正文 第十三章 不期而遇

「醒醒,迪格雷,醒醒,弗蘭奇,」波莉喊道,「太妃糖樹已經長成了。這是最美好的早晨。」

初升的朝陽照進樹林,草葉上蒙著一層灰白的露珠,蜘蛛網上銀光閃閃。就在他們身旁,長出了一棵與蘋果樹一樣大小的木色極暗的樹。白白的樹葉形似紙張,很像一種叫做緞花的草藥,上面掛著棗兒一樣的褐色小果實。"

「哈!」迪格雷說,「可我要先去洗個澡。」他迅速穿過幾叢開花的灌木到了河邊。陽光下,山裡的河水在紅、藍、黃三色石頭上形成許多小瀑布奔涌而來,你曾在這樣的河裡洗過澡嗎?跟在海里一樣美妙;某些方面還更好些。當然,他只好不擦乾身子就穿上衣服,但即使這樣也很值得。他回來後,波莉也去洗了一次澡;至少她自己說她洗了澡,但就我們所知,她游泳不行,也許最好不要問得太多。弗蘭奇也去了一次,但它只是站在河水中,俯身長長地吸了一口水,然後,甩甩鬃毛,長嘶幾聲。

波莉和迪格雷開始對太妃糖樹採取行動了。果實很好吃:跟太妃糖不完全相似,軟一些,而且多汁——是一種吃了便令人想到太妃糖的水果。弗蘭奇也美美地吃了一頓早餐:它試著嘗了一個太妃果,很喜歡,但又說,在早晨的那個時候,它覺得更喜歡吃草。然後,孩子們有點兒艱難地上了馬,第二天的旅行又開始了。

今天的情況稍好於昨天,因為大家都感到神清氣爽,而初升的太陽又在他們背後,自然,周圍的景緻就比陽光從前面射來時顯得美麗一些。這是一段奇妙的飛行,四面八方都聳立著高大的雪山,底下的深谷里一片蒼翠,從冰山上流下來注入那條大河的溪澗全部是藍色的。他們像飛行在巨大的寶石上,盼望著這段旅行能延續得更長些。然而,過了一會兒,他們便聞到一股味道。「是什麼?」「你聞到了嗎?」「這味道是從哪兒來的?」從前面飄來一股似乎從世上最美好的果實和花卉中提煉出的溫馨、濃郁的奇香。

「是從一個有湖的山谷里飄來的。」弗蘭奇說。

「是的,」迪格雷說,「快看!湖那邊有座綠色的山。看,湖水多藍。」

「肯定就是這個地方。」三個聲音一齊說。

弗蘭奇繞著大圈,越飛越低,冰峰則越變越高。空氣每一秒鐘都更加暖和、甜美,幾乎使你熱淚盈眶。弗蘭奇一動不動地伸開它那巨大的雙翅滑行著,馬蹄隨時準備著陸。那座陡峭的綠色小山向他們迎面撲來。很快,弗蘭奇就稍微有點兒不熟練地落在了山坡上。孩子們翻身下馬,穩穩噹噹地站在溫暖柔軟的草地上,輕輕地喘著氣。

離山頂還有四分之一的路,他們立即出發向上爬去。(我認為弗蘭奇如果沒有那對翅膀時不時地扇動一下幫助它維持平衡的話,它是很難上去的。)山的最高處被一圈綠色的草牆圍了起來。牆內密密地栽著樹,樹枝伸出牆外。葉子在風中閃出綠色、藍色和銀色的光芒。當三位旅行者到達山頂時,他們在綠牆外繞了幾乎整整一圈,才找到面向正東、緊閉著的高大金門。

直到現在,我還認為弗蘭奇和波莉曾經想過和迪格雷一起進去,但他們很快就打消了這個念頭。你從未見過如此幽寂的地方,一看就知道是私人所有。除非負有特殊使命,只有傻瓜才會夢想走進去。迪格雷馬上就明白別人不會也不能和他一起進去。他獨自向門走去。

來到門前,他看見金門上寫著一些銀色的字,大意是這樣的:

從金門走進,或者留在外面,

為他人摘取果實,或者克制慾望。

因為那些偷竊和跳牆的人

會如願以償,也會喪氣絕望。

「為他人摘取果實,」迪格雷對自己說,「好,這就是我要做的事。就是說,我自己一點兒也不能吃。我想,我不懂後面兩行字是什麼道理。要是可以從門進來誰願意爬牆呢?但這門怎麼開?」他把手放在上面,門一下子朝裡面打開了,鉸鏈轉動時沒發出一點兒

響聲。

現在他可以看到這地方的內部了,它比先前更顯得幽寂。他環顧四周,莊嚴地走了進去。裡面悄無聲息,豎立在花園中心的那座噴泉也只發出微弱的聲音。他的周圍瀰漫著一股香味。那是個令人愉快但十分嚴肅的地方。

他立刻就認出要找的樹,因為那棵樹就在正中,樹上銀色的大蘋果將光投射到陽光照射不到的陰暗處。他徑直走過去,摘下一個蘋果放在他諾福克上衣貼胸的口袋裡,但他在放進去之前又情不自禁地看了看,聞了聞。

