第七卷 盧比孔河 第23章 科爾杜巴追襲戰

「他們不知道疲勞和困頓,看不到任何人鬆開腰帶或鞋帶。」——《聖經》里對亞述軍隊的描述

※※※※

總司令官整飭軍紀如此雷厲風行,簡直和在馬塞利亞城完全兩幅模樣,六軍團與艦隊上下頓時整肅莫名,兵士與船員很自覺地在城外駐屯立營,絕不沾染集市和妓院酒肆,一切都彷彿在羅馬城那兒般,而加地斯城的市民與長老則莫名歡喜,很多人內心的想法都是類似的,「果然我們行省是凱撒閣下的。」

第二天,義大利伽城與希斯帕里斯島的長老會,外帶周圍許多集鎮,都派遣使者來表示誠心歸附,其中義大利伽保證不日就送來一萬蒲式耳的小麥,而希斯帕里斯則將瓦羅責令他們建造的六艘船隻,全部移交供李必達軍隊使用。連墨丘利大神廟的祭司們也抵達城內,表示不但會代表神祇給予李必達征伐以祝福,而且會拿出廟產的五分之一,資助軍隊後勤。

短短二天不到,盧西塔尼亞的南部全部易幟,但面對越來越多請求面見的蠻族酋長與城市代表,李必達留下了馬提亞與保盧斯來主持會見的繁重工作,並囑託他們對待任何人都要公平和悅,就是要和先前瓦羅總督在行省內的高壓政策形成鮮明對比。

接著,李必達就在營地內揚言,要準備大型器械,北上奪取行省首府奧爾克雷西,但卻在暗中委派安岡第努斯為先鋒,騎兵隊長漢斯克為輔佐,薩博為監軍兼嚮導,集合包括馬蒂亞人在內的兩千名騎兵,輕裝上陣,攜帶三日的口糧,繞開行省北部的堡壘,直接從腹地中部,急速追襲瓦羅前往科爾杜巴的兩個軍團,「記住,只要襲擾他們的輜重後衛就行,死死咬住,在西班牙內展示我們的存在——我領主力隨後,距離不會超過三十個羅馬里的,至於康巴諾的二十七軍團,就讓他好好在行省北部囂張番吧!」

得知李必達已攻陷加地斯後,果然康巴諾大發神威,以前還是游擊襲擾戰術,現在則公然把步兵都拉出來,肆意攻擊那些還效忠龐培的小型集鎮,膽子小的就自保納貢,膽子大的宴城自守,康巴諾便聚集人馬圍攻,城破後那是雞犬不留,各地忠於凱撒的部落不斷來投,隊伍迅速膨脹到了近五千人,其中有兩千名騎兵,鬧得瓦羅在奧爾克雷西城的留守部隊都龜縮起來,不敢出擊。

同時,這位盧西塔尼亞的總督大人,還在艱難地在朝科爾杜巴城行進,彼方位於遠西班牙,早些時候就派出使者來「迎接」這位總督了,實則是在暗中監視觀察時局的變化:因為在伊萊爾達,得到兩個精銳軍團生力的凱撒,重新獲取了戰場主動權,據說阿弗拉尼烏斯也感覺支撐不下來,準備投降,或者準備撤營敗走,所有的西班牙行省內的城市,不管是蠻族的,還是羅馬殖民地,都開始為自身的前途打算了。

現在的焦點,反倒都聚集在瓦羅這兩軍團的作為上,一個是瓦羅從行省羅馬殖民城市招募來的「小駒」軍團,還有一個是從西班牙附庸城市招募來的「牛頭人」軍團,此外在出征前,瓦羅還強征了三十個步兵隊的西班牙凱爾特人入伍,作為輔助同盟軍身份,所以他的手頭足有近三萬人,乍看起來還是很唬人的。

但軍隊規模越大,後勤的壓力也就越大,奧爾克雷西方的補給道路已被康巴諾打得千瘡百孔,事先囤積的物資,又因瓦羅的「神明判斷」,全部拋在了加地斯,全都落入李必達的囊中。所以當這支軍隊行進到半路上時,大批的「同盟軍」就開始逃亡,他們攜帶著武器,要麼上山落草,要麼前去投奔凱撒一方。其餘的兩個軍團也開始劇烈不穩起來,「兵士們似乎在醞釀叛亂。」這是前任護民官,兼軍事指揮官加利烏斯對總督瓦羅的警告。

當時瓦羅正坐在自己坐騎的身邊,滿頭是虛弱的汗水,幾個年輕奴隸正在用橄欖油幫他擦拭後背與腋下,這位老者因為長途跋涉而疲累不已,頭腦也昏脹著,便對加利烏斯說:「距離科爾杜巴應該不遠了吧?」

「大約還有四到五天的行程。」加利烏斯盡量讓語言與推測精準點。

「到了那兒,自然會有大量補給的,鼓舞下那些卑賤骯髒的兵士,他們唯利是圖,加利烏斯,給他們點空想的甜頭總是好的。」

「恕我直言閣下……」結果還沒等加利烏斯說出實情,旁邊的那位科爾杜巴使者就自告奮勇,說只要總督閣下撥出騎兵護衛他,先急行到自己城市,他願意告訴長老會,拿出城中的積蓄好好款待整個隊伍。

