第五卷 狗男女 第五十八章 廢棄公主(三)

天暗了下來,穿著燕尾服的小提琴樂師熟練地演奏著浪漫的曲調,瑪茲安鎮露天廣場餐廳的侍者們,穿梭著為客人送上小巧的鍍銀燭台,不一會,蘑菇棚傘下的餐桌紛紛明亮了起來,微微的燭火曖昧又溫柔。

「想來點什麼?」福蘭·弗萊爾說,「我記得你很喜歡脆餅乳酪湯和烤鵪鶉。」

「隨便。」安玫聳聳肩,眼眸飛快地掃視著周遭,她用了幾秒鐘來勘察露天餐廳的布局,窺探附近的每一人,研究任何潛在的威脅。

男人清楚,這並非姑娘對自己的邀請心懷疑慮,而是出於職業上的謹慎習慣,但還是在心底重重的嘆息。

菜很快點好了,都是妻子在昔日喜愛的口味,福蘭加了瓶當地特產的密釀果子酒,他傾身為姑娘倒滿,「乾杯,為我們的合作……以及重逢。」

「乾杯。」

他想講些什麼,卻不知道該從何說起,用餐在沉默的氣氛中進行。

安玫放下刀叉,揉了揉額頭,從荷包里翻出葯。

「別吃了。」福蘭伸手擋住,他皺著眉毛,「對你的身體實在沒有好處。」

姑娘揚起頭,美麗的臉蛋沐浴在跳躍的燭光中,語氣冷冰冰地,「先生,你有什麼資格來管我?咱們只是盟友罷了,還沒親密到能干涉彼此的私事。」

「好吧,就算是出於朋友的勸告。」福蘭解釋,「你是個好姑娘,人人都羨慕弗萊爾能娶到你,請相信,刺客並不適合你,快快活活地生活在陽光下,難道不好么?」

「其實我很費解。」安玫表情僵硬,有股厭煩的神采,「你總是在講著以前如何,過去怎樣,偏偏所說的,我都不知道,只感到聒噪和困窘。」

「因為你沒有記憶,洗腦劑控制了你的思緒和感情。」福蘭盡量讓語氣和緩。

「必須得挑明,我對過去的事兒已不感興趣了,你說我以前持家有道,我只感覺像個傻瓜;你說我愛自個的亡夫,我卻完全追憶不到絲毫的熱情;就算是現在,我也不覺得乳酪和鵪鶉有多美味可口。你嘴裡的故事,我聽起來,根本就是另外一個女人的經歷,和我無關。」她用餐巾擦擦嘴唇,繼續說道,「你不停地在否定我的現在,企圖讓我回到過去,就算那些事是真的,但人是會成長的,我沒意願為了你腦海里那個無聊的影子,讓自己改變。」

福蘭一直尋找著機會,來表露他和安玫的真實關係,但此刻姑娘的話語,如一桶冷水澆在頭上,讓他魂靈的深處,有種痙攣似地痛。

時間是冷漠無情的,他和她之間,不止隔著雪白的桌巾,而是已橫亘著深深的裂痕。

月光籠罩著鎮子,行人寥寥,路燈的光讓人的影子拉得長長的,他們用過餐後,在街頭緩步行走。

「你的報復倒完成了大半,但我和喬·考利昂的恩怨尚未了解,我迫切需要影王的情報。」姑娘說。

「事成後我會停葯的,但哪怕拾回了記憶,我也不願再當無趣的家庭主婦。」姑娘說。

「我會記起你的,畢竟你是我曾經那個小家庭最親密的友人,所以日後有什麼難事,儘管找我。」姑娘說。

福蘭出神地聽著,姑娘的聲音清脆如鈴,似銀罐子里煎沸的水,響個不停,讓他恍惚沉醉。

曾幾何時,他們就是這般,並肩在費都的夜色下散步,他說著法庭里的趣聞,她嘮叨著家常瑣事,其實說什麼都不重要,只要兩人在一起便覺幸福。

他猛然抓住她削瘦的肩膀,低頭,將熾熱的嘴唇壓過去,這個吻過於突然,以至於安玫一時間沒做出反應。

然後是人和路旁石牆狠狠相撞,骨頭裂開的聲響,以及暗暗的呻嚀。

「沒有下次了,范·格萊先生。」安玫異常憤怒地低語,「如果再做出任何非份之舉,即便撕毀盟約,我也會將你的心臟挖出來!」

她轉身就走,消失在虛幻的夜色中。

福蘭掙扎著抬起身子,姑娘那一擊似乎讓他的五臟六腑都翻了過來,痛楚帶來的大量冷汗讓福蘭的內衣透濕,「你這色棍。」他囁嚅。

偶爾有路人經過,奇怪的瞧見,有位打扮得體的英俊紳士,毫不體面的癱坐在地上,露著怪異的笑容,似顛如狂。

「瞧瞧,遭天譴的罪人,你們毀了我的一切,現在,滿意了么?」他微笑地詛咒著,有陰霾的雷霆,在眉間聚集。

※※※※

稀薄的黃昏餘輝逐漸隱退,正值收工的鐘點,汗流浹背的工人們赤裸著黑碳似的胸膛,將小夾褂搭在肩膀上,帶著臭味擠進廉價公寓矮小的角樓,大廳里鬧哄哄的。

露絲穿著睡裙,薄裳里沒有內衣褲,渾圓的乳房和翹臀吸引著男人的目光,她差不多該開始工作了,姑娘在附近一帶頗有名氣,不用站街就有顧客主動找上門來,有時甚至得提前預約。

