第十卷 兄弟即仇人 第21章 對饕餮的許諾

「知道怎麼說的人,也知道什麼時候說。」——斯巴達諺語

※※※※

西塞羅立即抓住這個把柄,對安東尼與其黨羽乃至親族大加鞭撻,並直接稱安東尼是他繼父凶焰的繼承者,要對他毫不留情地加以剷除,就像當年對待喀提林那樣,這樣才能維護共和國的安泰。

而後,西塞羅直接將手指向了站在那的少凱撒,說:「我建議授予這個孩子征伐的權力,因為他有這種威望,軍隊也能接受他的領導!」

這時候,反對派的元老們發出很大的噓聲,表示對西塞羅獨斷的極度不滿,有人大喊說,「他的年齡不夠,我可不相信他能壓制住軍團,要知道如果這種事有絲毫差錯的話,帶來的後果是毀滅性的。」

還有人諷刺地說到,「西塞羅你的女婿,已經從港口出發了,請問如果安東尼是公敵的話,那優垃貝拉又該如何處置,難道公敵的同黨不也是公敵嗎?」

「如果安東尼是公敵的話,優垃貝拉也一概視為同等待遇,我在擁護共和這件事上絕無徇私枉法的念頭。」西塞羅的答覆是擲地有聲。

很快,消息再度傳來,布魯圖與喀西約,帶著少數黨徒扈從,和元老院提前授予的印章,從羅馬城中脫逃了。

元老們又發出很大的叫聲,有悲傷的,也有起鬨的,這樣西塞羅的黨派很快就在決議層面上佔優,但西塞羅的語氣變得極為嚴厲,「是誰將行政長官的印章,未經必須的程序,就私下授予了布魯圖?我們需要在今晚查糾到底,把這些始終包庇兇徒的傢伙給揪出來。」說完,西塞羅就提議進行秘密投票告發,很明顯是對著還未來得及跑路的埃提烏斯、司平澤爾、卡斯卡和班克斯等輩的。

不過,屋大維請求不要如此做,他只是帶著十分緩和的語氣,說自己的目的是安東尼,因為安東尼才是侵吞遺產的混蛋,而布魯圖、喀西約與優垃貝拉的逃跑,也證明了這三位才是謀殺凱撒的主謀,「我無意將羅馬城帶入混亂和屠戮當中,我只是個希望為養父報仇並將一切限制在合理範圍的孩子,根本不希望波及到其餘的人,所以我懇請你們的幫助,在官職上,在威信上的。」說完,屋大維就像個對著老師請教的孩子,將一塊字板挨個送到所有人的面前,上面刻著安東尼的罪狀,以及給予他職權的必要性和合法性。

當字板遞到卡斯卡和司平澤爾手裡時,他們的汗水不斷滲出,手也顫抖起來,但是思前想後,他們還是準備接過書記員手裡的筆墨,準備妥協,在上面簽字蓋章。

「蠢貨,不要簽!」那邊的埃提烏斯和班克斯惱怒地喊叫起來,但還是未能阻攔得住,而後占卜官美魯特也簽了,當字板送到埃提烏斯等少數人面前時,他們將臉全力扭轉過去,表示完全徹底的拒絕。

但屋大維只是依舊謙遜有禮,並沒說任何冒犯過激的言語,因為埃提烏斯等少數人的態度,完全於事無補,決議已經通過——屋大維擁有盧卡尼亞和布林迪西的六軍團和十二軍團的指揮權,他被授予代理大法務官的職權,用來代替逃出去的蓋烏斯,另外西塞羅還意猶未盡,附加了個針對屋大維的個人權益法案,那就是以共和國的名義賜予他座黃金雕像立在會堂前,並且恢複李必達的雕像(西塞羅當然也希望向他示好),宣布對所有人除去安東尼外的大赦敕令。

一氣完成這些事項後,西塞羅繼續請求對安東尼的公敵宣告進行表決,他的傾向就是立即委任潘薩、赫久斯和少凱撒出兵,配合狄希莫斯擊潰或殺死安東尼。

但畢索和伊久魯斯都表示激烈的反對,於是西塞羅便採取個折中的方案,由他起草對安東尼的質問書,要求對方儘快解除武裝返回羅馬來受審,不然就剝奪他的所有身份與權力,並採取武力征討的手段。本來這個信件伊久魯斯堅持由他來書寫,因為他個人與安東尼的私人情誼最為要好,但這個要求被西塞羅無情拒絕,許多暗中聯絡好的元老也就勢將伊久魯斯排擠在外。

結果已經一邊倒了,這時事先得到賄賂的兩名書記員,急忙趁著元老的注意力在其他方面的時分,速寫了消息,遞交給另外名也得到賄賂的扈從,在燈火通明的會堂的側門,偷偷而迅速將處置決議的核心內容送了出來,交到了富麗維亞的手裡。

「我們全族都被死敵西塞羅給坑害了。」富麗維亞手在發抖,撕扯著那個信件,說。

「沒收財產?不,我們不能束手就擒富麗維亞,即便財產被沒收,但我們的人身安全不能遭到侵害,不然是會給前線的馬可造成負擔的。」克勞狄婭聞訊後,當機立斷,「走,現在羅馬城還有處可供我們容身的地方。」

