第六卷 中世紀全面崩壞 第二十五章 魔幻時代的來臨(下)

當哆啦A夢在碼頭貨棧刮地三尺客串強盜貓,鞠川靜香在教堂里拯救眾生扮聖女的時候,王秋和馬彤則同樣插著翅膀、戴著貓耳,暫時充當城管隊員和流動醫療隊,從空中巡視著馬賽港人煙稀少的廢棄街區。

——不是他們不願意腳踏實地、貼近民眾,實在是因為這座城裡很難找到可以讓人落腳的地方!

十四世紀文藝復興時代的中世紀歐洲城市,雖然跟之前的黑暗時代相比,已經略為有所進步,但就市容市貌而言,還是怎麼也脫不出「髒亂差」的範疇——絕大部分房屋都是茅草覆頂,只有最繁華的街區才能看到木瓦和陶瓦,唯一勝過鄉下茅屋的地方,大概就是牆壁刷上了雪白的石灰。至於那種古羅馬風格的大理石豪華別墅,找遍全城也沒看到幾座。而修道院和教堂等宗教場所,則是全城最為整潔奢華的地方。

讓現代人更不習慣的是,這座城市裡幾乎沒有什麼綠化,樹木很少,草坪根本看不到,就連富豪也未必有建花園的閒情逸緻,只是在有些房屋的窗台上種植了一些鮮花,但很罕見。整個城市更像是建築物的叢林,或者說是現代印度的貧民窟,人口密集度高得駭人。除了教堂之外,城裡幾乎沒有什麼可看的風景。

如果僅僅是房屋簡陋一些的話,那麼也不過是相當於現代世界的民俗村而已。但問題是,中世紀歐洲城市的可怕之處遠不止於此,即使是那些最頂級的富裕家庭,能夠居住在外觀奢華的大理石別墅里,但假如你想要打開窗戶眺望街景的話,也必須提前掩鼻以防臭氣——哪怕在城牆內的街區里,大多數人也習慣於和牲畜同住在一個屋檐下,時常可以看到豬和鵝在街頭大模大樣地散步,滿地都是牛羊雞鴨的糞便;街道上的行人走著走著就會變得滿腿是泥,從各家各戶樓上隨意傾倒的排泄物和生鮮垃圾,讓全城各條街道上的爛泥永遠不會幹燥,迫使那些喜愛乾淨的人只能踩高蹺上街,以免褲子和裙子被糞水弄髒。

由於古羅馬帝國時代遺留的下水道,在千年風雨之後早已荒廢失修,馬賽的居民區普遍被糞便和各種廢棄物環繞;嗡嗡叫的蚊蠅只有在最寒冷的冬季才會暫時消失,一到下雨的時候,空氣中總是充斥著各種腐爛的惡臭氣息;狹窄曲折的街道經常被包括馬糞在內的各種雜物給堵塞起來,到了天晴的時候,又會變成新的火災隱患。眼下更是遍地躺滿了腐爛的屍體……雖然有教堂的掘墓人竭力收屍,但還是常有遺落的。

因此,在離開唯一有鵝卵石鋪路的大教堂附近之後,王秋和馬彤很快就喪失了在這個噁心垃圾堆里閑逛的興趣,對只要走幾步就必定滿腿泥巴屎尿的爛路更是深惡痛絕,索性一路飛來飛去,再也不落地了。

事實上,如今的馬賽港還沒有進入它最骯髒的年代。此時的黑死病才剛剛爆發,歐洲的庸醫們尚未把病因推到洗澡之事上,而馬賽又是當時西歐最著名的肥皂產地之一,洗浴成本相對低廉,城內開著不少大大小小的公共浴室——雖然最近因為死人太多而相繼關閉了,凡是有條件的寬裕人家,每隔一陣子也會在家裡洗澡擦身。雖然窮人的身上還是挺臟,但最起碼那些富裕市民身上的異味還不算太重,沒讓穿越者們一靠近就被熏暈過去。不過,光是那幾條遍地人畜糞尿的臟臟街道,也實在是夠讓王秋他們受的了。

——黑死病之前,歐洲人的身體至少比屋子乾淨;黑死病之後,不洗澡的歐洲人反倒比屋子更髒了。

可想而知,在如此骯髒潮濕的不衛生環境里,定期爆發瘟疫乃是一件很正常的事情。更可怕的是,即使逃出這個煉獄,跑到外面貌似風景優美的鄉村裡,黑死病也一樣在那邊肆意蔓延。患上黑死病的絕望人們只能蜷縮在他們骯髒的居所,默默地等待死亡或拯救的降臨……按照原本的歷史,他們之中的絕大部分人都將默默無聞地死去。幸好,在這個被穿越者改變的時空里,他們等到的是拯救——「天使」的拯救!

