卷六 深紅 第一百三十八章 給巴塞羅那的禮物

當球隊從倫敦的希斯羅機場返回維爾福德之後,就地解散,他們會獲得半天的休息時間,明天上午再重新開始訓練。不過唐恩和兩個助理教練可沒有什麼假期。他拉著兩人直奔訓練基地負責處理訓練場日常維護的部門。

主管這個部門的負責人是湯普遜.伊薩克森,一個上了年紀的老頭子,他在維爾福德幹了一輩子的草皮維護,如今帶著十六個手下繼續為俱樂部服務。這十七個人的團隊負責南北維爾福德訓練基地總共八塊訓練場的日常維護工作,工作包括平整場地,草皮養護,以及一些來自教練組的特殊要求。

唐恩這次來找他們就是為了「特殊要求」。

「湯普遜,一線隊訓練基地中場地情況最糟糕的訓練場是幾號?」唐恩開門見山地問題讓老頭子愣了一下沒反應過來。

南維爾福德是一線隊的訓練基地,總共有四塊標準的訓練場,每一塊的大小都和城市球場那裡的面積一樣。其中場地狀況最好的是一號和二號,森林一線隊和預備隊經常會在那上面進行訓練,以及隊內比賽。這樣的場地就連草皮都和城市球場用的一模一樣,維護的最好。

唐恩見湯普遜面露難色,便笑道:「你別多想,老頭子。我可不是來興師問罪的,你就告訴我那塊訓練場的場地狀況最糟糕吧。」

「呃……三號。」伊薩克森回答道。

「有多糟?」

「場地……我們還沒有來得及進行平整,草皮生長狀況也不盡如人意。平時球隊從來不用那塊場地,所以我們也沒怎麼……」他還是以為唐恩是來問罪的,連忙給自己的團隊進行解釋。

唐恩拍拍他的肩膀:「帶我們去看看。」

於是老頭子在前面心神不寧的帶路,後面跟著三個教練,怎麼看都像押解犯人的……

三號訓練場在訓練基地最偏僻的角落裡,周圍被濃密的樹林環繞,從外面基本上看不到裡面的情況,這塊訓練場其實是諾丁漢森林把訓練基地從城市球場搬到這裡來之後第一塊使用的訓練場,後來由於另外三塊設施更齊全,交通更方便一些的訓練場陸續竣工之後,這裡就被逐漸遺忘了。一線隊三塊訓練場基本夠用了,這第四塊就被閑置在這裡,無人問津。

唐恩是知道這個情況的,不過今天他想要來親眼確認一下。

被隱藏在密林深處的三號訓練場透露出一股荒蕪破敗的氣息,唐恩甚至能夠從那上面問道上世紀八十年代的味道。

「它最初啟用的時候我就已經在俱樂部里了……」伊薩克森看到這塊訓練場的時候也忍不住大發感慨。「那時候它很熱鬧。後來逐漸被淘汰,加上上世紀末俱樂部財政狀況不好,沒有多餘的錢來同時維護那麼多訓練場,這裡就被徹底放棄了……」

一行人親自下場走了一圈。唐恩發現和伊薩克森說的差不多,由於屬於養護和管理,這塊訓練場和荒地沒什麼區別了。雖說不至於雜草叢生,野兔出沒,但是和另外三塊綠草如茵平整過的訓練場還是有很大的區別。

「地面凹凸不平……噢,小心!」克里斯拉克拉住了旁邊的唐,他走著走著身體就一歪。

唐吸了口氣,似乎崴到了腳。「沒什麼事……」

「草質也不好,太硬了,在這裡訓練很容易劃傷。」伊薩克森補充道,同時有些抱歉的看了一眼唐。作為場地維護工人,每一塊場地都是他們負責的領域,因此導致有人受傷的話,他們會為此感到內疚的。

小心翼翼走完一圈下來,唐恩立於場邊再環顧一番,然後打了個響指:「很好。」

「很好?」伊薩克森沒明白主教練先生這麼說是什麼意思。

「把這塊球場稍微平整一下。注意,湯普遜,我說的是稍微平整一下,稍微。你知道嗎?」

伊薩克森看著唐恩,一臉迷茫的搖搖頭。他不能理解這話。

「嗯……就是說在保持原貌風格的前提下讓這訓練場不至於走路都要崴腳。」

「保持原有風貌?那是什麼意思?」大衛.克里斯拉克也覺得奇怪,他在旁邊幫伊薩克森問道。

「我需要讓這塊球場保持這種有些起伏,草質粗糙,足球落在上面受力不均的風格。」唐恩解釋道。

「為什麼?」伊薩克森和克里斯拉克幾乎是同時發問的。只有唐在旁邊突然露出若有所思的樣子,讓克里斯拉克看到之後很想掐他脖子——「你知道什麼就說出來吧!唐!」

唐搖搖頭:「我只是覺得可能托尼又有什麼不好的主意了……」

唐恩嘿嘿笑了起來:「這是我在飛機上想出來的主意。下場比賽我無法在現場指揮,歐足聯的人恐怕連更衣室都不會讓我進。打巴塞羅那這樣的球隊,我覺得這對我們來說算是一種損失。我必須從其他地方來彌補這種損失。你們都看了諾坎普球場的場地質量吧?」