夜晚第三個步哨時不到,身穿喪服的富麗維亞和克勞狄婭,已經安東尼母親朱麗婭,沒敢坐肩輿,而是赤著腳,帶著僅有的些首飾與細軟,在數名武裝奴隸的伴隨下(其餘的奴僕全被暫時遣散),來到了普來瑪別墅的門外,叩門求助。

聲音驚動了所有的人,和女眷,李必達的養父馬可斯與普林西婭,波蒂、科琳娜母女,還有新婚的薇薇婭與她的梳發侍女,都集中到了中庭來,在那裡凱利正帶著數十名門戶奴隸,等待著命令。

「她們在乞求普來瑪的幫助,馬可斯主人,只要你一句話,我就會決定接納這群女人,還是將她們趕走,讓元老院處置。」凱利抄著手,請求說。

馬可斯嗯哈幾句,不知道該如何做,說實話他確實很恨克勞狄婭,但現在卻是另外的女子請求託庇,而馬可斯本身又是個很善良的人,所以猶豫起來,但普林西婭卻一直攛掇著後者。

最後,馬可斯只能將目光放到了波蒂母女與科琳娜的身上,意思是讓他們定奪。

「我要將她們給放進來,不管如何,利奧可還在安東尼的軍中。」薇薇婭忍不住,搶先開口說。

這時候,聽到薇薇婭態度的波蒂,與女兒對視了兩眼,而後輕輕點頭,對凱利請求說,先前富麗維亞畢竟幫助過我們母女,現在既然落難,又怎麼能做出完全不顧舊情的行為?

安東尼全族女眷落腳普來瑪別墅,屋大維就任代理大法官,得到命令的六軍團與十二軍團,正在急速朝羅馬城集結,元老院與屋大維的命令是:六軍團三日內,十二軍團五日內,必須到達城郊集合。

至於可憐的蓋烏斯,先是跑到了六軍團的宿營地,他要求見司令官安岡第努斯,但是對方卻拒絕見他,當他給崗哨行賄後,安岡第努斯才勉強見他,但就核心的問題對方根本不願意多說,只是說自己是奉命移屯,「可我的兄長是馬其頓總督,也是你們的頂頭上司。」

「現在情況已經變化了,不是嗎?元老院的緊急敕令早已到我手中,對於安東尼的處置還未塵埃落定,所以我軍團現在暫由兩位執政官統轄——可以了,蓋烏斯你要知道,你與我的會面,我不做聲已是最大的努力了。」

說完,蓋烏斯就被安岡第努斯悄悄「禮送」出營,如果再稍有遲延,他害怕蓋烏斯會有性命之虞。

沒轍的蓋烏斯,只能花了些錢,又雇了匹馬,朝布林迪西方向的街道奔去,結果在次日就見到了十二軍團宿營地,但卡勒努斯更不客氣,直接叫執勤百夫長把他給抓捕囚禁起來,塞在騾車裡,和所有人一起行軍,理由是「首席大法官私自脫離都城,是極為嚴重的瀆職罪」。

「我不是首席大法務官了,你們這些當兵的都被欺騙了,元老院為什麼會使用你們武裝毫無根基的少凱撒?那是他們挑唆雙方內戰的奸計,那些特選父親無時無刻都在想讓凱撒的部眾自相殘殺,所以安東尼悔悟了,他才叫我冒死來勸說大家,凱撒黨派應該聯合起來,安東尼已經知錯了,他不希望別人再繼續犯他的錯誤,等到我們全部在戰友的劍刃前倒下後,坐收漁人之利的,還是元老院。」蓋烏斯窩在囚車裡,對著周邊的百夫長和兵士不斷喊著,直到嗓子啞了為止,但他轉頭看去,前路上羅馬城的距離是越來越近了。

待到兩個軍團抵達馬爾斯大校場後,安東尼毫無理智可言的回信已經送交到了協和神殿,與西塞羅預計的一樣,裡面充斥著暴戾的指責,並且將對西塞羅私人恩怨,牽扯到整個軍隊的政治立場上了。

西塞羅得意洋洋地在元老院集會上當著所有人宣讀了他的信件,「我他嗶的感到非常的詫異(裡面侮辱性的辭彙,西塞羅也照讀不誤),你們嗶的整天說凱撒是國王和暴君,難道不明白那個嗶的西塞羅才是?當年凱撒在戰爭里,曾經掌控過西塞羅的嗶命,但是卻寬恕了這個嗶人,現在西塞羅卻恩將仇報,不願幫助凱撒的朋友,卻整日包庇凱撒的敵人。那個嗶的狄希莫斯就是例子,難道不是狄希莫斯把凱撒騙出去,使他慘遭謀殺的嗎?當狄希莫斯還是凱撒黨徒時,西塞羅就整天嗶嗶的攻擊仇恨他,但現在當狄希莫斯成為兇手後,西塞羅又整天嗶嗶地庇護他。是的,就是因為狄希莫斯反對凱撒,西塞羅就熱愛他,恨不得舔他的嗶,現在得到這個消息後,五個軍團的兵士都特別憤怒,我本人則決心,使用任何手段,包括進軍羅馬,來取笑這個毫無道理的嗶敕

上一章目錄+書簽下一頁