這一看一聞不要緊,一陣極度的饑渴朝他襲來,他突然非常想嘗一嘗那個蘋果。他趕緊放進口袋;但樹上還有那麼多,嘗一個有什麼錯呢?他想,門上的告示不一定就是禁令,可能只是一個勸告,誰在乎勸告呢?或者即使是禁令,他吃了一個蘋果就不對嗎?他已經做到「為他人」取蘋果了。

他想著想著,不經意地拾起頭,透過樹枝一直看到樹頂。一隻神奇的鳥兒正棲息在他頭上的一根樹枝上。說「棲息」,是因為它似乎睡著了,但也許並沒有真正睡著。一隻眼睛睜開一條細得不能再細的縫隙。那隻鳥比鷹還大,胸部呈橘黃色,頭上的冠毛雜有猩紅,尾巴是紫色的。

「這恰恰說明,」迪格雷後來對別人講起這個故事時說,「在這種有魔法的地方,你無論如何仔細都不過分。你無法知道什麼東西正監視著你。」但我想,不管怎樣,迪格雷是不會為自己摘蘋果的。那時候,在男孩們的心目中,「不偷竊」之類的觀念比現在牢固得多。但我們仍然沒有十分的把握。

迪格雷轉身向大門走去時,停下來最後朝四下里看了一眼。他嚇了一大跳,原來不光他一個人在這兒,幾步開外,站著那個女巫。她正在扔掉她吃剩的蘋果核。那蘋果汁的顏色比你想像的要深些,她的嘴邊留下一圈令人厭惡的痕迹。迪格雷馬上就猜到,她是翻牆過來的。而且,他開始明白最後一行「會如願以償,也會喪氣絕望」可能是有含義的。因為女巫看上去比以前強壯、傲慢,甚至在某種程度上更加得意揚揚,但她的臉蒼白得像鹽一樣。

迪格雷心中很快閃過這些念頭後,便抬起腳,儘快地朝大門跑去。女巫在後面緊迫。他一出來,門就自動合上了。這使他領先一步,但不一會兒,當他喊著「快,波莉,上馬!快飛,弗蘭奇!」衝到他同伴身邊時,女巫已爬過牆或者跳過牆追了過來,又緊跟在他身後了。

「站住,別動!」迪格雷大聲說道,轉身對著她,「否則,我們就全部消失了。一步也不準靠近。」

「傻孩子,」女巫說,「你幹嗎逃呀?我又不會傷害你。如果你不停下來聽我說,你會漏掉一些能使你終身幸福的知識。」

「我不想聽,謝謝。」迪格雷說。但他是想聽的。

「我知道你是來幹什麼的,」女巫繼續說道,「因為昨天夜裡在樹林中就是我藏在你們身邊,聽到了你們的議論。你已經從那邊花園裡摘下蘋果,裝在口袋裡了。你將一口也不嘗就帶回去給獅子,給它吃,給它用,你這個傻瓜!你知道這是什麼果嗎?我告訴你,這是青春果,生命果。我懂,因為我已經吃了。我已感到我自己身上發生了變化,我知道我不會老也不會死。吃吧,孩子,吃了它,你和我都會長生不老,做這個世界的國王和王后,或者我們決定回去的話,也可以去你們的世界稱王。」

「不,謝謝,」迪格雷說,「我不知道自己是不是在每一個認識的人都死了以後還想長久地活下去。我寧肯活到一般的年齡就死去,然後進天堂。」

「可你的媽媽怎麼辦呢?你裝得那麼愛她。」

「她跟這事兒有什麼關係?」迪格雷說。

「你還不明白?傻瓜!她只要吃上一口那種蘋果就會好。你的口袋裡有。我們自己在這兒,獅子離得很遠,運用魔法回到你自己的世界去。一分鐘後你就把蘋果送到你媽媽的床邊了。五分鐘後,你就會看到她的臉上有了血色。她將告訴你疼痛消失了。很快,她又會說感到強壯多了。然後,便能睡著了——想想吧,不痛也不吃藥地酣睡上幾個小時。第二天,誰都會說她恢複得多麼神奇。她很快就完全好了。一切都會變好,你和其他孩子一樣,又會有一個幸福的家庭。」

「噢!」迪格雷像受了傷似的用手摸著頭,喘著氣。他知道最可怕的選擇擺在了他面前。

「獅子對你有什麼好處,你情願給它當奴隸?」女巫說,「一旦你回到自己的世界,誰也不能把你怎麼樣。要是你媽媽知道你本來可以解除她的痛苦,恢複她的生機,可以不使你爸爸的心靈破碎,而你卻不願意,寧肯為與你們毫不相干的陌生世界裡的一隻野獸效勞,她會怎麼想呢?」

「我——我不認為它是野獸,」迪格雷用干啞的聲音說,「它是——我不知道——」

「它比你想像的更壞,」女巫說,「看看它是怎樣對待你的吧:你看它把你變得多麼沒有心肝。每一個服從它的人都會這樣的。殘忍的、沒有同情心的孩子!你寧肯讓自己的媽媽死而不願……」

上一章目錄+書簽下一頁