第六卷 小亞孤星 第17章 凄慘的突圍

「我生而為人而非獸,我生而為男人而非女子,我生而為希臘人而非蠻族。」——米利都的哲學家泰勒斯表達對命運的感激

※※※※

在這群愛杜伊人衝到帕提亞烤箱騎兵前,就遭到了無數從四面射來的箭簇的猛擊,不斷有人落馬而死,小克拉蘇的肋部也中了一箭,他覺得那兒的血液和筋骨全部被擰在了一起,伴隨著顛簸的馬背,撕扯著他的五臟六腑,但這位勇敢的年輕指揮官還是拼盡全力大呼著,鼓舞著四周的人,集合在他身邊,繼續朝前突擊。

最後,帶著極大衝擊力的烤箱騎兵,與羅馬的愛杜伊騎兵猛撞成一團,這些帕提亞的精英騎手顯然是有備而來,他們將長矛偏低了些許,結果愛杜伊人的坐騎大部分被長矛貫穿而死,但他們在墜落的瞬間,許多人也飛身撲向了烤箱騎兵,和他們一起滾了下來,還有人在地上不斷地揮動著手裡的砍劍,將敵人柔軟的馬腹刺得肚腸橫流,或者劈砍那些披甲怪物的馬蹄和人腿,直到自己也被馬蹄踐踏為一團肉泥為止。

很快,後繼的烤箱騎兵完全踏著敵我雙方人馬的屍骨,沖了過去,小克拉蘇也落了馬,但他被殘餘忠勇的部下給抬起來,再度推上了馬背,這時後面的步兵在梅加貝與申索瑞努斯兩位的呵斥下,也陸續冒著箭羽衝上來,用盾牌將克拉蘇的兒子給暫時保護了起來。

一隊烤箱騎兵橫出,切斷了小克拉蘇與羅馬大方陣間的通道,而後數千名輕騎將這群突出的羅馬軍隊給圍定,繼續開始無休止地射擊,即便是結成盾陣的羅馬人,也是不停地有人死傷,更多的則忍受不了這種折磨,脫離了隊伍,朝著滿天沙塵里,帕提亞騎兵快速穿梭的身影殺去,結果在半路里全部被一一射倒殺死。

「天啦,請你們保持著最基本的羅馬人的隊形吧,重新拿起盾牌,用劍衝出去吧,我們永遠在一起並肩戰鬥!」小克拉蘇又負痛跳下了馬來,和所有的百夫長與普通兵士站在一起,他黑色的捲髮沾滿了血和塵土,但還在不斷地要求愛杜伊人丟下已經受傷的坐騎,與步兵們一起衝出去。

但傷員越來越多,小克拉蘇看到許多人的手腕和腿都被射傷,根本無法舉起盾牌來,這時梅加貝對著他喊道,說自己願意帶著一個大隊在此殿後,讓他與申索瑞努斯一起,衝過這片平原逃生。

周圍滿是颶風般的灰塵,哪兒才能找到道路!?但沒有時間再猶豫了,小克拉蘇拉著他父親最信任的勇將的胳膊,說現在敵騎的攻勢暫且緩和了下來,我們不需要任何殿後的犧牲,所有的步騎集合在一起衝出去,我相信一定會和解救的兵力會師的!於是所有的人,都冒著睜不開眼的炎熱和砂礫,朝那端奔跑,帕提亞騎兵很快發現了他們的企圖,便在後面死死地追著射著,羅馬人忍受著慘重的損失,還是互相攙扶著狂奔,最後還是梅加貝發覺了在平原的那邊,有一座不大的山丘,便請求小克拉蘇帶著全員上去固守,可以抵消敵人騎兵的優勢,等待我方的救援。

其實到了這兒,只要再往前迅猛突擊下,就能突破帕提亞的騎兵封鎖線,和正在緊急來救的克拉蘇主力靠攏在一起了,但這會兒小克拉蘇有些判明不了距離和方向,因為在他們的四周全是敵人的騎兵出沒射擊,所以憐惜傷員同伴的小克拉蘇,還是聽從了梅加貝的建議,所有的人馬衝上了那座無名的山丘。

但是等到他們正上了那兒,卻又被急速趕到的帕提亞騎兵團團包圍起來,而且這個山丘全部都是砂礫,根本沒有可供遮蔽阻擋的溝渠、樹林,甚至灌木,反倒是將所有的人馬擁擠在了一起,導致帕提亞的騎兵根本不用瞄準,一片箭矢下去,就死傷塗地一片。

絕望當中,小克拉蘇身邊的兩位希臘嚮導,都是本地的土著富翁,力勸他丟棄掉傷員,帶著還能活動的殘軍,不要再冒險前去與您父親相匯合,因為帕提亞人在哪肯定設立了大批的警戒人馬,不如直接向著西北方向走,不遠處有座小城叫伊克尼,「雖然很小,但還是有水井和些許糧草的,足以支撐三天左右的時間,帕提亞人全是騎兵,沒有攻城器械。」

這會兒,小克拉蘇看著身負重傷的兩位步兵指揮官,眼角閃現出堅毅的光芒,或者說他對肋部嚴重的箭傷已經無法抱著太大的希望了,於是便和兩名嚮導擁抱在一起,說「也許從大局的角度來看,你們是完全正確的,但是我投入共和國的軍事生涯也快十年了,從未在任何地點丟棄過任何一名友伴與部下,不管他們是羅馬人,是西班牙人,還是愛杜伊高盧人,對不起,對不起!你倆並非是戰鬥人員,無需遭受死亡的凄慘待遇,所以騎上我的馬兒,離開這裡吧!」