——————————————————————————————————————

「……尊敬的天使大人們,這個街區里患了病的市民,凡是還能喘氣的,都已經按照你們的吩咐,被聚集在這裡了。共計大約二百人。可能還有一些患者被遺落在家裡,但我們不熟悉道路,沒法一家家查找。」

一位在地面上騎馬為他們引路的雜役僕人,在某家被徵用為臨時醫院的簡陋旅店門前勒住韁繩,停了下來,然後恭敬地抬頭,對半空中的王秋和馬彤說道,「……不知接下來有何指示?」

「……唉,只剩這麼點活人了嗎?這地方看上去起碼能住上萬人啊!算了,先搶救能救的吧!」

馬彤俯瞰著四周一大片擠擠挨挨的茅屋和窩棚,以及極少數點綴的磚瓦房,不由得如此嘆息說。然後,她就從懷裡摸出一個小本本,念起了從【魔法大百科辭典】抄錄下來的,堪稱惡意賣萌的日文魔咒。

「……喵呀!比太陽還要耀眼的東西,比聖貓還要萌萌的東西,在時間之流中出現吧,在您的偉大之名下,我在這光明之中起誓,對這些信奉著主的羔羊們,賜與平等的拯救喵!群體治療術喵!(日語)」

於是,一道溫暖的白光如瀑布般從天而降,湧入這家收容了大批病號的旅店,送來了光明、溫暖與生機,瞬間消滅了每個人身上的病菌,治癒了他們腐壞的內臟和肌膚,補充了他們的精力與體力……

沐浴在這燦爛的聖潔白光之下,那些不分晝夜照顧病患的家屬和志願者,突然感覺自己精神十足,身體里充滿了用不完的活力;渾身潰爛的垂死病人們,驚喜地發現全身上下所有大大小小的膿瘡和瘤子,都在以肉眼就能清楚看到的速度飛快癒合……就連為「天使」引路的騎馬僕人,也感到一陣陣暖流徑直灌入五臟六骸,舒服得幾乎要呻吟出聲,耳畔更是彷彿傳來了來自天國的美妙梵音……

當溫暖的白光最終消散之時,望著自己或親人已經痊癒的病體,臨時醫院裡的絕大多數倖存者,都感到了否極泰來的由衷激動與喜悅,並且衝出屋子或探出窗口,向空中的天使們發出最熱烈的致謝與歡呼。

然而,在半空中展翅翱翔的馬彤,卻沒有在意地面那些人們的歡呼和感謝,而是看著自己的雙手,困惑地皺起眉頭:「……真奇怪,明明放了這麼大的一個魔法,除了咒語有點羞恥之外,為什麼完全沒有什麼虛弱、疲勞或者體力透支之類的後遺症呢?我感覺自己就是再放一百個『群體治療術』也不成問題啊!」

「……因為這個『群體治療術』完全是【魔法大百科辭典】的功勞,和你本人一點關係都沒有啊。」

懸停在她旁邊的王秋撇了撇嘴答道,「……就像是野比大雄那傢伙,無論跟著機器貓經歷了多少回上天入地、斗神伏魔、下海底闖宇宙的勁爆大冒險,也依然只是一個考試拿零分的笨拙劣等生而已……」

「……呃……居然無法反駁……雖然聽起來很傷自尊,但事實好像就是這麼一回事……」

馬彤略顯沮喪地嘆了口氣,然後又換了個話題,「……唉,說起來,記得大多數日本動畫片里的那些魔法師,明明是日本人,卻總喜歡很裝逼地講著一口德語或英語來施法。可咱們這會兒卻是倒了過來,用日語在歐洲人的地盤上施法……給人的感覺實在是有點怪怪的吶!為什麼要這樣做呢?」

「……沒辦法啊!畢竟咱們這套魔法的入行門檻實在是太低了,什麼資質之類的前提條件都不需要,一上手就能學會!只要念對了咒語,不管是死老頭還是小蘿莉,哪怕是只鸚鵡都能搓火球放魔法!」

王秋聳了聳肩膀,「……如果咱們用歐洲語言記錄咒文,然後又在公開場合施法救人的時候,被哪個聽力敏銳、記憶力非凡的歐洲人給偷學了去,或者被誰偷走了記錄咒語的小本子,那麼豈不是要治療魔法大泛濫了?到時候一大幫人都會熟練地使用治療術,咱們還怎麼靠治療瘟疫來籌錢啊?嗯?撕掉【魔法大百科辭典】的書頁重新寫過?你以為一本【魔法大百科辭典】裡面有多少張紙,經得起這樣浪費的折騰?!」

「……這個說法似乎有點道理,但是……」馬彤點點頭又轉了轉眼珠,「……為什麼不用中文?」

「……第一,鞠川靜香這個最適合扮天使的傢伙是日本人;第二,這個【魔法大百科辭典】也是日本貨,未必支持其它的語言系統;第三,為了防止記錯,我們自己肯定得要弄個本子把咒語記下來……」

王秋舉臂揚了揚手中的小本子,「……可是這樣一來,記錄了咒語的本子就有掉落遺失或被人偷竊的可能。而在這年頭的歐洲天主教世界,能看懂漢字的傢伙或許還真的有一些,比如那個寫了《東方見聞錄》的馬可波羅,以及那些走絲綢之路的猶太商人。但懂日文的傢伙么……呵呵,就絕對找不出來了……」

——在大航海時代之前,能夠懂得日文和日語的歐洲人,基本上就是幻想小說里才會有的存在了……

所以,諸位「天使」們人手一冊的日文「魔法書」,在這個時代確實是保密性最

上一章目錄+書簽下一頁