有人猥瑣地吹著口哨,「嗨,有空也來陪陪我呀。」

「滾,想和老娘到床上樂呵,就拿錢來。」小妓女不屑地說。

「最近瞧你老和玫瑰黏在一起,天,你開始喜歡上女人了么?」

「再嚼舌根,老娘就把你的那東東割下來,再塞進你的屁眼裡。還有,別叫人家玫瑰,要稱呼羅吉蒂安娜小姐。」露絲惡狠狠地唾道。

大笑聲,一個名叫約翰的貨行苦力工人走過來,笨拙地朝佩姬鞠躬行禮,「您好,我尊貴的羅吉蒂安娜女士。」

「天,瞧瞧,他居然說了『您好』,這小子裝得真像個文縐縐的學問人。」

約翰得意洋洋地揮著手,滿臉紅光。

「這些臭男人嘴巴賤得要命,別介意,其實他們沒有惡意的。」露絲朝佩姬擠擠眼,她剛才花了幾個小時,來教這個連簡單料理都不會烹調的怪姑娘,學習如何煎荷包蛋。

大小姐渾身不自在,她還適應不了這種粗俗邋遢的氣氛,「該死,我完全不會和這群猴子溝通。」佩姬想。不過沒什麼,等黛麗安的身子稍微好轉點,她們就能離開這臭氣熏天的鬼地方。

在那之前,她只能忍耐。

忍耐。

厄運如蟑螂,藏在陰暗潮濕的牆角縫隙,當你發現一隻時,代表著附近還有一大群。

晚上七點,五名灰制服的警察闖入了擁擠不堪的破舊公寓樓,為首的探長叱喝道,「所有人待在房間里,警署接到線報,有人藏著違禁品和贓物。」

他們由走廊左側開始一間間的搜查,手腳麻利。

「操,別亂翻老娘的東西。」隔壁傳來露絲氣沖沖地叫罵。

「是例行公事,還是沖咱們來的?」佩姬從門縫裡朝外瞧,這種地方上的小警察,昔日連手指都不需動,就能打發掉,但現在,代表著麻煩。

黛麗安勉強直起身體,「如果有意外情況,我擋住他們,你順著陽台下的支撐架逃出去。」

幾分鐘後,門板被拍得直搖晃,「立即開門。」

「別逞強,你尚未康復,一切聽我的。」佩姬壓低嗓門說,她整理了下頭髮,拉開房門。

一名長著翹鼻頭,相貌難看的巡警出現在眼前,他出示了勳章,「我是鎮警署的寧格探長。」他掃了眼佩姬,露出驚訝的表情,「姑娘們,合作點,都給我貼牆站好。」

「我妹妹生了重病。」佩姬面色沉靜地解釋,「她得躺在床上休息。」

「只要沒死,就得爬起來。」探長吼道。

小女傭危險地眯起眼,深深吸了口氣,弓起腰,卻牽扯到肩胛的傷口,疼痛攥住了她,讓姑娘的臉失去血色,幾欲昏厥。

佩姬一把扶住她,「好的,探長先生。」她大聲回答,又微微搖搖頭,暗示黛麗安暫且忍耐,小女傭目前的健康狀況很糟糕,無法同時對付五名壯漢。

房間被翻得亂七八糟,佩姬冷著臉,她發誓日後要報復,將這些穿警服的猴子,統統安個罪名送進工作量最繁重的苦役場。

「頭兒,有發現。」一名警察從抽屜里翻出大小姐的鎦銀化妝盒,盒裡還躺著兩枚貴重的耳環。

寧格興趣盎然地瞅著佩姬,銷贓商果然沒說錯,住破公寓的鄉下姑娘,不可能擁有如此價值不菲的首飾。

按常理推測,鐵定是贓物無疑,也不知這小妞從哪裡弄來的,他只要恐嚇幾聲,就能將它們塞進自己的口袋。

但有點事先沒料到,對方居然漂亮得象個天仙,活是個使人銷魂落魄的美人兒。

另一個雖然病怏怏的,但也長得相當可人。

他只要想想那兩具包裹在簡樸衣裳下美妙動人的肉體,就覺得襠部硬邦邦的。

鎮警署的流氓探長是個擅長給自己找樂子的人,不少犯過偷竊罪本該鋃鐺入獄的妓女,如果他瞧得上,就會設法開脫,以便得到塊能隨時享用的屁股蛋。

「這些首飾的價值,顯然和你們的身份不符。」他顯得和藹讓人信任,「可能有什麼誤會,能解釋清楚么?」

「我是羅吉蒂安娜·泰瑞,東部泰瑞男爵家族的長女,這是我妹妹蓓拉·泰瑞。」

上一章目錄+書簽下一頁