「這可不行閣下,我們需要個人質來要挾科爾杜巴,假如這傢伙跑掉的話,我軍就被動了。」加利烏斯小聲對瓦羅再次建議,但總督閣下卻無視他的意見,立刻撥出一百名騎兵,外帶兩個同盟軍步兵隊,輕裝伴隨這使者進入科爾杜巴,理由是「科爾杜巴是遠西班牙的都市,龐培經營多年,有誰膽敢反叛呢?」

就在使者剛剛離開半個白日刻不到,幾名後衛的斥候就帶來了噩耗:「我軍的後衛遭到不明來路敵人騎兵的襲擊,許多同盟輔助軍逃散,僅存的輜重也被焚燒劫掠!」

可惡,這些蠻子根本就不懂義務和責任的重要性!瓦羅慌張地大罵起來,很快又自我安慰說,「沒關係,大家不要慌,這不過是那個什麼康巴諾下屬的馬匪隊伍。加利烏斯,你帶著所有的ala騎兵,趕去後衛處穩住陣腳。」

受命的加利烏斯,帶著六百名騎兵,賓士了會兒,趕到了戰場,在他視線所及範圍內,整個後衛隊伍已經完全崩潰了,軍奴和輔兵的陣勢已經收攏不住,而敵方到處追逐砍殺的騎兵,根本不是如瓦羅所說,是些輕裝的綠林馬匪,而是披著精良鎖子甲,攜帶弓箭與長劍的強悍正規騎兵。

當即加利烏斯屬下的騎兵,就開始畏葸了,他們紛紛詢問官長,是否要再請求後方的主力來增援。

「派遣傳令去,但是你們所有人先跟著我上去接戰,盡量把敵人的氣勢給削弱。」加利烏斯大喊著,而後舉起斗劍,叫騎兵隊伍排成了易於觀察四面敵情的菱形陣,朝著李必達的騎兵衝去。

結果對面的騎兵,很古怪地退後,聚集在一起後,前列的紛紛下馬,將短小而致命的箭簇潑水般的射過來,加利烏斯看著頭頂上嗖嗖下墜的箭羽,又聽到身邊人不間斷的慘叫和驚呼——因為菱形隊形下,所有的ala騎兵排得過於密集,況且在羅馬共和國向來受輕視的騎兵戰傳統下,通常的ala騎兵立領只勉強到了後腦勺,而不是像東方帕提亞、波斯騎兵那般,直到耳朵都有完善的保護,所以從李必達騎兵弓里發射來的,狠毒如蠍子尾或毒蛇信子般的刁鑽箭雨里,紛紛連人帶馬栽倒。

「不行,照如此的態勢下去,待到衝到標槍和搏戰距離時,我軍可就死傷殆盡了。」加利烏斯也覺得面對地方如此精銳,己方等於是在送人頭,便發出了指令,菱形隊很快變換前後位置,再度舉著盾牌,在瓢潑的箭雨下急速退走。

結果雷鳴般的戰鬥聲,忽然從加利烏斯騎兵隊的側翼響起,那邊的長草堆里,迅速冒出十餘輛輕型的雙輪戰車,後面跟著數百名騎兵,斜刺朝著己方突襲而來。原來這些兵馬,在極度堅忍和嫻熟的紀律約束下,故意埋伏在戰場的側邊,戰車將車廂放低,上面覆蓋上長草,而騎兵則人馬卧倒,不發出任何訊息,專等瓦羅的騎兵來救後衛時,再發起猛然的攻擊。

現在對方的目的達到了,戰車在前的矛尖,直接撕裂了己方的騎兵隊形,馬匹自動馱著主人望風而逃,隨即李必達的騎兵順勢切入進來,用長劍和騎矛大開殺戒——最後,加利烏斯帶著前隊狼狽跑了回來,後隊幾乎全被殲滅,而前來奔赴救援的西班牙本地「牛頭人」軍團的三個大隊步兵,看到如此慘狀,頭也不回,跑得比加利烏斯的騎兵還要迅速。

而李必達騎兵們,在軍號喇叭聲下,徐徐收攏隊形,從容不迫地在繳獲的輜重上點燃大火後,而後也撤離了。

傍晚,驚魂未定的加利烏斯,強烈建議瓦羅挖掘營地與壕溝,防備對方騎兵的進一步追襲,而總督閣下則憤怒訓斥了他的「無能」,加利烏斯忍耐不住,就抗辯說「對方之敵,根本不是什麼流竄的馬匪,他們鎧甲精良,戰術操練卓絕,根據我掌握的訊息來看,是凱撒首席副將李必達屬下的騎兵,大多來自東方、努比亞與高盧!」

瓦羅便咕嚕了幾聲,接著又拋出個模稜兩可的方案,「立營是要立營的,但是科爾杜巴城我們也不能不去。蓋約·加利烏斯,你現在帶西班牙本土軍團,先去科爾杜巴;我領著小駒軍團,外帶五百名騎兵,就在此組成防線,立下營壘,抵禦那個李必達的騎兵。待到你在科爾杜巴站穩腳跟,獲得給養後,我倆再會合。」

再會合?難道總督您就不擔心,在敵人騎兵後,是大批的主力武裝嘛!但加利烏斯現在已經顧不上陪著這老傢伙瘋狂了,既然能讓他早點脫離這個坑,那就巴不得早點成行。

在當晚第三個步哨時,加利烏斯就帶著「牛頭人」軍團——現在逃亡得不足四千人,急速朝科爾杜巴城挺進,出發前加利烏斯為挽救臨近崩解的軍心,特意許諾入城後給予所有兵士額外的津貼,如此

上一章目錄+書簽下一頁