第十一卷 艦娘也要鬧革命 第一百四十八章 核戰默示錄(上)

美國,白宮,橢圓辦公室。

曾經在這裡待了將近四年的杜魯門總統,此刻已經如釋重負地收拾起行李滾回老家去了,順便還把一個近乎於絕望的超級爛攤子,留給了嘴裡叼著玉米芯煙斗的道格拉斯·麥克阿瑟閣下。

真的是一個超級絕望的爛攤子。

——西海岸的洛杉磯、聖迭戈、西雅圖、波特蘭和加拿大的溫哥華,都在同一天里被蘇聯的「飛熊」四引擎噴氣式超遠程戰略轟炸機不幸光顧,挨了原子彈,光是直接死亡人數高達就百萬之多。尤其是聖迭戈軍港的核爆,更是給美國海軍太平洋艦隊幾乎帶來了無法彌補的毀滅性重創。唯有落到舊金山的蘇聯原子彈似乎是發生故障,未能引爆,但卻在撞擊地面之後出現彈體破損和核原料泄漏,造成了嚴重的輻射污染,舊金山市政當局被迫對市民進行大規模疏散,真要仔細算下來,綜合損失似乎也並不比核爆差多少。

嗯,還有幾座小城市挨了常規航彈的轟炸,死了幾百人……相對於原子彈的蘑菇雲,這個就不值一提了。

當然,上述這些已經發生了的事情,肯定是沒辦法再補救了,問題是接下來該怎麼辦?

——蘇聯人的原子彈顯然不止這麼幾枚,而蘇聯人的噴氣式戰略轟炸機也不會只來光顧這麼一回。

但問題是,如果說前一次的西海岸城市遇襲,還可以解釋說是跟珍珠港事件一樣的猝不及防,那麼等到蘇聯人下一次來丟原子彈的時候,又該怎麼向民眾和國會交待呢?

——————————————————————————————————————

「……針對蘇聯人的新型噴氣式戰略轟炸機,航空兵和防空部隊還沒有拿出一個有效的對策嗎?」

剛剛就職不到一個星期的麥克阿瑟總統,從嘴裡摘下玉米芯煙斗,不緊不慢地敲著桌面,同時用不滿的眼神盯著負責空軍的阿諾德上將,「……他們的下一個核爆目標,或許就是華盛頓了!」

面對著麥克阿瑟總統滿懷怒意的質問,阿諾德上將有氣無力地苦笑一聲,滿臉皆是頹廢之色,「……這個……自從西海岸的災難爆發以來,我們就一直在組織專家商討對策。但是……蘇聯人的最新型噴氣式超遠程戰略轟炸機,性能實在是太厲害了,已經完全超越了我們的想像力極限!它的飛行高度超過了我們任何一款現役戰鬥機的升限,速度則已經超過了音速,比我們最快的F—86『佩刀』噴氣式戰鬥機還要快大概一倍!

這樣一來,在遇到這種蘇聯噴氣式轟炸機的時候,我們的戰鬥機既爬不到同樣的高度進行攔截,也追不上敵人的速度,基本除了坐看它們從頭頂投下原子彈之外,就什麼都沒法做了……」

「……阿諾德將軍,身為一名軍人,我當然知道,能夠攜帶核彈跨越大洋來犯的蘇聯噴氣式洲際轟炸機,性能肯定是非同尋常的厲害,但這不是你們放棄國土防空任務的借口!你們無論如何也要把它們打下來!」

聽著這番推脫搪塞之詞,麥克阿瑟總統氣得拍了桌子,「……別告訴我,你們打算要等著工程師們研發出下一款更先進的新型戰鬥機——在此之前,白宮和五角大樓就都要變成蘑菇雲下的輻射塵埃了!」

「……不,情況沒有那麼糟糕,總統先生,一些應急的對策還是有的。首先是提高全國所有雷達站的警戒程度,因為敵人從海上而來,核爆的目標又多半為港口城市,地面雷達站的預警時間不足,所以大西洋艦隊和太平洋艦隊的艦艇都要出動巡邏,在距離海岸線一百到兩百公里的外海上,撐起一道遠程預警雷達網。

其次,我們已經抽調了一批B-36『和平締造者』轟炸機進行緊急改造,準備安裝上大口徑航炮和航空火箭彈,將其改成高空炮艇機——雖然B-36的速度遠遠不能跟蘇聯噴氣機相比,但是最高升限卻有兩萬米,直抵同溫層,可以爬升到跟敵機的同一高度,這樣好歹在理論上能夠打得著蘇聯的超音速轟炸機了。

目前,改造工作已經啟動,如果一切順利的話,預計在三天之後能夠完成第一批炮艇機的改造……」

「……需要使用造價比驅逐艦還貴的B-36『和平締造者』來改裝炮艇機嗎?這個……感覺上似乎有些過於浪費了吧?我記得不是原本就有一批用B-29『超級空中堡壘』改裝的空中炮艇機了嗎?」

