他問出這種問題的原因很簡單——他就是要惹唐恩生氣,他的全部新聞素材都來自於此。他不在乎唐恩回不回答這個問題,只要唐恩作出反應了,晚上的《足球那些事兒》就有好看的了。

唐恩怒視著斯派克,他現在很想把眼前的話筒一股腦砸向對方,然後再起身抄起椅子撲過去把對方推倒在地使勁拍——他確實有殺了對方的衝動。

他最終還是忍住了,沒有真的這麼做。他只是緩緩站起來,指著斯派克,語速很慢,以盡量讓提問者和其他人都能夠聽清楚:「有件事情我倒是很同意,卡爾.斯派克先生。」

「是什麼?」斯派克微笑著反問,等到唐恩作出回答。

「你是個該下地獄的婊子養的臭雜種!」

唐恩罵完這句話,轉身離開了新聞發布會現場。

他的回答讓在場的記者們興奮異常,而坐在旁邊的溫格則一臉苦笑。在記者們和唐恩的戰役中,他成了徹底的陪襯……

聽見唐恩咬牙切齒的罵出那句髒話,卡爾.斯派克不怒反喜,他攥起拳頭高興地說:「好極了!」隨後他轉身回頭看著自己節目的攝像師:「錄下來了嗎?」

攝像師點點頭。

斯派克對他的搭檔豎起大拇指。他拿到了自己想要的結果,這次新聞發布會總算是沒有白來。

※※※※

「伊斯特伍德的退役令森林隊球迷們感到痛心,但就算是最鐵杆的球迷也無法否認這個事實——是誰導致了這位前途無量的吉普賽射手的提前退役?不是別人,正是他們最敬愛的隊長喬治.伍德。」晚上的節目中,卡爾.斯派克在攝像機前侃侃而談。他現在或許最遺憾的事情就是唐恩沒有在當場給他鼻子上來一拳,那樣他就能夠貼著醒目的創口貼向觀眾們無聲的控訴托尼·唐恩是一個危險的暴力分子了。

「我在胡說嗎?讓我們看看證據。」

畫面切到了下午的城市球場新聞發布會上。卡爾.斯派克在鏡頭中看起來彬彬有禮,當他拋出那個問題之後,回答他的則是唐恩惡狠狠的臉和那句髒話。兩個人的形象真是有天差地別。

「好了,首先我們需要解答這麼一個問題——為什麼托尼·唐恩先生在聽到我的提問之後,會如此氣急敗壞?如果說他心裡沒鬼,有人相信嗎?顯然,他的內心深處和我一樣,認為我說的是對的,他絕對同意我的看法。所以他的反應才會如此激烈——我們都知道托尼·唐恩先生是一個好面子自尊心強的人,有些事情他同意,但是他不會表達出來。比如這件事情。」

斯派克笑的很得意,他覺得自己扔出去的飛鏢正中靶心。畫面上非常適時地重放了一遍唐恩在發布會上的髒話。

「當然,事情我們得分開來看。喬治.伍德還在青年隊時的那次犯規,確實導致了伊斯特伍德的提前退役,不過如果沒有他這一腳,伊斯特伍德說不定也不會擁有這麼成功的一段職業生涯——他可能在另外的什麼球隊里,絕對遇不到托尼·唐恩,來不了諾丁漢森林……」

似乎斯派克是在為喬治.伍德開脫,可實際上這只是他把自己包裝成「公正客觀的評論員」的慣用伎倆而已。當他需要貶損一個人的時候,他經常這麼做。

比如:

「某某某在場上的表現真是太糟糕了,我真懷疑他昨天晚上是不是去夜總會玩樂了。當然了,年輕人需要發泄也是正常的,畢竟在豪門球隊中效力可是很辛苦的事情,無論是生理還是心理上,都需要找個途徑排泄一下積累的壓力……」

你瞧,沒有一個字提到敏感的辭彙,而且聽起來是為這個球員著想。但是某某某比賽前夜出去嫖妓的「傳聞」就這樣坐實了。

因此現在他這麼說,就是要讓「伍德是造成隊友退役的罪魁禍首」這個事情變為既成事實。

他從不掩飾自己對托尼·唐恩的厭惡,作為有著深深托尼·唐恩烙印的森林隊,自然也不討卡爾.斯派克先生的喜歡。如果自己的這番話和這期節目能夠讓森林隊陷入混亂中,那麼他很樂意。

※※※※

「你又中了他的詭計了,托尼叔叔。」在家裡看電視節目的仙妮婭蜷坐在沙發上,對唐恩抱怨著。

「我故意的。」唐恩聳聳肩。

「哪有故意中計的?」

「因為擔心被他利用,而不敢在現場罵他的話,對我來說實在是太憋屈了。罵當然要罵,那樣我沒虧本。至於他的什麼詭計,我自有辦法。」唐恩說的理所當然。

仙妮婭則撅起嘴。她知道這是托尼叔叔在嘴硬而已,他能有什麼辦法,他只顧當時痛快了。從還沒結婚開始算起,和托尼叔叔在一起生活了十年,她對身邊這個男人再熟悉不過了。

唐恩不想聽斯派克在公眾媒體上大放厥詞,他掏出遙控器換了台。

「我現在覺得自己罵的還是不夠重,現在的我最起碼能夠想出十五種不重複的罵他的方式。」

「你還像個小孩子,托尼叔叔。」仙妮婭聽到他這麼說,笑了起來。「你和他慪什麼氣啊?」

對付媒體這方面,年齡更小的仙妮婭的方式反倒比唐恩成熟,或許是因為從小被自己那個模特老媽訓練加耳濡目染的緣故吧。沒有人能夠得到全世界所有人的喜愛,仙妮婭這樣具有個性的明星一樣有不喜歡她的人,當這些人在媒體上針對她大放厥詞的時候,她總是不理不睬,繼續我行我素。

唐恩沒答話,在和仙妮婭的問答之後,他要開始考慮用什麼辦法來降低斯派克這期節目對球隊的影響。

他知道斯派克絕對不是在亂說,因為伍德最近這段時間的表現出現了波動。他原本就好像永遠都不會流出,也不會有新水進來的一潭死水,現在卻頻繁泛起漣漪。

希望這不是地震的徵兆……

「托尼叔叔?」

「嗯?」

「弗雷迪和喬治究竟是什麼樣的關係呢?」仙妮婭突然關心起球隊的事情來,讓唐恩有些意外。

仙妮婭一直吃足球的醋,雖然她是一個巴西人,可因為足球搶走了托尼叔叔的愛這個緣故,

上一章目錄+書簽下一頁