最後,那兩名希臘人打著特殊的旗幟,居然確實被帕提亞人放行了出去,含著熱淚回望著夕陽下,滿是堆積人馬屍骸的山丘,只得朝著伊克尼的方向離開。小克拉蘇也滿身傷痕地向他們揮手,而後一陣絕命般的痛苦在他的全身湧起,他忍不住坐了下來,已經抬不起手拔出劍來了,於是他對自己的持盾奴吩咐道,「將我側邊的鎖子甲解開。」

「對,就是這樣,再拔出我的短劍,刺進去吧!」

小克拉蘇的持盾奴,當然知道主人這幾句話的含義,也深刻知道所有人的處境,現在沒有任何人可以逃出去了,他的主人只不過不願意受到戰勝者的侮辱罷了,「希望有人替您復仇,主人。」說完,就將短劍刺入了小克拉蘇的側腰,這位執政官之子,全身猛烈抽搐了幾下,伸手想要抓住什麼似的,而後就倒在了持盾奴的懷抱里斷了氣。

接下來,梅加貝和申索瑞努斯,也互相對刺而死,待到黃昏時帕提亞騎兵衝上山丘時,從彼處直到下面的平原里,羅馬人的屍首布滿了各個角落——小克拉蘇帶出的兩千名騎兵,五百名弓箭手,外帶八個大隊的羅馬步兵,加在一起約六千人,除去五百人被俘外,其餘全被殺死,殞命在荒漠當中,而克拉蘇的大隊主力,只能眼睜睜看著他們遭受滅頂之災,徒呼奈何。

血色殘陽當中,帕提亞的騎兵,用長矛刺著小克拉蘇的首級,來到了依舊在畏葸的羅馬大方陣前,晃動著長矛,來回對著怔怔看著這幕的克拉蘇大聲嘲笑著,其中會希臘語的指揮官喊到,「請你們當中,誰都好,來認領這顆頭顱吧,他屬於個高貴的年輕勇士,與你們這些人不一樣,奮戰到了最後一息,並且不願意拋棄他的友伴。」

當即,不少羅馬軍隊的百夫長和護民官,都認出那正是總督之子的首級,頓時全軍哀慟聲一片,克拉蘇的眼珠都要爆裂出眼眶了,眼前的,和過去的事件,就像場噩夢般,難道灶神廟的貞女欺騙了他?不正是李希莉婭,根據西比爾預言書親口告訴他,他會取得遠征的偉大勝利,自此在東方敘利亞會崛起位偉大的王者,並且這種機緣就在他的兒子今年抵達敘利亞,與父親會合為準!但現在這位老者,看到的竟然是兒子血淋淋停止呼吸的腦袋!

克拉蘇的心臟一陣絞痛,周圍兵士的哭喊和怒號仍在起伏,那個帕提亞指揮官還在得意地喋喋著,其實他早就從俘虜的口中,得知了小克拉蘇的身份,但蘇雷納說,就是要藉此示威,來打擊挑釁羅馬人殘留的主力,「從別人的口中我們知道,這好像就是貴軍總督的兒子,但是蘇雷納將軍依舊錶示懷疑,他說一個勇士,怎麼會有如此懦弱的父親,若是總督閣下渴望報仇的話,我們的偉大將軍蘇雷納隨時奉陪。」

這時,一排沉重的箭矢,從羅馬人方陣里拋射而出,帶著克拉蘇的咆哮聲,打頭的幾個帕提亞騎兵當即被貫穿斃命,但那個手持長矛的指揮官機敏得多,撥馬回身,帶著他兒子的首級狂奔離去。

箭矢是喀西約下令施發的,他不願意再叫克雷納大搖大擺地打擊部下的鬥志,而後看著夕陽迅速下沉後,他和歐古塔維斯一起,找到了喪子後,心神渙散的克拉蘇,撫摸著這位老人的後背,給他打氣說:「現在並不是灰心絕望的時候,因為仇讎,現在這裡的數萬共和國公民,都是你的兒子,他們渴望活著抵達卡萊,隨後再為小克拉蘇復仇雪恨。」

「是的,是的。」克拉蘇漸漸從狂亂里清醒了,這是場徹頭徹尾的騙局,他沉住氣,拉住喀西約的斗篷角,低聲問「那個該死的騙子,沙漠里的穴居鼠阿克巴魯斯人呢?」對面兩位對視下,隨後喀西約說,開戰後他就悄悄溜走,並且糾集了許多阿拉伯貴族,加入了蘇雷納一方,殺害了我們相當多的人。

克拉蘇握緊拳頭,弓著背,像一條狂躁嗜血的老老虎,喊叫著說到,我在復仇女神面前發誓,定要砍下蘇雷納、阿克巴魯斯的頭顱,來以血還血。「但是我們得先走出去,喀西約,歐古塔維斯我的好友,一切都仰仗了。」

「必須乘夜突圍,前去卡萊城固守——隨後,再等待李必達烏斯的援軍。」歐古塔維斯說到。

這時,看到臉上閃現一絲猶豫的克拉蘇,喀西約帶著很冷酷但是堅毅的語調說,「對的,沒錯,我們就在今晚出發,丟棄笨重的輜重,還有重傷的兵士。」

丟棄傷員,這簡直是太可怕了,克拉蘇的腦袋簡直比剛才看到兒子的頭顱還要混亂

上一章目錄+書簽下一頁