麥克阿瑟總統狐疑地皺起了眉頭,「……合眾國目前擁有的B-36,數量似乎也不是很多啊!」

「……B-29『超級空中堡壘』改裝的空中炮艇機,是用於對地轟擊的,空戰能力很差。」

阿諾德上將答道,「……而且B-29的爬升極限只有一萬多米,依然夠不著蘇聯人的同溫層轟炸機。」

「……好吧,那就用B-36『和平締造者』來改造成炮艇機吧!雖然貴了一點,但現在確實不是講究節約的時候,若是紐約和華盛頓挨了蘇聯人的核彈,造成的經濟損失肯定比一萬架B-36的造價更恐怖……」

聽到這樣的答覆,麥克阿瑟只得無奈地搖了搖頭,「……這樣就能把蘇聯轟炸機驅趕我國領空了嗎?」

「……呃……可能……大概……至少……可以起到一定嚇阻作用吧!」阿諾德上將吞吞吐吐地回答說。

「……什麼?嚇阻效果?僅僅才只是嚇阻效果?」麥克阿瑟頓時炸毛似的跳了起來,「……為什麼?」

「……總統閣下,雖然B-36『和平締造者』改造的炮艇機可以爬上兩萬米高空,總算是跟敵人處於同一高度水平了,但飛行速度還是只有敵機的不到一半啊!而且,蘇聯超音速噴氣式戰略轟炸機的自衛火力和裝甲,恐怕也不會太弱,用B-36『和平締造者』改造的炮艇機去對付它們,就相當於讓慢速的戰列艦去迎擊快速的巡洋艦,或者說用重步兵方陣去對抗敵人的重騎兵——如果敵人正面撞上來,那麼自然是扛得住的,但如果蘇聯人選擇避戰繞過去,那麼我們的B-36依舊是堵不住也追不上。就像步兵無法追擊騎兵一樣。」

阿諾德上將的臉上滿是苦澀,「……除非我們有著遮天蔽日的B-36炮艇機群,能夠在敵人來襲之前構築起一道密不透風的空中封鎖線,但這明顯是不可能的。B-36『和平締造者』是一種昂貴而又難以製造的高技術產品,截止到目前為止,全國的B-36產量僅僅只有三百三十五架,再扣掉各種故障和作戰耗損,以及剛剛在核爆中的損失,還有必須保留的最基本反擊力量——全部改裝成炮艇機的話,我們就沒辦法再執行針對歐洲的越洋轟炸任務了。我們最多能夠改造出二百五十架B-36炮艇機,遠遠不夠守衛整個國土……」

這個撲街到家的回答,把麥克阿瑟總統噎得直翻白眼,「……既然如此,這一對策又有什麼用呢?」

「……嗯,以我軍現有的B-36『和平締造者』存量,在將其最大限度地改造成炮艇機之後,雖然依舊不足以保證全國領空的安全,但至少可以撐起一道較小規模的空中防線,嚴密防衛幾座重點城市……」

阿諾德上將答道,「……以我們現有的技術裝備,也只能做到這樣的程度了。」

「……那麼其它的城市怎麼辦?任憑蘇聯人的超音速轟炸機丟原子彈?」麥克阿瑟總統瞪圓了眼睛。

「……為了贏得戰爭……不,為了讓戰爭能夠繼續進行下去,某些犧牲也是必要的……」

「……呵呵,僅僅是為了讓戰爭能夠繼續進行下去?你莫非也認為這場戰爭打不贏了?」

不顧阿諾德上將略顯拘謹和心虛的眼神,麥克阿瑟總統笑得無比苦澀,「……僅僅是讓戰爭拖得更長久一些,而代價卻是要讓合眾國本土大多數的州在很短的時間內,就變成跟英國一樣的輻射廢土?」

「……這個……很抱歉,總統先生。」阿諾德上將只得低下了頭。

「……算了,我不是想指責你什麼。」麥克阿瑟總統擺了擺手,他很清楚,這樣的戰和大計,根本不是五角大樓可以做主的,甚至連他這個總統也無法乾綱獨斷。怪只能怪蘇聯人逼得太緊,一點活路也不肯給華爾街財團留下來,迫使他們只能綁著整個美國,在這場看不到希望的戰爭之中繼續煎熬,「……光靠單純的防守,是絕對無法贏得勝利的。我們不能示弱,必須進行最強力的反擊!將軍,相關的計畫做出來了嗎?」

「……是有這個打算。太平洋對岸實在太遠,但繼續核爆歐洲還是可以的。但問題是,目前我們並不清楚,蘇聯人的新型噴氣式戰略轟炸機將要從哪裡起飛來轟炸東海岸,甚至不知道他們究竟有沒有轟炸東海岸的打算——或許蘇聯人的新型噴氣式戰略轟炸機產量有限,僅僅部署在了太平洋戰場,也是有可能的。」

阿諾德上將如此解釋著自己的苦衷,「……在這種基本兩眼一抹黑的情況之下,即使我們派遣B-36編隊帶著原子彈飛越大西洋到了歐洲,也只能隨便找幾座城市亂炸一氣——很可能還是被遷走了居民的廢棄城市,除了報復

上一章目錄+書簽下一頁