「當然,比我們腳下這塊……呃,訓練場好太多了。人家那可是五星級的球場。」克里斯拉克本想說「腳下這塊爛菜地」,突然想到伊薩克森就在身邊,這麼說對一個老員工來說太不公正。

「哈,你說的不錯,大衛。他們的草皮質量很好。這也很正常,畢竟一支總喜歡把足球控制在腳下而不是頭頂上的球隊,對場地的要求都非常高。我們要用盡一切手段和方法給他們製造麻煩,除了戰術上和心理上的之外,我想到了場地。糟糕的場地會大大限制他們的發揮。」

「可是,托尼。那也會限制我們的發揮。」克里斯拉克有疑問。

「所以我今天就來辦這件事情,從明天開始直到和巴塞羅那的比賽結束,我們都得在這塊訓練場上進行訓練,比如要讓我們的球員儘快的適應在這種場地上踢球的感覺,最大限度的避免受傷。然後到了比賽那天,我會要求城市球場的場地也變成這個樣子。」他指了指腳下。

聽到唐恩這麼說,克里斯拉克吞了吞了口水。他想到剛才唐只是在上面慢走都崴了腳,要是在這種場地上全力奔跑衝刺做動作的話……

正如唐所言,這確實不是什麼「好主意」。

向克里斯拉克解釋完,唐恩轉頭問已經聽呆了的伊薩克森:「你們只有半天時間,能辦到嗎?」

「啊,呃……如果只是『稍微』平整一下的話,我想是沒有問題的,唐恩先生。」

「那就拜託你了,湯普遜。要讓我們的人不會在這裡輕易受傷。如果我們最終贏了巴塞羅那,我會送你們一瓶好酒!」

※※※※

在離開三號訓練場的路上。克里斯拉克對唐恩的做法表示了異議,他實在不覺得這麼做有什麼必要。

「我不覺得我們和巴塞羅那之間有那麼大的差距,需要借用非正常手段來保證勝利,托尼。」

「事實上,大衛。我們和他們的差距確實就有這麼大。你以為回到主場我們就能輕鬆取勝了嗎?佩佩不能上,巴恩斯和費爾南德茲累積黃牌停賽,還有我,我只能坐在看台上祝你們好運。而他們缺了誰?誰也沒缺。現在想起來我們在第一回合還真是太客氣了……」唐恩摸著下巴咂嘴道。

「用糟糕的場地和頻繁犯規來限制他們的發揮,打亂他們固有的比賽節奏,將比賽場面攪得越亂越好。最後……在這一個星期里叫我們的球隊只練長傳沖吊,我要換前鋒。」

克里斯拉克看到唐恩的表情,已經猜到了他要換誰,於是他更驚訝了:「你是認真的嗎,托尼?那小子只在聯賽替補出場過三次,一個球沒進。你讓他在這麼重要的比賽中登場,你不怕毀了他嗎!」

「他沒你說的那麼不堪,大衛。我心中有分寸的。」唐恩聳聳肩。「唯一的遺憾是他還不夠強壯……他要是日基奇和伊布拉希莫維奇的合體,該有多好啊……」

「你就做夢吧你!」克里斯拉克沒好氣地扔出一句話。

※※※※

第二天唐恩一大早就來到了維爾福德,趕在大部分工作人員和球員,以及所有媒體記者們之前。他徑直跑到了三號訓練場。

早晨的薄霧還籠罩在這一小片樹林之中,三號訓練場在白霧中若隱若現,那場景讓唐恩想到了從小看的西遊記,天庭里那白霧繚繞的景象差不多就是這樣了。

由於來得太早,一個人都沒有。唐恩下場走了一圈之後又小跑了一圈,然後獨自一人非常滿意的點點頭,說了句「幹得漂亮」。

伊薩克森不愧是在這裡工作了幾十年的老工人,技術沒的說。完全符合唐恩那種猥瑣的要求。

既要確保場地的不平整,和草皮質量的參差不齊,又要保證自己的人在上面訓練不會輕易受傷。風險肯定是有的,不過這就不是草皮工人能夠控制的了。那些事情自有教練組去考慮。

踩在依然不平整的場地上,唐恩一個人嘿嘿笑了起來。

※※※※

球員們按照往常的時間來到維爾福德參加訓練,記者們圍在場地外面,等待著十五分鐘的公開拍攝。當然更多的記者是來採訪托尼·唐恩的,他們還想聽聽兩隊

上一章目錄+書簽下一頁